Mostrando entradas con la etiqueta Anthony Quayle. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Anthony Quayle. Mostrar todas las entradas

domingo, 2 de febrero de 2020

La gran aventura de Tarzán


La cuarta entrega de este Tarzán interpretado por Gordon Scott tiene dos recompensas y una desagradable sorpresa. De lo primero destacar la presencia de Sean Connery en uno de sus primeros papeles y de bandido; la otra ver a este Tarzán acompañado de una bella rubia. Junto a ellos una buena dosis de violencia impartida por el director británico John Guillermin. 

Tras haber visto hace tiempo  tres entregas de Tarzán interpretado por este actor de Oregón como son Tarzán el Justiciero, Tarzán y el safari perdido y Tarzán lucha por su vida, quedaba esta para ir cerrando el ciclo de este actor natural de Oregón fallecido en 2007 a los 81 años y que fue uno de los actores que interpretó con éxito a Tarzán tras la época de Lex Barker.

Del total de 25 películas que hizo como actor en cinco de ellas interpreta a Tarzán. Estas son Tarzan and the Lost Safari (1957), Tarzan's Fight for Life (1958), Tarzan and the Trappers (1958), Tarzan's Greatest Adventure (1959) y Tarzan The Magnificent (1960). Acabada su etapa hollywoodiense como Tarzán, emigró hacia el cine italiano para convertirse en una de las principales estrellas del Peplum siendo rival de Steve Reeves y de entre ellas destaca la de Rómulo y Remo, donde compartía cartel con Steve Reeves.

Tarzan's Greatest Adventure es su cuarta película como Tarzán y fue estrenada en 1959 . Fue rodada bajo la dirección de John Guillermin, del que ya hablé en la entrada sobre El Puente de  Remagen, y producida por Sy Weintraub y Harvey Hayutin para las productoras Solar Film Productions y con la Paramount Pictures como distribuidora. manejó un presupuesto de $ 750,000 , siguiendo lo escrito por Les Crutchfield, siempre bajo el personaje creado por Edgar Rice Burroughs . A  Les Crutchfield se unieron Berne Giler y John Guillermin,

En la banda sonora está Douglas Gamley mientras que la fotografía fue de Edward Scaife rodada en Eastmancolor. El montaje fue labor de Bert L. Rule

El reparto lo encabeza Gordon Scott como Tarzán siendo secundado por Anthony Quayle como Slade, la bella Sara Shane como Angie, un malvado Sean Connery como O'Bannion, Niall MacGinnis como Kruger, Al Mulock como Dino y otra bella actriz llamada Scilla Gabel como Toni.

Durante la noche, el pueblo de Mantu es asaltado , aparentemente, por un grupo de africanos que roban el suministro de dinamita que hay en un centro médica instalado en la aldea. Los aparentan ser africanos matan sin piedad , a tiros, al médico del pueblo y al operador de radio cuando descubre el robo. Antes de morir el operador de radio pronuncia un nombre: "Slade" sobre la radio de onda corta .
A la mañana siguiente, Tarzán es despertado por tambores africanos que lo alertan de un problema. Llega a Mantu, donde se celebra un funeral para los aldeanos caídos. El inspector de la policía británica, el coronel Sundley, informa a Tarzán del asalto de la noche anterior, de los asesinatos y de como se encontró un tinte oscuro de raíz. Esto lleva a Tarzán a creer que los ladrones eran "hombres blancos pintados de negro" en lugar de africanos negros.

Mientras habla con Sundley se persona una joven guapa. Se trata de Angie (Sara Shane ), una modelo y piloto estadounidense que había oído hablar de Tarzán. Éste conoce a su manager, Sánchez, e inmediatamente vita la compañía no le gustan sus modales. Sin embargo, Angie le dice que escuchó el nombre "Slade" en la radio de su avión. Tarzán recuerda a un hombre con ese nombre. "Slade" ( Anthony Quayle) para él es "un hombre obsesinado por matar"; un criminal despiadado que una vez sacrificó a tres hombres en lugar de perder la caza de un preciado elefante .

Después de dejar a su mascota chimpancé Cheeta en su casa del árbol, Tarzán se dirige río arriba en canoa para atrapar a Slade y su pandilla. Tarzán sabe que debe luchar contra un grupo de despiadados aventureros ingleses dispuestos a todo para hallar algo en la selva, - después sabremos que es una mina de diamantes en la selva-. Tazán está dispuesto a acabar con ellos.

En el camino, Tarzán ve el avión de Angie. Ella se burla de él cunado le sobrevuela. Pero su motor Cesna se detiene, y Angie se estrella en el río. Tarzán la salva de un cocodrilo, pero a partir de entonces no puede dejarla abandonada por lo que continúa la caza con Angie al lado.

Mientras tanto, Slade y su cuarteto de ladrones formado por el hosco ex convicto Dino (Al Mulock ) , el borracho O'Bannion (Sean Connery, ), un ex-nazi de nombre Kruger (Niall MacGinnis ) y la novia italiana de Slade, Toni (Scilla Gabel ) continúan en un barco fluvial hacia lo que se revela como una mina que es un yacimiento de diamantes. La dinamita fue robada por sacar las gemas.

Cuando su barco tiene problemas, los ladrones comienzan a pelear entre ellos, permitiendo que Tarzán y Angie se acerquen. O'Bannion se burla de Dino hasta el punto de que Dino intenta matarlo. Pero durante una persecución, Dino tropieza con arenas movedizas y se ahoga.

Los delincuentes encuentran su bote lleno de flechas, una señal de que Tarzán los ha rastreado. Slade y O'Bannion desembarcan, mientras Kruger arroja dinamita a Tarzán, hiriéndolo. Tarzán logra matar a O'Bannion, pero Slade se escapa.

Con Slade desaparecido, Kruger cree que puede obligar a Toni a decirle dónde está la mina de diamantes e intenta eliminar a Slade. Slade sobrevive al intento de Kruger, lo golpea hasta la sumisión y continúa con Toni hacia la mina.

Las heridas de Tarzán requieren que Angie las atienda, ella lo consuela y luego arriesga su vida para robar suministros médicos del barco anclado de Slade. Angie es capturada por Slade, quien la usa para atraer a Tarzán a una trampa.

Con Slade ausente, Kruger ve otra oportunidad, libera a Angie y le dice que informe a Tarzán dónde están. Toni escucha a Kruger y huye para advertir a Slade, pero ella accidentalmente cae a su muerte a través de la trampa destinada a Tarzán. Kruger convence a Slade de que Toni estaba asustado por un león que pasaba, y los hombres continúan hacia la mina de diamantes.

Una vez dentro, Kruger confirma que es un filón de diamantes valioso. Sin embargo, Slade está más interesado en matar a Tarzán que en las gemas. Kruger intenta empujar a Slade por un pozo hasta su muerte y casi lo consigue, pero Slade sobrevive.

Se enfrenta a Kruger, quien le ofrece todos los diamantes que ha recogido hasta ahora si lo deja ir, pero Kruger no se conmueve y deja caer a Kruger por el pozo hasta su muerte. Tarzán es curada por Angie, y se involucran en un romance.

Después, Tarzán continúa obsesionado con capturar a Slade, para disgusto de Angie. "¿Por qué no lo dejas en la jungla?" como ella le pide. Tarzán responde: "aquí es donde pertenezco", explicando además que permitir que Slade escape podría poner en peligro a todos. Agradece a Angie por su ayuda, luego toma una enredadera y se aleja para una confrontación final con Slade.

Desde lo alto de un acantilado, Slade dispara con su rifle aunque no es alcanzado, pero le permiten saber dónde está Slade. Tarzán escala el acantilado y está preparando el cuerpo a cuerpo final que ambos hombres anhelan.

Al principio Slade toma ventaja al cerrar el cuello de Tarzán con su lazo de alambre. Pero finalmente la fuerza y ​​resistencia superiores de Tarzán triunfan, y Tarzán empuja a Slade por el borde del acantilado hacia las rocas de abajo.

Tarzán brama su famoso grito, corre hacia una piscina y mira triunfalmente su reflejo. El sonido del bote de Slade distrae a Tarzán. Se apresura al precipicio nuevamente, solo que esta vez para ver a Angie debajo, dirigiendo el bote de regreso a Mantu.

Tarzán duda, considerando unirse a ella. Pero mira hacia la jungla, se da cuenta de que es donde pertenece y regresa a su casa en el árbol y a Cheeta.

La película fue rodada en territorio de los Kikuyu, en Kenya. Fue la penúltima película de Gordon Scott en el papel de Tarzán. Aunque fue filmado en Kenia, se utilizaron imágenes de safari para representar particularmente los ataques de animales salvajes.

La película se estrenó el 8 de julio de 1959 en Nueva York tras su recorrido comercial consiguió en taquilla $ 1 millón .

"La mayor aventura de Tarzán" presentó un Tarzán más valiente y realista . Un solitario que podía ser tan salvaje como sus oponentes, pero que también podía hablar de manera elocuente y cortés con sus aliados. Tarzán también se hizo vulnerable y no tan invencible como las encarnaciones anteriores.

Esta visión de Tarzán, del productor Sy Weintraub , anunció una nueva dirección para el personaje y la serie más alejada del original de Edgar Rice Burroughs con un Tarzán capaz de articular un discurso, alejado del hombre salvaje .

Sir Sean Connery recibió cinco mil seiscientos dólares por su papel en esta película. Cuando se le preguntó si iba estar en la siguiente película de Tarzán, dijo que no podía porque "dos tipos me han dado  la opción de tomar una películas de espía y la están ejercitando. Pero estaré en la próxima". La "película de  espías" era el Agente 007 contra el Dr. No (1962), la primera de sus numerosas apariciones como James Bond 007.

Cheetah aparece solo durante una línea ("Adiós, Cheetah"). Esto se debe a que los chimpancés traídos de Inglaterra a Kenia para la filmación estaban tan aterrorizados por los ruidos nocturnos de la jungla que no actuarían.

El productor Sy Weintraub también quería que Sir Anthony Quayle regresara para otra película de Tarzán, pero a Quayle le ofrecieron un papel en Lawrence de Arabia (1962) después de haber sido visto en esta película, y no pudo aceptar.

Es la primera producción de "Tarzán" que omite a Jane. Gordon Scott se quedó para una película más de Tarzán, Tarzán el Magnífico , antes de ser reemplazado por Jock Mahoney .

En Fotogramas se dice de esta película que fue "Uno de los innumerables films basados en el personaje creado por Edgar Rice Burroughs, que no se distingue excesivamente del conjunto. Una de sus características, puramente anecdótica, es que Tarzán se expresa verbalmente con notable soltura, abandonando los monosílabos que caracterizaban el vocabulario del personaje. Está resuelto con una eficacia simplemente mecánica. "

En  ABC se comenta que se trata de una "Película de aventuras que tiene como protagonista al mítico personaje Tarzán. El actor Gordon Scott ("Rómulo y Remo") interpreta al valiente personaje por quinta vez en el cine, desde que empezara con "Tarzán en la selva escondida" en 1955. Scott hizo hablar por primera vez Tarzán de forma fluida y a actuar con mayor inteligencia, factor que otorga a la cinta una relevancia por encima de otras historias de Tarzán. Aventuras, acción, suspenso son la base de "La gran aventura de Tarzán". Además, cuenta con la sólida presencia de Anthony Quayle ("Lawrence de Arabia") como villano y de Sean Connery ("Dr.No") en uno de sus primeros papeles. "

La película es una tontería, puro entretenimiento , puro recordatorio de mi juventud en las noches serranas del verano aunque no exenta de momentos de violencia y de crueldad que con razón llevan a decir a Fausto Fernández , el gran @faustianovic cuando habla de este Gordon Scott con taparrabos en un tweet que "LA GRAN AVENTURA DE TARZÁN, o de cómo John Guillermin regaló a la chavalería todo un chute de crueldad".  

viernes, 8 de diciembre de 2017

Falso culpable


Al principio lo que más me ha llamado la atención es que el actor principal de la película sea Henry Fonda. Después también me ha llamado la atención de que un integrante, de hecho el padre fundador de la "Nouvelle vague",  como fue Jean Louc Godard viese en este film lo que poco después , otros , como le ocurriría a Truffaut con su libro sobre las conversaciones con el director de Los Pájaros o Psicosis, vio del peso que Sir Alfred Hitchcock tendría en la historia del cine. 

Daniel Morgan en su libro Late Godard and the Possibilities of Cinema afirma que "Una de las características excitantes y enloquecedoras de la obra de Jean-Luc Godard es que todo lo que toca invariablemente parece conducir a una disquisición sobre la naturaleza y las posibilidades del cine", y su crítica como crítico profesional más relevante , la más reseñada y , posiblemente, la más profunda es la que hizo sobre The Wrong Man , película que se llamó en España, Falso culpable.

En el artículo titulado "Le Cinéma et son double" , Godard hace un análisis de sobre Hitchcock y slas articulaciones estilísticas de los estados de conciencia, de los estados metafísicos del ser y de sus significaciones temáticas y dramáticas". Dada su trascendencia y a ser un magnífico estudio sobre la película aparece en su práctica totalidad al final de esta entrada. 

Según recoge David D. en su página de torontofilmreview.blogspot.com. "Entre las primeras y mejores formulaciones de su noción de un continuo cinemático de ficción y documental, está el ensayo de 1957 sobre The Wrong Man de Hitchcock".  Para el critico Jonathan Rosenbaum es "la mejor crítica individual de Godard: su análisis de The Wrong Man, Le Cinéma et son double , publicado en Cahiers du cinéma en junio de 1957". 

The Wrong Man  es una película de 1956 dirigida por Sir Alfred Hitchcock y con Henry Fonda y Vera Miles como actores principales. 

La dirección artística de la misma fue obra de Paul Sulbert  y William L. Huehl estando en la producción de Herbert Coleman pra la productora de la Warner Bros. , siendo igualmente la distribuidora. La película tiró de un presupuesto que alcanzó los US$ 1,200,000 que se recuperaron en taquilla al conseguir US $ 2 millones.

En el apartado técnico el guión estuvo en manos de Maxwell Anderson y Angus McPhail, artindo ambos de la obra titulada " La verdadera historia de Christopher Emmanuel Balestrero" de Maxwell Anderson, pero también en el artículo de la revista " Un caso de identidad " publicado por la Revista Life , el 29 de junio de 1953 escrito  por Herbert Brean . 

En la banda sonora , como no podía ser otro, nos encontramos con Bernard Herrmann, mientras que en el sonido correspondió a Earl Crain , la fotografía  - en blanco y negro- a Robert Burks y el montaje a George Tomasini.

Los protagonistas de la historia son Henry Fonda como Christopher Emmanuel Balestrero, llamado en la película igualmente Manny y  Vera Miles como Rose, su mujer. Igualmente juegan un importante papel en la misma Anthony Quayle como el abogado Frank O'Connor y  Harold J. Stone como el teniente Jack Lee Bowers. 

Junro a ellos están  Charles Cooper como Det. Matthews , John Hildebrand como Tomasini , Esther Minciotti como Mama Balestrero,  Doreen Lang como Ann James , Laurinda Barrett como Constance Willis , Norma Connolly como Betty Todd,  Nehemiah Persoff como Gene Conforti,  Lola D'Annunzio como Olga Conforti , Werner Klemperer como Dr. Bannay , Kippy Campbell como Robert Balestrero , Robert Essen como Gregory Balestrero  y Richard Robbins como Daniel, el culpable.

La película trata una historia real ocurrida en 1953  en la que un hombre acusado de un crimen que no había cometido, pero todo parecía indicar que era culpable.

La película comienza por primera y única vez en sus muchas películas, con Alfred Hitchcock esta imagen hablando con la cámara entre sombras y afirmando que es una historia real y  que "cada palabra es cierta" en esta historia.

Se trata de un músico que trabaja en el club Stork, de Nueva York, es un hombre honrado, felizmente casado y con ciertos apuros económicos.Estamos en 1953, en concreto se inicia el 14 de enero de ese año y  Manny Balestrero ( Henry Fonda ), que toca el contrabajo en una banda que ameniza las noches en el Stork Club de la ciudad de Nueva York, está atravesando una crisis financiera. 

Es un hombre de costumbres rutinarias, sobrias , que todas las madrugadas al salir del club se toma un café leyendo las a puestas en las carreras y , que una vez tras desplazarse hasta su casa en Queens, se encuentra a su esposa , Rose ( Vera Miles ), y con sus dos hijos . Su esposa le cuenta que ha ido al dentista y que necesita que se le extraigan las muelas del juicio . Dicha intervención le costará $ 300, , un dinero que no tiene la pareja. 

Cuando su mujer necesita dinero para un tratamiento dental, Manny acude a su compañía de seguros a solicitar un préstamo sobre su póliza. Aunque ya ha pedido prestado dinero a su favor poniendo como aval  su póliza de seguro de vida , acude a la compañía de seguros de vida para intentar conseguir otro préstamo contra la póliza de Rose.

Al verle la cara una empleada de la aseguradores, esta le comenta a sus compañeras empleadas administrativas de la agencia, que se trata de un hombre que hace unos meses asalto las dependencias. En un momento de histeria colectiva  lo confunden de inmediato con el hombre que había asaltado dos veces la oficina de seguros. Los empleados llaman a la policía y tres detectives se apostan en la puerta de su casa esperando su llegada.

Manny ese día está visitando a su padre enfermo y luego marcha a  casa con la intención de dar una clase de piano y armónica a sus hijos.  Cuando baja del autobús y está subiendo los escalones de entrada a su casa en Queens ,  los detectives lo llaman y, sin darle opciones de ver a Rose, lo llevan a la Comisaria del recinto 110.

Una vez allí , y sin que se le digan el  por qué de su traslado policial,  Manny recibe instrucciones de entrar y salir , en primer lugar, de una licorería y luego de una delicatessen , ambas lugares han sido escenarios de un robo a lo largo de ese año.

Luego, ya en Comisaría , nuevamente, la policía le pide que le entregue una muestra de escritura a mano , escribiendo las palabras de la nota que dejó por escrito en la compañía de seguros durante el robo. Manny escribe mal la palabra "caja / drawer" como "dibujar/ draw", el mismo error ortográfico que el ladrón hizo cometió en la nota.

Tras ser reconocido en una rueda de presos , intercalados con agentes que visten igual que él, es reconocido por dos empleadas de la agencia de seguros. Tras esa prueba de reconocimiento, es oficialmente detenido. 

Comienza entonces para él una angustiosa pesadilla: su mujer es avisada y él acusado de una serie de hurtos perpetrados en el barrio. Lo terrible es que todos los testigos y las pruebas caligráficas corroboran su culpabilidad.

Tras su arresto es trasladado a la prisión y al día siguiente tras ser acusado formalmente del robo llevado a los juzgados que decretan su prisión en la cárcel de Connie Island, aunque su familia descubre que estará presente en el tribunal a la mañana siguiente.

Gracias a la ayuda de su cuñado Gene Conforti (Nehemiah Persoff) y Olga Conforti (Lola D'Annunzio) consiguen pagar la fianza decretada por el juez, que se eleva a 7,000 dólares. Tras salir bajo fianza, y con el total apoyo de Rose intentará demostrar su inocencia.

Ambos buscan el buen hacer de un abogado neoyorkino , Frank O'Connor ( Anthony Quayle ), que tras escuchar el caso de su propia boca , les propone probar que Manny no puede ser el hombre de los robos. Para ello han de pensar estaban haciendo el día de los robos. Manny y su mujer recuerdan que durante la fecha del primer atraco estaban de vacaciones con su familia, en un hotel rural,; mientras que en el momento del segundo su mandíbula el sufría una crisis en su boca y su mandíbula estaba tan hinchada por un flemón que los testigos seguramente lo habrían notado.

Manny y Rose buscan a tres personas con las que estuvieron en un hotel rural del Estado de Nueva York. Se trata de un hotel regentado por una pareja italiana . Al llegar Manny no recuerda el nombre de sus acompañantes, pero sí sus actividades. Buscando en el registro los propietarios recuerdan al señor Lamarca que estaba alojado en el hotel de vacaciones así como a un boxeador, pero cuando van a los lugares de residencia dos de las personas buscadas han muerto y el tercero no se puede encontrar.

Todo esto devasta a Rose. Su esposa que se siente culpable por su mala gestión de la economía familiar, por su dolor de muelas y por el hecho de tener que pedir un préstamo, lo que llevó a la detención de Manny sufre una aguda crisis nerviosa , que es confirmada por el abogado  y , tras una agresión a Manny, por el psiquiatra que , finalmente, recomienda su internamiento en un psiquiátrico quedando hospitalizada.

Durante el juicio de Manny, un miembro del jurado, aburrido de las minucias del testimonio de un testigo, hace una observación que lleva al juez a declarar la anulación de la nulidad.  Esto es aprovechado por el abogado  Frank O'Connor  que pide el sobreseimiento del caso, pero el juez declara que hay que buscar a un nuevo jurado, pues este ya está recusado.

Mientras tanto,  Manny  espera un segundo juicio, pero en el entretanto la fortuna se presenta cuando el auténtico criminal vuelve a dar un golpe en una tienda que fracasa ante la oposición de la dueña y el dueño. Al ser llevado a comisaría , el delincuente ve su parecido con Manny y, tras ser reconocido nuevamente por las chicas del bufete de seguros, Manny es exonerado  tras el arresto y detención del verdadero ladrón con el que cruza su mirada en el pasillo.

Tras ser excluido de total culpabilidad,  Manny visita a Rose en el hospital para compartir las buenas noticias, pero, cuando ella sigue ensimismada y ajena a todo.

Cuando la película termina, ella permanece clínicamente deprimida; pero un epílogo textual explica que ella se recuperó dos años después pasando la familia a vivir en Florida. 

La idea de esta película rondaba la mente de Hitchcock desde hacía tiempo, aunque diversas circunstancias habían hecho aplazar el rodaje.

Inicialmente, Alfred Hitchcock le pidió a John Michael Hayes que trabajara en el tratamiento y el guión de esta película , pero sin acordar salario alguno, sino por un porcentaje de las ganancias. Hayes declinó, y con la misma acabó la colaboración entre ambos que se había extendido durante cuatro películas terminando así para siempre.

Ya sabemos que no hay película de Hitchcock sin cameo, pues bien, en este caso , en The Wrong Man puede ser visto, al principio de la película, en una silueta de pie de una calle oscura cuando se advierte al público que la película es una historia real. Originalmente, tenía la intención de ser visto como un cliente que entraba al Stork Club, pero se arregló para salir al principio.

La película se rodó principalmente en Nueva York y sus alrededores. Se rodó en la Estación de metro 5th Avenue de Nueva York, en el Edelweiss Park, en Cornwall, Estado de Nueva York, en el Sanatorio de Greemont, en el Victor Moore ArcadeV - que fue derribado a fines de la década de 1990 como parte de un proyecto para construir un nuevo centro de transporte-, en Jackson Heights, en Queens, en el Stork Club, 3East 53rd Street de Nueva York, Catalpa Avenue de Ridgewood, en Queens, en la City Prison, 1 Court Square, Queens, Nueva York, en los Edison Studio, de Nueva York, en otros puntos de Jackson Heights, Queens. Como vemos muchas escenas fueron filmadas en Jackson Heights , el barrio donde Manny vivió cuando fue acusado. La mayoría de las escenas de la prisión fueron filmadas entre los convictos en una prisión de la ciudad de Nueva York en Queens. El juzgado estaba ubicado en la esquina de Catalpa Avenue y 64th Street en Ridgewood.

Cuando el equipo fue a filmar las escenas en el hotel rural, Alfred Hitchcock se quedó en su limusina debido al frío exterior y decidió trasladar la producción a Hollywood para completar la película, en concreto  en los Warner Brothers Studios - 5800 Sunset Blvd., Hollywood, Los Ángeles.

En la escena de apertura, muestra a Manny (Henry Fonda) tocando el bajo. Sentado al piano, junto a él está el pianista / director que marca la nota final tocada. Este es en realidad Betnard Herrmann, el compositor y director de muchas películas de Hitchcock y muchas otras películas de Hollywood de esa época.

Un cartel de la película puede ser visto en una pared en la casa de Robert Graysmith, interpretado por Jake Gyllenhaal en la película de David Fincher del año  2007 que llevaba por título Zodiac.

The Wrong Man tuvo un efecto notable en  el director de Taxi Driver, Martin Scorsese , ya que es una de las películas favoritas del director británco para Martin Scorsese.

Las escenas de la prisión fueron filmadas en una cárcel real. Cuando Manny (Henry Fonda) es llevado a su celda, uno de los reclusos auténticos grita: «¿Por qué te han apresado, Henry?».

Fue la única vez que Henry Fonda - al que curiosamente le escuchamos hablar en castellano en una escena mientras busca a unos de los testigos (evidentemente la he visto en inglés con subtítulos) -  trabajó con el director Alfred Hitchcock y en la misma, aunque no figuran en los créditos, se incluyen - aunque yo no los haya visto- el recientemente fallecido Harry Dean Stanton , así como Werner Klemperer, Tuesday Weld , Patricia Morrow , Bonnie Franklin y Barney Martin .

Weld y Franklin hicieron su debut en la película como dos chicas risueñas que respondieron a la puerta cuando los Balestreros buscan testigos para demostrar su inocencia y van a la dirección que ellos tienen del señor  Lamarca.

El verdadero Frank O'Connor (1909-1992), el abogado defensor, fue un ex senador del estado de Nueva York en el momento del juicio, y más tarde se convirtió en fiscal de distrito del condado de Queens (Nueva York, Nueva York) y el presidente del Consejo de la ciudad de Nueva York así como juez de tribunal de apelación .

La historia , aunque basado en una historia real, es modificada ligeramente por Alfred Hitchcock quien omitió deliberadamente parte de la información que apuntaba a la inocencia de Manny para aumentar la tensión.

La auténtica  Rose Balestrero (1910-1982) murió en Florida a la edad de 72 años. Un camafeo de Hitchcock es típico de la mayoría de sus películas. En The Wrong Man , aparece solo en silueta en un estudio oscuro, justo antes de los créditos al comienzo de la película, anunciando que la historia es verdadera.

Bernard Herrmann compuso la banda sonora, como lo hizo para otras películas de Hitchcock . En esta película usa una composición muy tenue y uno de los pocasen las que incluye elementos de jazz , principalmente para contextualizar  la aparición de Fonda como músico en las escenas del club nocturno.

Esta fue la última película de Hitchcock para Warner Bros. Completó un compromiso contractual que había comenzado con dos películas producidas para Transatlantic Pictures y lanzadas por Warner Brothers: Rope (1948) y Under Capricorn (1949), sus primeras dos películas en Technicolor . Después de The Wrong Man , Hitchcock regresó a Paramount Pictures .

La crítica no ensalzó en excesa la película, aunque hoy está, como toda la filmografía, bien valorada. Según el crítico Richard Brody "El último punto de Hitchcock era evocar el terror cósmico: la inocencia es simplemente un truco del papeleo, mientras que la culpa es la condición humana".

Para Matt Brunson , la película está " Desprovista de cualquier toque de Hitchcock, la película solo decepciona porque cualquier cineasta que haya experimentado el estilo de falso documental durante este período podría haber realizado una película ; en su caso, es un material apasionante".

Según Dennis Schwartz es "Una de las grandes películas subestimadas de Hitchcock que nunca obtuvo su merecido, dejada de lado por algunos críticos como un trabajo meramente secundario".
Glenn Kenny, desde la página de Rogert Ebert, Rogerebert.com "Con la posible excepción de la película de 1953 "I Confess," el título de Alfred Hitchcock de 1956 "The Wrong Man" es la película menos divertida o "divertida" del largo e increíblemente fecundo período hollywoodense del maestro de suspense". Pero concluye diciendo "Es una pregunta interesante".
En la revista Fotogramas se dice de ella " Un Hitchcock un tanto atípico por cuanto no articula la intriga a partir de una progresión de hechos sino de una evolución moral y anímica. Basado en un hecho real, que Maxwell Anderson convirtió en libro, narra el infierno que sufre un honrado músico al ser confundido con un atracador y procesado por ello. El tono sombrío de la narración excluye en esta ocasión el habitual ìsentido del humor de su autor".

Para Alberto Abuín de Espinof ‘Falso culpable’ (‘The Worng Man’, Alfred Hitchcock, 1956) es el film más realista de su director dentro del género del thriller o suspense. Un paso muy lógico y coherente en la filmografía del maestro y, que sin duda, se llevó a cabo por la manía que el director británico le tenía a lo que él llamaba sus amigos los verosímiles, y que siempre ponían en duda el verismo de alguna de las películas de Hitchcock, inconscientes de lo que significaba el lenguaje cinematográfico, alegando mil y una tonterías comparando cine con realidad. 

Así pues Hitchcock eligió un caso real acaecido hacía tres años,(...) . Un caso excepcional en el que Hitchcock se ríe de sus “amigos” y a partir de un caso real construye todo un espectáculo cinematográfico puro y duro. Un viaje hacia la impotencia ‘Falso culpable’ contiene la típica aparición de su director, aunque esta vez la diferencia radica en que él es el protagonista del prólogo, en el que nos avisa de que lo que vamos a ver está basado en hechos reales. 

Otro punto de diferencia con respecto a sus films de siempre, al igual que volver al blanco y negro de antaño para remarcar ese realismo del que hace gala en su relato, sobre todo en la puesta en escena. Henry Fonda, actor realmente idóneo para el personaje, por poseer ese rostro tan amable y cercano, una apariencia de hombre normal y corriente(...) era el típico americano medio honrado e incorruptible, un héroe con todas las de la ley. La elección por parte de Hitchcock es evidentemente muy acertada, y el relato procura mantener siempre el punto de vista de Manny (Fonda)(...). 

Desde cierta perspectiva ‘Falso culpable’ es una película muy actual. Los claro oscuros de Robert Burks conducen al espectador a través del calvario de Manny hacia el mismo centro de la impotencia, donde asistimos, terriblemente afectados por lo que sabemos es una injusticia, a toda una serie de inconvenientes con lo que se encuentra el protagonista y que, vistos en cualquier película, parecerían trucos de guión o coincidencias. Sin embargo ahí está la gracia, en ese doble juego que propone Hitchcock, quien además sentía un miedo atroz hacia la policía precisamente por casos como éste. 

Hitchock intentó ceñirse lo máximo posible a los hechos aunque por supuesto se permitió algunas licencias, como debe ser. 

Con todo, y a pesar del realismo, Hitchock mezcla géneros y tonos con una osadía fuera de lo común. Tanto que precisamente esto no fue del agrado de muchos, pero el director sabía lo que hacía aun dentro de los cánones de una cinta con fines puramente comerciales. 

‘Falso culpable’ es en ciertos instantes un semi-documental que sigue a un pobre hombre en su odisea particular, en la que prácticamente todo el mundo le señala con el dedo, tomándose su tiempo para narrar lo cotidiano desde varios puntos de vista. Primero, el propio Manny detenido dentro del coche policial y siendo testigo ( durante el juicio) de que la vida sigue su curso sin que haya grandes cambios por su drama personal, y segundo, cuando es encarcelado Hitchcock muestra paso a paso su encarcelamiento, desde la toma de huellas hasta la entrada en la celda, secuencia que se filmó en una prisión de verdad con presos reales. 

A ese realismo hay que añadir que Hitchcock en ciertos instantes se permite el juguetear con la cámara, alejándose así de toda “veracidad”. Cuando Manny entra en prisión, el detallismo más milimétrico —haría las delicias de Bresson— se mezcla con esa cámara que empieza a dar vueltas y vueltas alrededor del rostro de Manny como alegoría del pozo en el que se está hundiendo. 

En la segunda mitad del film, éste navega hacia la locura del personaje de Vera Miles, incapaz de aguantar la presión. Ese tramo, que mete de lleno uno de los elementos más característicos del cine de su autor, el de las enfermedades mentales, puede dar la sensación de desviar la atención de la trama central, pero no es así, en realidad la complementa. 

A Hitchcock le encantaba poner de relieve las injusticias que la ley cometía, y en algunos casos lo que se derivaba de ello. En este caso, el precio a pagar por una acusación es la locura, en consonancia con lo loco que debió significar para su protagonista vivir el calvario que vivió. ‘Falso culpable’ no realiza concesiones a pesar de reflejar con rigor muchos de los hechos acaecidos. Su intención no es ser un documento fiable de lo que ocurrió, sino ir más allá en el retrato del falso culpable por excelencia y las consecuencias, terribles e imperdonables, como producto de un sistema en apariencia efectivo, pero en realidad limitado y pobre. Lo dicho, una película terriblemente actual. es una de las pocas obras en las que el director nacido en Londres no utiliza el suspense como eje central de la narración. 

Se trata de una obra de  Hitchcock maduro, con 57 años, y que estaba en plenitud. ‘Falso culpable‘ tiene muchos ingredientes propios de su cine; el inocente que por error es confundido con otra persona y se ve envuelto en una complicada trama, la obsesión del director por los problemas mentales, etc. Pero en el prólogo, el propio Hitchcock nos advierte del carácter poco usual de esta cinta: por primera vez en su carrera se basa en un suceso verídico. Es más, la película pretende contar con todo lujo de detalles lo que en verdad ocurrió.

La película, al igual que hiciera Orson Welles en ‘El proceso (Le procés, 1962)’, que reconozco haber visto o no recordarla, lo siento, trata de plasmar la debilidad del ser humano frente a un sistema policial y judicial implacable y tremendamente falible. 


La película está incluida entre las "1001 películas que debes ver antes de morir", editado por Steven Schneider .

Pero para acabar voy a incluir aquí lo que dijo de ella el mismo Godard con el que empezaba esta entrada en su artículo Le Cinéma et son double

Primer acto. 

El Stork Club, como todos saben, es una de las citas más sofisticadas en New Yrok. Aire acondicionado, olor a Havanas, lápiz labial de alta fidelidad ... pero la cámara, en la habitación que se vacía detrás de los créditos, no se centra en las estrellas neuróticas ni en los millonarios de la ciudad. 

Poco a poco se acerca a la pequeña orquesta suave tocando un blues lánguido. El Stork Club cierra. Christopher Balestrero (Henry Fonda) toca un último acorde, guarda su contrabajo y, luego de desear buenas noches al portero, se va. 

En ese momento, debido al ángulo en el que se toma la escena, dos policías parecen acercarse a él. Es solo una oportunidad. Lo pasan y continúan en su ritmo. En esta toma, Hitchcock simboliza, incluso más que el inminente arresto de Balestrero, el papel primordial que jugará el azar en The Wrong Man , dejando su huella inconfundible a cada paso. 

La psicología, en el sentido usual de la palabra, le importa poco al director de The Man Who Knew Too Much : todo lo que cuenta aquí son los giros del destino. 

Hitchcock, además, jugando el juego y jugando limpio, ha advertido al espectador incluso antes de los créditos. En la iluminación violentamente contrastada, uno habla: 'Este filme es diferente a cualquiera de mis otras películas. No hay suspenso. Nada más que la verdad.' Uno debe leer entre líneas. El único suspense en The Wrong Man es el del azar en sí mismo. 

El tema de esta película radica menos en lo inesperado de los eventos que en su probabilidad. Con cada toma, cada transición, cada composición, Hitchcock hace lo único posible por la razón más bien paradójica pero convincente de que podía hacer lo que quisiera. "Che sera, sera", porque What Will Be Has Been. 

Para volver a la historia. Balestrero - Manny a sus amigos - toma el metro a casa para dormir el sueño del justo. Durante el viaje, anota los resultados de las carreras en su periódico. A veces se juega en ella pequeñas sumas, más por algo que hacer que por un deseo de ganar. 

Cuando su esposa Rose (Vera Miles) le pregunta al respecto, él dice que los caballos le interesan menos que ver cuánto podría haber ganado o perdido en apuestas imaginarias, lo que a menudo hace para su propia diversión y porque disfruta calculando, lo cual , como él dice, es su negocio como músico . 

Vale la pena señalar de paso que ninguno de los disparos del periódico Balestrero está leyendo en el metro es prescindible. A lo largo de toda su carrera, Hitchcock nunca ha utilizado una toma innecesaria. Incluso los más anodinos de ellos sirven invariablemente a la trama, que enriquecen más bien a medida que el "toque" amado de los impresionistas enriqueció sus pinturas. Adquieren su significado particular solo cuando se ven en el contexto del todo. En el periódico, por ejemplo, nos muestran un anuncio de automóvil. Nos damos cuenta de que Balestrero tiene una esposa y dos hijos porque una joven y dos niños se agrupan alrededor del automóvil, lo que hace sonreír a nuestro héroe modesto. Otro, incluso mejor, ejemplo: en el periódico también hay un anuncio de una compañía de seguros. Esta foto explica por qué Balestrero rápidamente pidió prestado su póliza de seguro cuando Rose, que sufre una muela del juicio, le pide trescientos dólares para pagarle al dentista. Cerrando la discusión con Rose, ya está en la cama, viene en el primero de cinco o seis primeros planos maravillosos que iluminan la película con destellos brillantes dignos de Murnau, sin mencionar a Dreyer. 

Después de haber hablado con dulzura y amabilidad sobre sus dientes, Rose se deja persuadir de que es la esposa más dulce del mundo. Ella le pide a Manny que sea bueno y la deja dormir. Disparo de reacción y largo primer plano de Henry Fonda mirando abstraído, meditando, pensando, siendo. En relación con esto, hay un primer plano similar en una escena importante en el último rollo, después del examen de Rose por un psiquiatra  , cuando Balestrero decide enviar a Rose, ahora loca, a la mejor clínica que pueda encontrar.  La belleza de cada uno de estos primeros planos, con su atención inquisitiva al paso del tiempo, proviene del sentido de que la necesidad se entromete en la trivialidad, la esencia en la existencia. La belleza de la cara de Henry Fonda durante este extraordinario segundo que se vuelve interminable es comparable a la del joven Alcibíades descrito por Platón en The Banquet . Su único criterio es la verdad exacta. Estamos viendo las aventuras más fantásticas porque estamos viendo el documental más perfecto, el más ejemplar. Estos dos primeros planos están moralmente destinados a terminar de la misma manera. En uno, Balestrero le dice al psiquiatra, 'Quiero lo mejor para ella'. Manny ama a Rose aún más porque sus temores por su felicidad en esta vida la han vuelto loca una prueba irrefutable de su amor mutuo. En el otro, el primer plano termina con una cacerola sobre Fonda mientras él se inclina para besar a Miles en el hueco de su cuello. 

A la mañana siguiente, mientras pacifica a sus hijos, Balestrero decide preguntarle a la compañía de seguros cuánto dinero puede pedir prestado sobre la póliza de Rose. Pero cuando ingresa a la oficina de seguros, un empleado cree que ella lo reconoce como el hombre que sostuvo la oficina hace unos meses. 

Alertados, la policía está esperando a Manny fuera de su casa y se lo llevan para interrogarlo sin darle tiempo para decirle a Rose. En la estación de policía, se entera de que no se sospecha de él, sino de toda una serie de atracos en tiendas locales. 

Las sumas robadas son pequeñas: treinta, cuarenta y cinco, setenta dólares. Pero el sentido de una máquina que rueda inexorablemente se hace aún más fuerte por el hecho de que la policía, los testigos y la decoración son más bien grises, cutre y extraños. Aquí el guión adquiere sin esfuerzo esa naturalidad en la invención que distingue a todas las películas de Griffith. Como resultado, un procedimiento simple como la toma de ángulo inverso recupera su eficacia original, gracias a la "verdad" de las premisas de la trama. Los cambios de tiro están condicionados única y simplemente por cambios en el punto de vista. Por ejemplo, cuando las dos señoras de la compañía de seguros tienen que elegir a Balestrero entre una serie de sospechosos, un director menor podría haber usado un rastreador lateral mientras cuentan 'Uno, dos, tres, cuatro', alternando entre las mujeres y la policía , y descansando cada vez en Fonda, que ocupa el cuarto lugar en el desfile de identidades. Pero de esta forma solo se nos darían los puntos de vista separados de las mujeres, la policía y el inocente sospechoso. Hitchcock nos los da a todos en uno. Oímos, pero no vemos, a las mujeres contando hasta cuatro; la cámara se aleja de Fonda para tomar una foto del jefe de policía, cuyos ojos se mueven cuatro veces seguidas. Un primer plano del inspector también habría sido un error, porque no es su punto de vista lo que importa (sus ojos se mueven con despreocupación profesional, sin expresión) sino el de Balestrero, a quien uno imagina aterrorizado precisamente esta respuesta mecánica. Incluso más que una lección moral, The Wrong Man es una lección de puesta en escena a cada paso del camino. En el ejemplo que acabo de citar, Hitchcock fue capaz de armar el equivalente de varios primeros planos en una sola toma, dándoles una fuerza que no habrían tenido individualmente. Sobre todo, y esto es lo importante, lo hizo deliberadamente y en el momento preciso. Cuando sea necesario, también hará lo contrario, utilizando una serie de primeros planos rápidos como el equivalente a una toma maestra. 

Hitchcock nos hace experimentar la toma de huellas dactilares, esa marca de vergüenza, una vez quemada en la carne del acusado por un verdugo con una plancha al rojo vivo, con terrible inmediatez. Pulgar, índice, dedo índice entintado, rostro del policía, Fonda aturdido, distorsión de la muñeca al presionar los dedos sobre la tarjeta, los disparos superpuestos entre sí porque están cortados exclusivamente con el movimiento, en un montaje rápido y frenético que recuerda a Sr. Arkadin . La pausa que sigue, mientras sus bolsillos se vacían antes de pasar su primera noche en prisión, simplemente enfatiza el vacío físico y moral en el que Balestrero se encuentra con la fuerza suficiente para ver, para registrarse. Esto explica por qué, inmediatamente después de esto, Hitchcock recurre a las técnicas más elementales para la llegada de Balestrero a su celda. Lo que podría haber parecido una afectación suprema proveniente del virtuoso más famoso de la cámara es, de hecho, una prueba de su falta de pretensiones. Como se vive su aventura , la presenta, como Bresson, sin adornos. 

Balestrero entra en su celda, mira la cama, en ángulo inverso a la cama; el lavabo - ángulo de reserva del lavabo; él mira hacia arriba-ángulo inverso del techo y la pared; él mira las barras - ángulo inverso de las barras. 

Nos damos cuenta de que está viendo sin mirar (el teniente Fontaine hace exactamente lo contrario), al igual que durante el juicio que escucha sin escuchar. Una vez más, Alfred Hitchcock demuestra que el cine de hoy está mejor equipado que cualquiera de las dos filosofías de la novela para transmitir los datos básicos de la conciencia. Balestrero se apoya cansadamente contra la pared, como si estuviera borracho de vergüenza. Cierra sus ojos firmemente, tratando por un momento de recuperarse. Encuadrándolo en un plano medio, la cámara comienza a describir círculos cada vez más rápidos a su alrededor en un eje perpendicular a la pared contra la que se apoya. Este movimiento giratorio sirve como una transición al siguiente plano, que muestra a Balestrero siendo llevado a la corte a la mañana siguiente para determinar de acuerdo con la costumbre estadounidense, si será o no enviado a juicio. 

Como suele suceder, es en estas transiciones que Hitchcock analiza los sentimientos y las impresiones subjetivas demasiado insignificantes para encontrar su camino en una escena importante. A través de este movimiento de cámara logra expresar un rasgo puramente físico: la contracción de los párpados cuando Fonda los cierra, la fuerza con la que presionan los globos oculares durante una fracción de segundo, creando en la imaginación sensorial un caleidoscopio vertiginoso de abstracciones que solo un movimiento de cámara igualmente extravagante podría evocar con éxito. Una película que comprenda solo tales notaciones no sería nada; pero uno en el que se les arroja a la negociación, esa película es todo. 

Desde la ventana trasera , Hitchcock ha multiplicado deliberadamente este tipo de efecto "epidérmico", y si relega el hilo de la trama al fondo, lo hace para revelar mejor su belleza palpable por medio de aciertos y arranques. Estas notaciones neorrealistas nunca son gratuitas. Son tantos precipitados de un cuerpo cuya naturaleza, parafraseando a La Bruyere, se revela una vez arrojada a la batalla del mundo. Mirar a tu alrededor es vivir libre. Entonces, el cine que reproduce la vida debe filmar personajes que miren a su alrededor. La tragedia de Christopher Emmanuel Balestrero es que ya no puede mirar a su alrededor. Y Hitchcock tiene razón al afirmar que The Wrong Man no es una película de suspense como las anteriores, porque es lo contrario. El suspense ya no se deriva del hecho de que lo que uno sabía que sucedería sucede, como en El hombre que sabía demasiado, sino todo lo contrario, del hecho de que lo que uno temía que sucediera finalmente no sucede. Pobre Clouzot, que todavía cree en Fantomas, mientras que en The Wrong Man surge el terror porque el suspenso mismo es el fantasma. Admirable a este respecto es la escena, bellamente filmada por Robert Burks, donde la furgoneta policial que lleva a Balestrero al juzgado cruza un puente colgante: una pequeña silueta negra que traquetea a la sombra de las enormes vigas y que extrañamente recuerda el carruaje de Nosferatu llegando en la tierra de los fantasmas. Manny, de hecho, ya no sabe realmente si es él o las otras personas las que se han convertido en fantasmas. Las pocas tomas de las calles que pasan una tras otra antes de ver a su esposa nuevamente en el tribunal parecen, tanto para él como para nosotros, como un espejismo. Rose misma es un espejismo. Se le puede vislumbrar vagamente en el fondo cuando a Balestrero se le niega la libertad bajo fianza porque no puede recaudar los 7.500 dólares necesarios. 

Junto con otros presos lo llevan a la prisión de Long Island mientras espera comparecer ante el fiscal de distrito. Insultados y heridos: este podría ser el subtítulo de Dostoievskia para los Actos Segundo y Tercero, que terminan con Balestrero una vez más siendo encarcelados entre los criminales de derecho común. El mal sueño se ha convertido en realidad. En I Confess , el padre Logan se negó a hablar. 

En The Wrong Man , Balestrero llega a desconfiar del lenguaje mismo, primero de la vergüenza, luego de la lucidez. En el mundo de la detención que se convierte en suyo, ya no mira nada más que los pies del hombre que camina frente a él. Aquí Hitchcock repite la técnica de seguimiento hacia atrás, seguida de una pista de ángulo inverso hacia adelante, utilizada en el último de I Confess , donde Karl Malden observa, por encima del hombro de un subordinado, a Anne Baxter hablando con Montgomery Clift. Otro efecto, esta vez de El hombre que sabía demasiado -el seguimiento lateral sobre notas de música en primer plano- se repite aquí cuando Manny, en la estación de policía, vuelve a leer la nota que la policía le dictó y nota que él cometió el mismo error ortográfico que el verdadero criminal. Vale la pena señalar, sin embargo, que en The Wrong Man estos tres efectos se utilizan en momentos menos críticos que en las películas anteriores, y fortalecen estos momentos más porque están colocados sin pretensiones . No puede haber mejor prueba de que Hitch nunca repite un dispositivo sin ser perfectamente consciente de causa y efecto. Hoy usa sus grandes descubrimientos como conclusión estética en lugar de postular. Por lo tanto, el tratamiento de una escena en un solo disparo nunca mejor justificado que durante el segundo encarcelamiento cuando Manny, visto desde atrás, entra en su celda: las puertas de acero se cierran detrás de él, cortando la vista de la cámara, que luego lo replantea a través de la mirilla. 

Pasan unos minutos. Manny, un genuino 'Dead on leave', parece completamente amorfo. Luego, uno escucha gritos fuera de la pantalla de 'Balestrero! Balestrero! ', Cada vez más fuerte. Manny se enfrenta a la cámara, que se retira para enmarcar la puerta nuevamente con los ojos de Manny en la mirilla con forma de CinemaScope. Esta composición repite aquella en la que Manny, sentado entre los dos policías después de su arresto, ve los ojos del conductor observándolo en el espejo retrovisor del Chevrolet. Lo repite, pero invierte su significado. La cámara se retira antes que Manny después de haberlo empujado a la celda. Un primer milagro entra en las listas. La película se balancea completamente. 

Cuarto acto. Manny es liberado bajo fianza. El dinero ha sido pagado por su cuñado, esperándolo afuera con Rose, quien ahora se convierte en el personaje principal del resto de la película. Hitchcock lo indica de una sola vez. 

Mientras Balestrero se reúne con sus hijos, Rose telefonea a un abogado y el director se demora con esta llamada telefónica. Inútilmente, parecería. Pero no es así. Es en este plano que encontramos una vez más la transferencia favorita del tema de la culpa del director de Strangers on a Train . 

En The Wrong Man , la transferencia ya no reside en la suposición del hombre inocente del crimen real del asesino, sino en el intercambio de la libertad de Manny contra la de Rose. Como la acusación es falsa, la transferencia es falsa; o más bien, una transferencia de inocencia. El hombre equivocado se convierte en la mujer equivocada: Hitchcock, no lo olvidemos, es más que nadie el director de la pareja. La inocencia de Rose se toma aquí en su sentido original de ingenuidad . Rose es lo suficientemente inocente para creerse culpable por haber dudado de la inocencia de su marido en un segundo; menos aún que eso, por haber creído posible dudar. Ella es castigada por haber temido la posibilidad de algo que nunca sucede, una posibilidad que no tenía por qué temer ya que amaba a su marido,  incluso en su forma más sincera, a menudo muestra las emociones más sutiles. La inocencia de Rose, su estupidez, casi, es la única causa de su repentina locura. Piensa en la escena en la que, preocupada por la ausencia de Balestrero, recibe una llamada telefónica de la policía, que le cuenta acerca de las acusaciones en su contra. La primera reacción de Rose es curiosa: "Pensé que era algo así". Ella dice precisamente lo que nunca soñaría pensar, lo que nunca pensará. Pero el simple hecho de haberlo dicho es suficiente para hacerla dudar de sí misma. La mente más infantil también es la más orgullosa. Rose debe pagar la locura de su lengua con locura. Goethe y Balzac han descrito heroínas como esta, que descubren en la lógica aterradora de su pasión, primero la causa de, y luego un pasto natural para su degradación física . Una moderna Odile o Honorine, Rose hace todo lo que puede para ayudar a Manny a encontrar las coartadas que su abogado quiere establecer. 

Como estaban de vacaciones en el momento de los atracos, cazan a las personas con las que jugaron cartas para poder refutar la evidencia. Durante la búsqueda, Rose, por desgracia, no puede evitar darse cuenta gradualmente de que está ayudando a su esposo más por deber que por la inclinación natural de su corazón. La Cuarta Ley termina con la erupción al aire libre de este descubrimiento, que había estado royendo a Rose desde adentro. Manny descubre que su último testigo está muerto. Rose estalla en risa histérica. Un golpe de teatro? No. Como dice Aristóteles: es probable que sucedan muchas cosas en contra de la probabilidad. Si Rose enloquece por el remordimiento, es porque es lógico que la locura ocurra contra la lógica. Cada escena crucial en The Wrong Man tiene en efecto su respuesta, su 'doble', que lo justifica en el nivel narrativo mientras que al mismo tiempo 'redobla' su intensidad en el nivel dramático . La carcajada de Rose se hace eco de la de las niñas que ahora viven en el departamento que pertenece a uno de los testigos desaparecidos. 

La escena doméstica en la que golpea a Balestrero es el doble - el negativo - de la que se encuentra al principio de la película en la que bromea y expresa dudas sobre la probabilidad de que sean felices en este mundo. La naturaleza arbitraria de la situación obviamente se hace eco de la dirección. El golpe en el que Fonda es golpeada por un pincel se maneja en cuatro tomas extremadamente rápidas, en las que solo se ve el inicio y el final del gesto: Rose con el pincel, Fonda, el espejo roto, la frente herida de Fonda ... el montaje es casi la del Ballet mecanique , aunque restaurando sus fortunas de manera conspicua. 

Más: Hitchcock nos muestra que un descubrimiento técnico no tiene sentido a menos que vaya acompañado de una conquista formal en cuyo crisol pueda moldear el molde que se llama 'estilo'. A la pregunta "¿Qué es el arte?", Malraux ya ha dado una respuesta precisa: "aquello por lo que las formas se convierten en estilo". Quinto y último acto. Primer plano del rosario que Balestrero cuenta debajo de la mesa, mientras que su abogado O'Conner, que interpreta a Parry Mason de las novelas de Stanley Gardner, intenta hacer que los testigos de la acusación se contradigan a sí mismos  . Al discutir sobre los detalles, logra su objetivo. Un miembro del jurado, exasperado por la discusión, se pone de pie y le pide al juez que detenga estos tontos sucesos. O'Connor aprovecha su oportunidad e invoca un incumplimiento de procedimiento para reclamar la anulación de un juicio. Su punto es confirmado. Un signo premonitorio del segundo milagro. 

Todavía liberado bajo fianza, Manny regresa a casa. Su madre ha estado cuidando las cosas durante la ausencia de Rose en la clínica. Él lamenta que el juicio haya sido suspendido. La falsa acusación lo pesa aún más que si fuera verdad. Sin embargo, le dice a su madre, él ha cazado a Dios para ayudarlo. Uno no debe pedirle ayuda a Dios, ella responde, sino por fortaleza. En su habitación, preparándose para ir al Stork Club, Manny piensa en lo que ha dicho: pídale a Dios fortaleza. Primer plano de Fonda anudando su corbata. Primer plano de una imagen de Cristo. Otro primer plano de Fonda mirando la imagen que se convierte en una superposición: detrás de la cara de Fonda aparece una toma de una calle con un hombre con un impermeable y un sombrero de fieltro caminando hacia la cámara hasta que entra en primer plano coincidente. Sus rasgos parecen coincidir con los de Fonda, su barbilla se superpone a la de Fonda, su nariz se funde con la de Fonda ... pero no, la superposición se desvanece. Y nos quedamos con el verdadero criminal ante nuestros ojos mientras la cámara hace una panorámica con él mientras intenta otro atraco. La transición aquí ya no es una bisagra que articula la historia, sino el resorte del drama cuyo tema parafrasea. El verdadero criminal, aprehendido gracias a la frialdad de la esposa de un comerciante, se lo llevan a su vez a la estación de policía. El oficial que había interrogado a Manny pasa por el corredor principal en el pasillo, sale de la estación, da unos pasos, hace una pausa, y nos damos cuenta de que comprende que Balestrero es inocente. 'Bien, Manny?' él pregunta, después de enviar por él. "Está bien", responde Fonda con una sonrisa maravillosa. La última escena de la película muestra a Balestrero en la clínica. A pesar de las buenas noticias, Rose está lejos de curarse. "Esperaba un milagro", dice decepcionado Manny, "Los milagros sí suceden", responde una enfermera esbelta, "solo tienes que saber cómo esperar". Dos años más tarde, aprendemos en un epílogo, Rose se cura y vive felizmente en casa con su familia. Dibuja tu propia conclusión.



miércoles, 19 de octubre de 2016

21 horas en Munich


Hay películas que se complementan magníficamente, aunque una sea ideada para la televisión en los años setenta, cuatro años después de acontecido un hecho, y otra está realizada por uno de los garndes del cine actual, Steven Spieberg. Hablamos de 21 Hours at Munich y Munich, películas que han de verse casi como un Pack, especialmente, para verse conjunta e inseparablemente. Y aunque la realización de una y otra es muy diferente, pues diferentes son sus destinatarios, los medios, los actores, lo cierto es que 21 horas en Munich tiene como ventaja para el espectador de la época la cercanía de lo que había pasado. Es muy probable que en el impacto que supuso fuese más importante con el telefilm que con la película del gran Spielberg. Este telefilm fue visto anoche por segunda vez en esta última década y a mi me sirvió para completar las enormes lagunas que yo tenía con estas Olimpiadas de las que apenas guardaba un sello y la idea nebulosa de lo que sucedió.

Volviendo a  21 Hours at Munich fue realizada por el director William A. Graham con las productoras Filmways Pictures y Moonlight Productions  directamente para el mercado televisivo. Contó para ello con el guión de dos guionistas solventes como Howard Fast autor de la novela Espartaco, en la que se basó la película de 1960, dirigida por Stanley Kubrick y  Edward Hume - autor de muchas series televisivas de los setenta y ochenta como Cannon, The Streets of San Francisco, The Day After- basado en el libro del francés Serge Groussard titulado La sangre de Israel y que se ocupa de los acontecimientos reales en relación con la masacre de Munich . 

La música es muy de la década y con destino televisivo es de Laurence Rosenthal , mientras la irregular fotografía es de Jost Vacano.

El reparto es bastante solvente. Lo encabeza William Holden como el Jefe de Policía Manfred Schreiber,  Franco Nero como Luttif Afif , alias Issa , Shirley Knight como Anneliese Graes,  Anthony Quayle como el general Zvi Zamir , Richard Basehart como el Canciller Willy Brandt,  Noel Willman como el ministro del Interior de Baviera Bruno Merk, Georg Marischka como el ministro del Interior de Alemania , Hans-Dietrich Genscher , Walter Kohut como Feldhaus , Jan Niklas como el ayudante de Schreiber, David Hess como Berger, Paul L. Smith como Gutfreund, Hartmut Becker como Mattes . Junto a ellos aparecen Martin Gilat, Else Quecke como la Presidenta de Israel Golda Meir, Michael Degen como Mohammed Khadif, Osman Raghed  como el Primer Ministro egipcio Sedki, y otros como James Hurley o Günther Maria Halmer.

Desde el principio se nos avisa que la película está basada en hechos reales acontecidos en los Juegos Olímpicos de Múnich de 1972.En el momento de la toma de rehenes, los Juegos Olímpicos de Múnich 1972 transcurrían en su segunda semana. El Comité Olímpico Alemán, organizador del evento, tenía como objetivo que la atmósfera de la villa olímpica fuese abierta y amistosa. Se buscaba de esta manera dejar atrás la imagen de los Juegos Olímpicos de Berlín 1936, que habían sido explotados como parte de la propaganda nacionalsocialista . Muchos atletas y entrenaores podían entrar y salir de la Villa Olímpica sin presentar ningún tipo de credenciales. Varios atletas eludieron los puntos de control en la villa y escalaban el cerco perimetral para acceder a la misma.El equipo israelí se hospedaría en un sector relativamente aislado del resto de la villa olímpica, en un pequeño edificio cercano a la alambrada.

En la madrugada del 5 de septiembre, los atletas israelíes que habían estado disfrutando de una salida nocturna por la ciudad, regresan a la villa olímpica. Hacia las 04:40 del día 5, mientras los deportistas dormían, ocho miembros del grupo terrorista palestino Septiembre Negro, vestidos con trajes deportivos y llevando pistolas y granadas en bolsas de deporte, escalaban la reja de dos metros que rodeaba el complejo. Fueron ayudados por deportistas del equipo estadounidense que desconocían su verdadera identidad y creían que, como ellos, querían acceder furtivamente a sus apartamentos tras una noche de diversión.

Así entra un grupo indeterminado de palestinos penetra en la Villa Olímpica, residencia de los atletas y entrenadores, y buscan un par de habitaciones donde se alojan hasta once atletas olímpicos israelíes. Uno de los israelíes perteneciente al equipo de lucha es abatido antes de ser secuestrado por los miembros del comando terrorista palestino que pasará a la historia con el nombre de 'Septiembre Negro'.

Los ocho miembros del Movimiento palestino de Septiembre Negro fuertemente armados pertenecientes  son detectados por el ruido de las armas. El entrenador del equipo de lucha, Moshé Weinberg, de 33 años, oyó un ruido tras la puerta del primer apartamento, observando que alguien abría ligeramente la puerta. Se abalanzó sobre ésta dando un grito de alerta, mientras intentaba cerrarla forcejeando con los terroristas, que tenían sus pies en la otra pared y usaban sus fusiles como palancas. En la confusión, nueve atletas pudieron escapar, y otros ocho se ocultaron.

El luchador Joseph Romano agarró el arma a uno de los terroristas, pero resultó muerto por un disparo. Moshé Weinberg recibió un tiro en la cara que le atravesó las mejillas cuando intentó atacar a Issa con un cuchillo de fruta, y fue obligado a conducirles a los otros apartamentos.El israelí se salta el apartamento nº 2 y los llevó directamente al nº 3, en donde se alojaban los atletas más fuertes, creyendo que podrían reducir a los terroristas, sin embargo estos fueron sorprendidos durmiendo y no lograron oponer resistencia. Weinberg aprovechó a darle un puñetazo a un palestino, dislocándole la mandíbula.

Mientras afuera se dispara contra un israelí dejando su cuerpo fuera del edificio. Tras la muerte de éste, los terroristas tomaron como rehenes a nueve integrantes del equipo: David Berger, Ze'ev Friedman, Joseph Gutfreund, Eliezer Halfin, André Spitzer, Amitzur Shapira, Kehat Shorr, Mark Slavin y Yakov Springer.

Los miembros de Septiembre Negro Luttif Afif (o Issa el jefe del grupo; tres de sus hermanos eran también miembros de Septiembre Negro, dos de ellos en prisiones israelíes), Yusuf Nazzal, Afif Ahmed Hamid, Khalid Jawad, Ahmed Chic Thaa, Mohammed Safady, Adnan Al Gashey y su primo Jamal Al Gashey, amenazan con matarlos a todos, los  otros nueve rehenes, pues ya han matado a dos, si no se produce la liberación de 234 prisioneros alojados en cárceles israelíes, presos palestinos por parte de Israel.

Poco después de las 06:00, los secuestradores lanzaron por la ventana los documentos que contenían sus demandas, aclarándose que de no ser cumplidas para las 09:00, un atleta sería ejecutado.

Entonces el jefe de policía de Múnich, Manfred Schreiber, llegó a la escena y encontró a una joven mujer oficial hablando con un hombre de traje de safari blanco, un sombrero del mismo color y su cara ennegrecida con carbón, que se identificó como Issa.

El Ministro del Interior, Hans-Dietrich Genscher y el intendente de la Villa Olímpica, Walther Tröger, se le unieron para negociar con los árabes. Los árabes comprenden que el plazo era irracional, ya que los alemanes necesitaban tiempo para notificar a Israel, permitirles deliberar, y en caso de aceptarse la liberación de los reos, y analizar los expedientes de los 234 palestinos

A las 11:15, los alemanes recibieron la respuesta definitiva de Israel: no habría negociación. El gobierno isrealí se niega a negociar firme con su política de no negociar con terroristas como vemos a la Presidenta de Israel, Golda Meir. La situación se vuelve complicada puesto que a todo esto se le suma el sentimiento de culpa que tienen los alemanes occidentales por el Holocausto lo no permitirá que los funcionarios de Alemania Occidental para permitir que los terroristas de salida del país con los rehenes.

Media hora más tarde, Schreiber volvió a Connollystraße 31 a rogar por una extensión. Necesitaba persuadir a Issa, por lo que en ese momento decidió arriesgarse. Le dijo a los palestinos que tal respuesta no había llegado, y que «si querían matar a uno o a cinco no podrían hacer nada para detenerlos». Issa le da una hora, aunque la atmósfera estaba lo bastante calmada como para ver al líder terrorista fumando con la mujer policía, y a "Tony" —Nazzal— con su sombrero vaquero .

El nuevo límite era al mediodía, pero se le advirtió a Schreiber que ahora corrían peligro dos vidas en vez de una. Schreiber se dirigió de vuelta al apartamento por más tiempo, reconoció que aún no había progreso por parte del gobierno israelí para excarcelar a los 234 presos.

La entrada de negociadores árabes no soluciona nada , a pesar de ello Issa extende el plazo hasta las 05:00 pm, aunque era consciente de que estaba siendo engañado. A las 03:30 pm, la organización cedió ante la presión internacional y suspendió los juegos indefinidamente, ahora Schreiber no solo era responsable de los rehenes, sino también de las Olimpíadas de Múnich. Los terroristas saboreaban su momento de gloria, habían logrado su objetivo de hacer pública la causa palestina a lo largo del globo.

En la Villa Olímpica, para las 04:20 pm la multitud era de 75 000 a 80 000 personas. Algunos de ellos cantan canciones en hebreo a las puertas de la Villa Olímpica.

Durante 21 horas el mundo entero estuvo pendiente del trágico suceso. La solución al conflicto le corresponde al Jefe de la Policía de Munich Manfred Schreiber (William Holden) con el portavoz de los terroristas Luttif Afif , alias Issa (Franco Nero),  que negocia continuamente con los secuestradores y con una chica del Comité olímpico,  Anneliese Graes (Shirley Knight) y sus exigencias palestinas a través de la negociación en curso, pero tarde o temprano él sabe que ni Israel negociará , ni los terroristas saldrán del suelo alemán.

En ese día 5 de septiembre de 1972 se negocia a toda velocidad , mientras el COI decide no interrumpir los Juegos y el mundo mira este primer acto del terrorismo global. Los germanos también intentaron otro intercambio, los negociadores se entregarían como rehenes substitutos y acompañarían a los palestinos, y en un par de meses Israel liberaría discretamente a los presos.

Más tarde, un escuadrón de oficiales fronterizos, vestidos con trajes olímpicos, usando cascos Stahlhelm y llevando subfusiles Walther MPL, tomaron posiciones en el techo del Connollystraße 31 y edificios adyacentes.

A las 6 de la tarde, los palestinos dictaron una nueva demanda: un avión para llevarlos a Egipto. Será Manfred Schreiber, el jefe de policía de Munich, junto a Hans-Dietrich Genscher los que tengan que lidiar con el secuestro pues que asumen que , en parte, han sido ellos con sus mala organización dado el deseo de no hacer que la Villa olímpica algo parecido a un campo de concentración .

La negativa de negociación por parte de Israel, la nula respuesta por parte de Egipto a la llamada de Willy Brandt para dar cobijo a los palestinos, las banas promesas de la Liga Árabe, y la falsas promesas de Schreiber de dar salida a los ocho terroristas y sus nueve peones judíos.

En este contexto de imposible salida satisfactoria, descubrimos que al Gobierno alemán y especialmente a Manfred Schreiber se ven obligados a tomar la decisión de poner fin a esta situación ya que todas las posibles vías se cierran. Serán dos helicópteros militares UH-1H los que vayan a transportar a los terroristas y rehenes a Fürstenfeldbruck, una base aérea de la OTAN.

Inicialmente, el plan de los perpetradores era ir al aeropuerto internacional de Riem, cerca de Múnich, pero los negociadores les convencieron de que Fürstenfeldbruck sería más práctico.

Las autoridades, que siguieron a los fedayines y rehenes en un tercer helicóptero, tenían un motivo oculto: un asalto armado en el aeropuerto.

Un Boeing 727 fue colocado en la pista, con cinco o seis policías alemanes armados y disfrazados como tripulantes. Se acordó que Issa y Tony inspeccionarían el avión. El plan era que los alemanes los reducirían mientras abordaban, dando a los francotiradores la oportunidad de matar a los terroristas restantes en los helicópteros. Se plantean incluso dispararles cuando salgan, pero la cifra de terroristas es superior a la esperada.

La salida prometida dada a Issa (Franco Nero) y a su grupo, finalmente, resulta ser una falsa promesa de darle dos helicópteros para llevar a los rehenes y conseguir una escapatoria es llevarlos al aeropuerto cercano Furstenfeldbruck.

Al darse cuenta de que los palestinos y los israelíes debían caminar 200 metros a través de los garajes subterráneos para llegar a los helicópteros, la policía alemana vio otra oportunidad para emboscar a los terroristas, y se colocaron francotiradores allí. Pero Issa insistió en revisar el camino primero. Él y algunos otros palestinos entraron apuntando con sus fusiles AK-47 a Schreiber, Tröger y Genscher.

En ese momento, los policías estaban posicionados detrás de los autos en las calles laterales, y cuando los palestinos se acercaron, los policías se alejaron, haciendo ruido en el proceso. Así, los terroristas fueron alertados inmediatamente de la presencia peligrosa, por lo que decidieron usar un autobús en vez de caminar.

El autobús llegó a las 10:00 pm y se dirigió al contingente a los helicópteros. Issa los revisó con una linterna antes de embarcar en grupos. Durante todo el día los alemanes creían que el comando palestino era de solo «cuatro o cinco», de acuerdo con lo que Genscher y Tröger habían visto en el interior del Connollystraße 31. Sin embargo, durante el traslado desde el ómnibus a los helicópteros, el equipo de crisis descubrió que en realidad había ocho de ellos. Esta información nunca fue recibida a los francotiradores.

Los cinco tiradores fueron desplegados alrededor del aeropuerto. Tres en el techo de la torre de control, uno escondido detrás de un camión de servicio y uno detrás de una pequeña torre de la señal en tierra, pero ninguno de ellos tenía alguna formación ni armamento especiales (estaban equipados con el G3, el fusil de asalto estándar de las fuerzas armadas alemanas). Los miembros del equipo de crisis —Schreiber, Genscher, Merk y el lugartneniente de Schreiber, Georg Wolf— supervisaron y observaron el intento de rescate desde la torre de control.

Los helicópteros aterrizaron poco después de las 10:30 pm y los cuatro pilotos y seis de los secuestradores salieron. Mientras que cuatro de los miembros de Septiembre Negro redujeron a los pilotos a punta de pistola (rompiendo una promesa anterior de que no tomarían ningún rehén alemán), Issa y Tony se acercaron a inspeccionar el avión, solo para encontrarlo vacío.

Al darse cuenta de que habían sido engañados, corrieron de vuelta hacia los helicópteros. Mientras pasaban al lado de la torre de control, el Francotirador 3 tuvo una última oportunidad para eliminar a Issa, lo que habría dejado el grupo sin líder. Sin embargo, debido a la mala iluminación, no logró ver a su objetivo y le erró, en su lugar impactando en el muslo de Tony.

Mientras tanto, los alemanes dieron la orden de abrir fuego, que se produjo alrededor de las 11:00 pm. En el caos que siguió, Ahmed Chic Thaa y Afif Ahmed Hamid, los dos secuestradores que retenían a los pilotos de helicópteros, fueron asesinados mientras los pistoleros restantes —posiblemente ya heridos— se cubrieron, devolviendo el fuego por detrás y por debajo de los helicópteros, y de la línea de visión de los los francotiradores, disparando a muchas de las luces del aeropuerto.

Un policía alemán en la torre de control, Anton Fliegerbauer, fue alcanzado por una bala perdida. Los pilotos de los helicópteros huyeron; los rehenes, atados en el interior de la nave, no pudieron escapar.

Durante el tiroteo los rehenes trataron secretamente de aflojar sus ataduras. Algunas de las cuerdas fueron encontradas mordidas después de terminar los disparos.

A las 00:04 del 6 de septiembre, uno de ellos, probablemente Issa, disparó a quemarropa con su AK-47 a los rehenes del helicóptero oriental. Springer, Halfin y Friedman murieron instantáneamente; Berger recibió dos disparos en la pierna, y se cree que habría sobrevivido al ataque inicial, ya que su autopsia reveló que había muerto por inhalación de humo.

Entonces, el terrorista sacó el seguro a una granada de mano y la tiró a la cabina. La explosión resultante destruyó el helicóptero e incineró los israelíes atados en su interior. Luego, Issa corrió por la pista y comenzó a disparar contra la policía, que lo mató con fuego de respuesta. Khalid Jawad trató de escapar y fue abatido por uno de los francotiradores.

La nula capacidad de los francotiradores bávaros no entrenados hacen que todo acabe como el rosario de la aurora con los nueve deportistas muertos y con cinco de los ocho miembros de Septiembre Negro abatidos por la policía durante el fallido intento de rescate de los rehenes.

Sorprendentemente, la competición olímpica solo se suspendió por un día, el 5 de septiembre, a pesar de que diferentes personalidades pidieron su cancelación. El entonces presidente del Comité Olímpico Internacional, Avery Brundage, y otros miembros del COI decidieron que los terroristas no podían condicionar la celebración de los juegos con unas famosas y a la vez polémicas palabras pronunciadas por aquel durante la ceremonia de conmemoración de las víctimas celebrada al día siguiente: «Los juegos deben continuar».

Al memorial por los muertos que se celebró en el estadio olímpico asistieron 80 000 espectadores y 3.000 atletas. Brundage, el Presidente del COI en ese momento, no hizo referencia alguna sobre los deportistas asesinados durante su discurso, en que elogiaba la fuerza del movimiento olímpico. Este hecho enojó a los israelíes y a mucha de la gente allí presente.

Al final, se nos comenta como los tres secuestradores que sobrevivieron fueron detenidos, pero liberados tan solo 53 días después, tras el secuestro de un avión de Lufthansa. Israel respondió a los asesinatos organizando las operaciones Primavera de Juventud y Cólera de Dios, con el objetivo de castigar colectivamente a todos los responsables de la masacre, conectando aquí con Munich, la película de Spielberg del año 2005.

La película hecha para la televisión y complementado con imágenes de archivo de los juegos reales de lo acontecido entre el 5 y el 6 de septiembre. Cuatro años más tarde  en 1976 se ruedan esas 21 horas en Munich, en lo que  fue realmente el primer intento dramático para presentarnos  estos terribles acontecimientos en su contexto; y teniendo en cuenta que, cuando se emitió el 7 de noviembre de 1976, los eventos estaban aún relativamente fresca, lo tenía que ser algo doloroso de ver. Dicho esto, esto todavía es como una película bien hecha a fondo sobre el primer acto de terrorismo político televisado a nivel internacional. La película fue transmitido por la ABC el 7 de noviembre de 1976 y que, a pesar de su origen destinada a la televisión, la película fue lanzado en los cines de varios países extranjeros.

Para rodarla se basaron en las investigaciones llevadas a cabo por el periodista Serge Groussard que llevará a cabo una entrevista al titular de la delegación israelí, Shmuel Lalkin, desde antes de la llegada del equipo olímpico a Alemania. Con su libro Edward Hume  y Howard Fast convierten en guión  melodramático y televisivo, contando para ello con el veterano director de cine William A. Graham

Increíblemente filmado en la localización en la ciudad bávara de Munich incluyendo la Villa Olímpica y la base aérea de Fürstenfeldbruck. 

La película muestra la ineptitud bien intencionado de los funcionarios de Baviera y de Alemania Occidental o la arrogancia del Comité Olímpico Internacional en no detener los juegos hasta unos once horas después de comenzada la crisis.

Considero que tanto William Holden como Franco Nero hacen un trabajo muy profesional, y que están bien acompañados por Shirley Knight, Anthony Quayle, y Richard Basehart. 

El telefilm obtuvo algunos reconocimientos pues en los Premios Emmy fue nominada al mejor telefilm y al mejor montaje 

La historia que vemos no cuenta todo como que los servicios secretos alemanes, estaban advertidos de un posible acto terrorista por parte de un comando palestino, durante las Olimpiadas. Las autoridades alemanas hicieron oídos sordos y no reforzaron la seguridad de la villa olímpica.; o como  Israel ofreció a Alemania tras la toma de rehenes en la villa olímpica, un comando de élite de las fuerzas armadas hebreas, para asaltar la villa y liberar a los rehenes. Igualmente que las autoridades alemanas se negaron, poniendo el asunto en manos de una incompetente policía chapucera y sin experiencia en este tipo de asuntos.

Y, por último, que la comunidad internacional y las autoridades alemanas hicieron oídos sordos, ante aquella tragedia y continuaron los Juegos Olímpicos, claro, unos cuantos judíos muertos no podían estropear la fiesta del deporte olímpico. Atraparon a tres terroristas en la masacre, pero pocos meses después, secuestraron un avión de Lufthansa en Damasco exigiendo la libertad de los terroristas, y los alemanes los pusieron en libertad rápidamente. Esto si lo mencionan, afortunadamente. Siendo liberados los terroristas fueron recibidos en Trípoli como héroes. Tampoco menciona en la película, el terrorista también exigió la liberación de Andreas Baader y Ulrike Meinhof, fundadores de la Fracción del Ejército Rojo alemán  en prisiones alemanas.
Y lo dicho, tras la matanza, el Mossad llevó a cabo dos operaciones clandestinas para  localizar a las personas que participaron de alguna manera con la planificación o ejecución de la operación de rehenes, Estas operaciones fueron base de las películas como La "Espada de Gedeón" y "Munich" Las consecuencias de todo lo sucedido, lo explicó Steven Spielberg en su famoso film “Munich” que ya ha sido contado en otro momento.