Mostrando entradas con la etiqueta Romantica. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Romantica. Mostrar todas las entradas

jueves, 3 de septiembre de 2015

Ciudades de papel


Desconocía que con el término de Paper Town o una Ciudad de papel se conocían aquellas ciudades ficticias creadas por los cartógrafos con el fin de evitar que sus mapas se copiaran y no recibir por tanto sus derechos de autor. Lo cierto, es que no fui a ver la película por el hecho geográfico que escondía, y que para mí era desconocido, sino por estar en verano , tener un cine que mira a las estrellas, la plaza de toros, y que íbamos con una patulea de amigos y amigas, así como un grupo numeroso de preadolescentes. El caso es que, por un lado, algun@s de los asistentes conocían el libro, vamos, me refiero que se lo habían leído, y otros, como yo, no. Y el caso es que hemos asistido a una película teenagers que se deja ver, con cierto encando y que ha hecho las delicias de las muchas chicas y chicos que habían en el cine. A mí, al menos, me ha entretenido, y yo creo que al grupo de padres / madres que íbamos, pues también. 

Pero empecemos por el principio, Paper Towns o las Ciudades de papel una película romántica estadounidense, dirigida por Jack Schreider basada en la novela homónima de 2008 por John Green que publicó la editorial Dutton Books. El guión de la película fue escrita por Scott Neustadter y Michael H. Weber.

Se trata de una producción de la Temple Hill Entertainment y la Fox 2000 Pictures en la que estuvieron presentes Wyck Godfrey y Marty Bowen que invirtieron en ella unos 12 millones de dólares. Lo cierto es que tras una brutal campaña publicitaria en Twitter en este mes de julio , y sobre todo de agosto, así como por la presencia en España de alguno de sus participantes, en concreto, Carla Delevigne, la distribuidora, al 20th Century Fox, se ha ganado un tanto al llevar ya recaudada más de 60 millones de dólares. La música de la película es de John Debney, mientras que la fotografía y montaje lo es de David Lenzenberg y Jacob Craycroft, respectivamente.

La película esta protagonizada por Nat Wolff, ex-líder de la banda The Naked Brothers Band como Quentin "Q" Jacobsen, Cara Delevingne como Margo Roth Spiegelman, Justice Smith como Marcus "Radar" Lincoln, Austin Abrams como Ben Starling, Halston Sage como Lacey Pemberton y Jaz Sinclair como Ángela. A estos se suman Griffin Freeman como Jase, Caitlin Carver como Becca Arrington, Cara Buono como Connie Jacobsen, Susan Macke como Sra. Spiegelman, Tom Hillmann como Sr. Spiegelman, Meg Crosbie como Ruthie Spiegelman, Jim Coleman como Det. Otis Warren, Josiah Cerio como Quentin de joven y Hannah Alligood como Margo de joven. Aparece brevemente Ansel Elgort como un vendedor de gasolinera.

La película tuvo su estreno el 24 de julio, 2015 en Estados Unidos y en Latinoamérica por 20th Century Fox.

La historia nos muestra a Quentin, protagonista y narrador de la historia, es un adolescente que vive al lado de la preciosa Margo Roth Spiegelman, y que está en su último año de estudios, a punto de graduarse, y que en su momento tuvo un vinculo especial con su vecina Margo, de la que siempre ha estado platónicamente enamorado. A pesar de que cuando eran niños pasaban muchas horas jugando juntos, y con el paso de los años, su relación se deteriora hasta el punto de convertirse en casi desconocidos cuando llegan al último curso de instituto, pues ella desde hace tiempo ella apenas le dirige la palabra.

Quentin , se hace comparar de dos amigos, Ben Starling y Marcus “Radar” Lincoln. Los tres sin los “frikis” y raritos de la High School. Para vergüenza de Radar, sus padres tienen la colección más larga de Santas negros en el mundo y para la de Starling se le vincula con una enorme diarrea . Los tres están en la banda de música del colegio.

Pero todo cambia una noche en la que Margo aparece en la ventana de Quentin, tal y como hacía cuando eran pequeños, para pedirle su coche. Y le pide que la acompañe en un «road trip» algo particular: Margo, la chica más popular en la escuela, se ha enterado de que su novio la engaña con su mejor amiga y ha planeado una venganza en toda regla que acometerá antes de la salida del sol. Quentin, temeroso al principio, termina accediendo Quentin acepta convertirse en su cómplice, con la esperanza de que esa noche vuelva a unirlos para siempre.

Quentin termina acompañando a Margo mientras ésta intenta vengarse de su ex-novio, gastándole bromas a él sacándole una foto en bolas mientras huye de la casa de su nuevo ligue,  al mejor amigo de éste, al que le quita una ceja, a  la chica con la que le engañó - amiga de Margo-, y a Lacey, su mejor amiga, encelofándole el coche-  que según ella lo sabía pero no se lo dijo. Quentin acaba pasando la mejor noche de su vida.

Pero las cosas no resultan como él desea. Al día siguiente, después de la aventura, Quentin va al instituto esperando encontrarse con ella, pero Margo no aparece. Margo ha desaparecido sin decir nada a nadie.

El misterio de su desaparición parece no importar demasiado a los padres de Margo. No es la primera vez que se escapa y ya están hartos de las continuas excentricidades de su hija.

Al principio no le da importancia, pero al cabo de los días y tras la aparición de un detective, se da cuenta de que Margo ha desaparecido.

Tras lamentar su desaparición, Quentin pronto se da cuenta de que esta vez todo pudiera ser distinto. Margo ha dejado una serie de pistas encadenadas y pensadas para que solo él pueda descifrarlas. El se basa en la portada de un disco, en un breve texto de Whitman, en una pintada en una casa abandonada y en un viejo mapa de carreteras.

A partir de ese momento Quentin, junto a sus dos amigos, Angela - la novia de su amigo ¨Radar¨- y Lacey Pemberton , la mejor amiga de Margo, y que acabará siendo la novia de Ben después de pasar tiempo juntos siguiendo las pistas de Margo.  Es un viaje iniciático, su primer y último viaje como amigos y compañeros del Colegio, su primera relación sexual, su primera borrachera, su primer noviazgo,...

Los cinco tratan de encontrarla a toda costa siguiendo unas extrañas pistas que Margo ha ido dejando. Pero mayor es su sorpresa cuando Quentin y los demás lleguen a una ciudad de papel al norte del Estado de Nueva York, y se da cuenta de que las pistas no eran para él.

Finalmente, Quentin da con ella y ella le hace ver que no tenía su intención y que las pistas han sido una malinterpretación de la realidad. Ella sólo quiere vivir su vida.

En última instancia lo tres amigos coinciden en la fiesta final de graduación. Es su fiesta de adiós al pasado y de bienvenida en un futuro universitario alejados los unos de los otros. Con un fuerte abrazo entre los tres y la marcha cada uno por su lado, se pone fin a la película.

La preproducción comenzó cuando el escritor, John Green anunció que los derechos de Ciudades de papel para ser llevada al cine se vendieron a una de sus dos opciones Mandate Pictures y Mr. Mudd.

Más tarde, John Green escribió el primer borrador del guión y el 24 de marzo de 2014, Green anunció vía twitter que Ciudades de papel sería realizada por el mismo  estudios - Fox 2000- y la misma producción y el mismo equipo que realizó su anterior trabajo que fue llevado al cine. Bajo la misma estrella. El 4 de septiembre de 2014, otra vez vía twitter, Green anunció que Jack Schreier dirigiría la película. 

La película ha tenido ya alguna recompensa a nivel de taquilla, evidentemente, a nivel de crítica  e , incluso, a nivel de premios . En este sentido,  los Teen Choice Awards, les concedió dos premios para Cara Delevingne como actriz revelación y como artista femenina del verano, y otro para la película. 
Las críticas han sido por lo general positivas, aunque no sea una película inolvidable. Para Justin Chang de Variety la película "Puede que no subvierta cada tópico del género de romances de instituto, pero esta dramedia iniciática de Jake Shreier consigue latir con momentos emocionantes y melancólicos". Po su parte, Todd McCarthy del The Hollywood Reporter afirma que  "La película ocupa un lugar intermedio, sólido y seguro, en el terreno de las historias teen, entre la comedia gruesa y el romance empalagoso, por un lado y el lado indie, incisivo y reflexivo, por otro".
Para Peter Travers de Rolling Stone "Puede que ya no haya nada nuevo que encontrar en el paso de la niñez a la adolescencia, pero el director Jake Schreier lo simula con genuina sinceridad (...) Más crítica se muestra , Lou Lumenick del New York Post "La muy mediocre 'Paper Towns' (...) no se aventura mucho más allá de su zona de confort adolescente (...) Agradable, pero tópica (...) 

En el New York Daily News Joe Neumaier  entiende que  "Si buscas un entretenimiento adolescente inteligente y conmovedor, puedes empezar por mirar en el interior de 'Paper Towns' . Más o menos en esta línea se encuentra  Brian Truitt del USA Today al afirmar que estamos ante  "Una agradable reflexión sobre amores adolescentes no correspondidos (...) Delevingne infunde a su enigmático personaje con un montón de alma (...) 

Manohla Dargis del The New York Times nos dice que es  "Una adaptación bastante sosa de la novela para jóvenes y adultos de John Green sobre un chico corriente que se enamora de una chica misteriosa de la casa de al lado." ; mientras que para Alonso Duralde The Wrap "Una fascinante historia del autor de 'Fault in Our Stars', que nos recuerda que los chicos guays luchan por dar vida a sus propias leyendas" 

Para Tim Grierson del Village Voice "A pesar de la agradable y honesta interpretación de la estrella en ciernes Nat Wolff, 'Paper Towns' cubre un terreno trillado y adolece de una opaca interpretación de la recién llegada Cara Delevingne, que no es tan fascinante como requiere la historia" 

En España, igualmente se reparte lo positiva con críticasa algo más mordaces. Por ejemplo, para Jordi Costa del Diario El País "Schreier maneja el material con respeto, seriedad y una justeza de tono que le impide caer en la cursilería y la afectación (...) Habrá quien, como este crítico, sienta un profundo rechazo por el modelo de atracción en que se fundamenta la historia de amor". En el Diario El Mundo Francisco Marinero es más generoso al decir que  "La credibilidad y la gracia de los comportamientos y los diálogos refuerzan la simpatía con la que se sigue la peripecia del protagonista (...)" 

Beatriz Martínez en la revista de cine Fotogramas nos cuenta que se trata de "...una deliciosa película de aventuras juveniles. (...) Una ligera peripecia de alma pop con un punto detectivesco en el que también hay espacio para una delicada melancolía (...) 

En Argentina, Pablo O. Scholz del Diario Clarín también la valora positivamente al decir que  "La espontaneidad de los jóvenes actores supera la medianía del relato y cierta incredulidad." Por su parte, Ezequiel Boetti del Diario Página 12 comenta que "'Ciudades de papel' tiene la convicción de acompañar la aventura de Quentin y el grupete retratándola con la trascendencia otorgada por ellos, mirándolos de frente y entendiendo sus padecimientos, dudas y vacilaciones." En La Nacion Adolfo C. Martinez afirma que  "El director Jake Schreier supo manejar con habilidad este entramado que habla del valor de la amistad y del amor verdadero. El film nunca deja de entretener y escapa a los clichés del género." .

Comentar que la película resulta bastante amena, intrascendente y fácil de digerir.Es un productos destinados a alimentar a millones de espectadores jóvenes , pero en ese sentido es más que digna. Es una "road movie" juvenil que acaba por ser un viaje iniciático para casi todos y un descubrimiento de que la felicidad no es el destino, está en el camino. Tiene bunas imágenes, una música que las arropan acertadamente y sus momentos cómicos con  los personajes secundarios( como las conversaciones entre los tres frikis, sus ocurrencias - canción Pokemon incluida-, con especial interés para Ben en su borrachera - ...y postborrachera en el coche mientras mea- ,  ).

martes, 15 de octubre de 2013

El infierno o la gloria


Durante el año 2004 hubo en la 2 de Televisión Española, antes de la era digital, un programa que llevaba por título Cine Club que apostaba por los clásicos vistos en Versión Original Subtitulada (VOS). El programa, creo, que estaba en antena los domingos por la noche y de esa temporada pude ver y grabar en mi VHS algunas muy buenas películas como Psicosis, La Dama de Shangai o Murieron con las botas puestas. De algunas de ellas ya hice una entrada titulada El Irlandés Negro, tras verla a inicios del pasado 2012. Ahora le ha tocado el turno a Murieron con las botas puestas que en inglés se llamaba They Died with Their Boots On.

Se trata de una película de 1941 dirigida por Raoul Walsh para la Warner Brothers Pictures – quien la distribuyó- , producida por Hal B. Wallis y Robert Fellows en la que invirtieron un millón trescientos cincuenta y siete mil dólares. La película se basa en el guión escrito a la par por Æneas Mackenzie y Wally Kline. La música , que requiere un estudio aparte es de Max Steiner. De la fotografía en blanco y negro se encargó Bert Glennon y del montaje William Holmes. Se estrenó en Nueva York el 21de noviembre de 1941.

La película está interpretada por Errol Flynn (George Armstrong Custer) y Olivia de Havilland (Elizabeth Bacon Custer) en los principales papeles. Murieron con las botas puestas fue la octava y última película de la colaboración entre Errol Flynn y Olivia de Havilland. A estos se les unió toda una pléyade de grandes secundarios encabezados por Arthur Kennedy como Ned Sharp, Charley Grapewin como California Joe, Gene Lockhart como Samuel Bacon – el padre de Elizabeth-, Anthony Quinn como Caballo Loco o Crazy Horse, Stanley Ridges como el Mayor Romulus Taipe, John Litel como el General Phillip Sheridan, Walter Hampden como William Sharp- padre de Ned- , Sydney Greenstreet- el gran actor malvado del El Halcón Maltés- como Lt. Gen. Winfield Scott, Regis Toomey como Fitzhugh Lee, Hattie McDaniel como Callie, Minor Watson como el Senador Smith y Joseph Crehan como el Presidente Ulysses S. Grant. 

La historia lógicamente se centra en la mitificada vida del General George Armstrong Custer narrada como un relato novelada de su vida, desde el momento en que entra academia militar de West Point, a través de la Guerra Civil Americana, y hasta su muerte en Little Big Horn. A pesar de sus inexactitudes históricas, la película fue una de las películas más taquilleras del año. Al igual que ocurrió con gran parte de las películas clásicas y trascendentes del cine norteamericano está película fue coloreada digitalmente a principios de 1990, tal y como ocurrió con la película anterior de Flynn que llevaba por título Sea Hawk (El halcón de los Mares), Esta versión fue lanzada en una cinta VHS en 1998. 

Se inicia cuando el joven Custer (Errol Flynn) entra en West Point vestido como un petimetre, con un traje diseñado por él mismo, imitando a su adorado Murat en su estilo, llega en burro a la Academia lleno de arrogancia y vanidad.. Al llegar a la Academia militar de Westpoint, vive sus primeros incidentes con sus compañeros, instructores y superiores. Es un elemento perturbador. Después de ser casi expulsado de West Point tras responder con una agresión a una broma gastada por el cadete Sharp, finalmente, se inscribe como un cadete. 
Como tal acumula todo tipo de deméritos por sus bromas , su indisciplina y por su desprecio a las reglas. Como elementos a su favor es el primero en esgrima y equitación, pero distraído en los demás estudios. Sin embargo, su situación poco esperanzadora y la de su país cambia cuando gana las elecciones Abraham Lincoln y , más tarde, comienza la Guerra de Secesión. 
Impresionante la muy memorable, exquisita y educada ceremonia con la que los caballeros del sur se retiran de West Point con una salida digna de los soldados del sur matriculados en la Academia comandados por el general Robert Lee, bajo los primeros compases de Dixie y el reconocimiento de sus compañeros, especialmente de Sherindan.

En uno de sus castigos conocería a la que sería su esposa, Elizabeth Bacon. En el castigo, no se le permite hablar, pero se le acerca Libby que está buscando la dirección de la Casa de Sherindan, amigo de su padre. Tan pronto como su castigo termina, corre tras ella, y le dice que va a reunirse con ella en el porche por la noche. Sin embargo, y debido a sus órdenes para viajar a Washington, Custer no se encuentra con ella. 

Las promociones de oficiales se aceleran y Custer llega a graduarse, marchando a Washington. Una vez en Washington, Custer se hace amigo de general Winfield Scott (Sydney Greenstreet ) que le ayuda gracias ala casualidad y a una crema de cebollas a ser colocado con el Segundo de Caballería . Aunque no tiene caballo se lo roba a Taipe, el auxiliar de Scott y se marcha al frente. Se convierte en un héroe de guerra al ser caso omiso de las órdenes de sus superiores en una batalla crucial y defender con éxito un puente para la infantería de cruzar. Él recibe una medalla mientras se recuperaba en el hospital después de un tiro en el hombro, aunque no ha cumplido las órdenes y se ha enfrentado, más bien agredido a Sharp. 
Luego marcha a su casa de Monroe, Michigan. Allí vuelve a ver a Libby de nuevo, cosa que irrita a su padre , que había sido blanco de sus bromas en un bar de su propiedad, horas antes.

Esa misma noche tras un nuevo encuentro nocturno propiciado por Callie (Hattie McDaniel) la sirviente negra de los Bacon tienen que volver a su regimiento. Debido a una falta de comunicación con el departamento de guerra, a la fortuna y a un error administrativo, es ascendido al rango de General de Brigada . 

Toma el mando de la brigada de Michigan en la batalla de Gettysburg, consigue derrotar al general Stuart en el marco de la batalla, y tras muchas victorias lo llevan hasta el final en Appomattox . 

Tras eso regresa a Monroe como héroe de guerra y nada más bajarse se casa, ante la sorpresa, pero también el beneplácito de su padre. Tras su casamiento con Libby el general Custer se establece en una casa y recibe alguna oferta para publicitarse en favor de las empresas de la familia Sharp. Sin embargo , Custer se niega. Aburrido de la vida civil y sin posibilidad de tener destino Custer se desespera. Acabada la guerra, el héroe acusa la falta de acción de la vida civil y según su mujer se abandona a la bebida. Sabiendo que la inactividad estaba destrozando a su marido, Elizabeth usa sus influencias va a Washington y consigue entrevistarse con su “tío” el general Sheridan como con general Winfield Scott para que le entreguen un mando del Séptimo de Caballería a Custer saltando cincuenta personas en el escalafón. 

Nada más recibir la carta – su mujer se hace la sorprendida- acuerdan marcharse a Ford con lo que él se siente agraciado, mientras que ella abandonará todas las comodidades del su casa, incluyendo a su criada Callie. Aquí comienza otra película. Descubrimos que las llanuras son diferentes al Oeste. Custer y Libby llegan al territorio de Dakota y con California Joe dirigiendo un carromato, vemos que aquí la vida es más dura y que los enemigos son la dejadez, la inactividad y los indios. De hecho, mientras Libby habla con California Joe y con su marido aparecen los Sioux. Uno de sus líderes, Caballo Loco, intenta robarle los caballos , pero es detenido por Custer. 
El jefe indio detecta la honestidad del militar y se fía de su palabra. Irá , junto con la expedición a Ford. Al llegar al Fuerte Lincoln , Custer descubre que el Séptimo de Caballería es un regimiento desastroso que teóricamente vigila la frontera india, pero que realmente se parapeta en el mismo. Desde el principio Custer se propone transformarlo en el orgullo de los ejércitos de la Unión. 
Lo primero que hace ante tanto borracho es prohibir en el interior la venta de alcohol y la venta de armas sobrantes de la guerra civil a los indios. Cuando da la orden de su prohibición descubre que el gran beneficiario de la venta es su viejo enemigo de West Point, Ned Sharp (Arthur Kennedy). Se enfrentan ambos reavivando viejas disputas. 
Furioso, Custer cierra la barra del bar y enseña a sus tropas una canción, " Garry Owen " , - al reencontrarse con su amigo el británico Butcher- que llevará la fama al Séptimo de caballería . Igualmente Custer cumple su promesa de enseñar a sus hombres " para resistir y morir con las botas puestas ". Sus dotes de mando y su valor no pasan inadvertidos entre sus enemigos, los sioux de Dakota encabezados por Crazy Horse (Anthony Quinn) o Caballo Loco – que durante la discusión con Sharp huye de la celda del fuerte- empezarán a valorarlo y le dan el sobrenombre de "Cabello Largo". 
Crazy Horse quiere la paz , pero quiere un tratado para proteger las Black Hills. Tras una brillante campaña Custer y Washington firman un tratado de paz entre los Estados Unidos y los sioux, que se retiran de las tierras que ocupaban exceptuando sus montañas sagradas. Sin embargo, algunos individuos no satisfechos con el tratado intrigan para alejar a Custer de su regimiento, provocándole fácilmente.

El nuevo tratado supone la bancarrota a los puestos comerciales de Sharp así que la familia Sharp así como el nuevo Comisionado por el Senado de los Estados Unidos, Taipe, difunden el rumor del descubrimiento de ricos yacimientos de oro en el área, para atraer a los nuevos colonos a las Black Hills . Custer y sus tropas no permitirá ninguna infracción del tratado. 

Se da a conocer que un alto funcionario visitará el Fuerte Lincoln, Custer desconoce que se trata de Taipe. Custer convencido de que los soldados cumplirán rigurosamente sus órdenes. Sin embargo, no sabe que Sharp ha ofrecido a cada uno de los soldados una botella de licor justo antes del desfiles. El desfile es una vergüenza. Custer se da cuenta que los Sharp se han conchabado con el Comisionado Taipe. Custer golpea a Taipe en ataque de ira y es relevado de su mando y se le abre un consejo de guerra. 
En el tren, Custer escucha a Libby que escuchó a la mujer de Sharp se deseo de iniciar falsamente una fiebre del oro en las Black Hills , un plan que dar mucho dinero y negocios a la familia Sharp . Indignado, Custer lleva la información al Congreso de los EE.UU., pero los congresistas no le creen. Custer advierte a su gobierno de lo que iba a suceder en territorio indio, pero entre políticos, abogados y periodistas le silencian.
Cuando llegan noticias de que la presencia de los mineros del oro ha llevado a un conflicto abierto entre los nativos americanos y las tropas estadounidenses, Custer apela al presidente Ulysses S. Grant, militar como él, quien le restaura en el mando de su regimiento, el Séptimo de Caballería. 

En el día de "La última batalla de Custer " Custer se da cuenta de que un grupo de infantería marchará hacia el valle , donde miles de indígenas americanos están dispuestos a luchar contra ellos . Sabiendo que la ciudad de Bismarck va a ser arrasado por los indios y la infantería aniquilada si él no lo impide, se despide con un lloroso adiós a Libby y decide sacrificarse para evitar la catástrofe.

Sale como avanzadilla del general Terry con todo su regimiento en una expedición para capturar a los sioux que se han aliado con los cheyenes y otros pueblos. Custer conduce su batallón en la batalla para salvar a la infantería. Se adentra en territorio enemigo y llega a Little Big Horn, donde los seiscientos hombres del 7.º Regimiento de Caballería son rodeados por seis mil indios, y tras una encarnizada lucha su regimiento es aniquilado completamente incluyendo a Custer- finalmente derribado por un disparo de Crazy Horse - , Butcher y Sharp, quien había optado por viajar con el regimiento , como Custer dice, "El infierno o la gloria ..” Todos mueren. 

La película acaba cuando Libby se persona ante el general Sheridan y ante el mismo manifiesta con orgullo el valor de su marido. 

La película sigue la vida de George Armstrong Custer ( Errol Flynn ), incluyendo su asistencia a la Academia Militar de West Point, su cortejo de Elizabeth " Libby " Bacon ( Olivia de Havilland ), quien se convierte en su amante esposa , y su participación en la guerra civil americana y la batalla de Little Big Horn. El film se había concebido para reeditar el éxito de “La carga de la brigada ligera” (Curtiz, 1936). Es por ello por lo que la Warner contrata a la misma pareja protagonista y al mismo director, Michael Curtiz, que es finalmente sustituido por Walsh a instancias del caprichoso Errol Flynn con el rodó este primer filme de los siete que realizó con el actor australiano. En septiembre de 1941, durante el rodaje, Flynn se derrumbó de agotamiento.

Un año antes de esta producción la Warner Brothers produjo un Western llamado Camino de Santa Fe donde trabajaba Errol Flynn y aparecía el general Custer, por lo que , a veces, se confunde esta película con la otra. Sin embargo aquí el papel de Custer lo interpretaba Ronald Reagan, mientras que Flynn hacía el papel de Jeb Stuart, que luego sería el enemigo de Custer. Curiosamente también aparecía Olivia de Havilland como actriz principal y compañera de Errol Flynn. 

Miguel Ángel Palomo dijo de ella en el Diario El País que estábamos ante un "Mítico filme, narración apasionada que alterna con excelente habilidad dramáticas secuencias espectaculares con momentos intimistas, exponente de una manera de entender el cine ya desaparecida".
Se rodó durante los meses de verano de 1941 en exteriores de las localidades californianas de Pasadena (Busch Gardens y Midwick Country Club), Los Ángeles (Iverson Ranch y West Hills) y Calabazas (Warner Ranch) y en los platós de Warner Studios. A pesar de todo los cineastas tenían la esperanza de rodar la secuencia culminante, la final, cerca del lugar de la batalla real de Little Bighorn (Montana, 1876). Debido a la programación y a las limitaciones del presupuesto, sin embargo, el final de la película fue relegado a una zona rural en las afueras de Los Ángeles. De esta economía de medios puede deberse las elipsis en la narrativa de las batallas de la caballería en donde destaca el artificio de batallas con cargas de caballería en la primera parte, en las que no se ve una sola batalla, ni siquiera al enemigo. Con caballos cargando, “la carga ha sido rechazada”, nos dicen los oficiales en su despacho mientras leen los informes. Crazy Horse, interpretado por Anthony Quinn, es el único indio individualizado en la escena y representa al indio cuyo estilo de vida está llegando a su fin. Sólo 16 de los extras eran indios Sioux. El resto del ejército americano nativo eran extras en su mayoría filipinos. Dos extras murieron durante el rodaje de la secuencia. Un jinete inexperto, George Murphy, murió al caer de su caballo, al parecer en estado de ebriedad. Un segundo extra, Jack Budlong, cayó de su caballo y fue fatalmente herido por la propia espada. 

La partitura fue compuesta por Max Steiner. Se adaptó la canción favorita de George Armstrong Custer, "Garry Owen", en la partitura. Custer escuchó por primera vez la canción de los soldados irlandeses. En la película, él lo escucha a través de un soldado inglés en Monroe. 
La música de Max Steiner aporta una partitura llena de épica, de tono romántico y dramático, que alcanza su punto culminante tanto en el lirismo exquisito del tema romántico, como en el épico audible en la batalla final, donde la alternancia de la famosa canción del Séptimo de Caballería "Garry Owen" con los temas indios, adquiere matices de tragedia épica, durante la que se intercalan evocaciones sonoras de melodías indias y fragmentos de la canción militar tradicional de origen irlandés “Garry Owen”, adoptada como himno oficioso del 7º de Caballería. Ésta suena, además, sobre los títulos de crédito iniciales y finales y la cantan a coro en el Saloon de Monroe. Steiner añade otras canciones de época, como “I Wish I Was In Dixie’s Land”, “When Johnny Comes Marching Home”, “Taps”, la marcha nupcial de Mendelsshon y otras. 

La fotografía, de Bert Glennon, en Blanco y Negro, un colaborador de John Ford, se beneficia del uso de cámaras móviles en el campo de batalla que permiten la captación de detalles, crea composiciones de excelente dibujo y ofrece vibrantes perspectivas generales. 

La batalla final, bien filmada y muy bien montada, reúne a más de mil extras. Murieron con las botas puestas recaudó 2.550.000 dólar por la Warner Bros doblando lo invertido en la misma. Pictures en 1941, convirtiéndolo en el segundo mayor éxito del estudio de ese año. 

El año es importante, pues está producida en circunstancias marcadas por la inminencia de la participación de EEUU en la Segunda Guerra Mundial,  la cinta se afana en construir un relato de fuertes resonancias emocionales con mitificación del espíritu castrense o guerrero y al patriotismo. Un excelente film en el se nos da una idealizada biografía del general George Amstrong Custer, pero que a pesar de la manipulación de los hechos reales de la historia, con objeto de mitificar la figura del General, que posteriormente otros cineastas se encargarían de desmitificar (Arthur Penn con "Litle Big Man" en 1970 y Robert Siodmak con "Custer of the West" en 1968), a cargo de una magistral dirección de Raoul Walsh en su primera colaboración con Errol Flynn. 

De cualquier manera señalaba Terenci Moix en su Volumen II de la Historia del Cine publicada por Blanco y Negro que la verdad histórica nunca importó mucho a los guionistas de la Warner, sierre en busca de una excelente aventura a cualquier precio. Con todo la verdad tiene poco que ver con la realmente importante de la película: el empaque y la grandeza se una acción arrolladora en manos de un talentoso director como Raoul Walsh.

A pesar de ser considerada un western, hay en ella más géneros que van desde la comedia – de manifiesto en la que Flynn y Callie (Hattie McDaniel) se llevan la palma- , al drama intimista- visible en la despedida entre Errol Flynn y Olivia de Havilland-, o de la aventura al cine bélico o al drama épico. Destaca la excepcional interpretación de todo el reparto, rodada en la época dorada de la Warner, en el que tenemos que hacer especialmente una mención a Errol Flynn que da a Custer toda su apostura, dinamismo y simpatía y a Olivia de Havilland en su última colaboración con Flynn, que compone un tierno y valeroso personaje interpretando a Beth, la hermosa, valiente y leal compañera de Custer, pasando por los efectivos Arthur Kennedy y Anthony Quinn en papeles secundarios, pero determinantes en el desarrollo del film.

A lo largo de la película vemos que el realizador Raoul Walsh homenajea en varios momentos, especialmente en el ataque confederado al puente a su maestro David W. Griffith del que fue asistente este director neoyorkino. La película transmite una emoción y una viveza increíbles, con un ritmo que no decae en ningún momento (en dos horas y veinte minutos), es lo que llaman los americanos una película física repleta de secuencias épicas, pero no exentas de lirismo como la despedida de George y Beth, en la que se mezclan dolor y entereza, presentimientos y certezas, sinceridad y ocultación. Ella no puede más. "Que felices hemos sido paseando juntos por la vida" le dice a ella. Se marcha. Olivia se apoya en la pared, se queda sola, y la cámara se aleja y entonces ella... se derrumba para dar paso la cámara a un fundido emocionante.


He leído que la historia se divide en cuatro partes: la estancia en la academia militar, la participación en la guerra civil, su regreso a la ciudad natal (Monroe o New Rumley, Ohio) desde donde lucha contra oportunistas y ventajistas sin escrúpulos y, finalmente, la reincorporación al servicio activo en el Ejército como comandante de Fort Lincoln. Walsh introduce en el guión las modificaciones necesarias para mostrar la incapacidad de adaptación del personaje a la vida civil, después de la Guerra de Secesión, y su progresiva caída en el infierno del alcoholismo. 
Aporta, además, la idea de que en el interior del espíritu del protagonista se produce una colisión, áspera y dolorosa, entre sus ideales castrenses y el reconocimiento de que los indios son los que tienen la razón. Dota de ese modo al protagonista de una impresionante intensidad trágica. 
A renglón seguido, Walsh formula un alegato a favor de los indios, que reitera y subraya en varios pasajes del relato. Los malos de la historia no son los indios, sino los políticos oportunistas, los comerciantes ventajistas y los vendedores de armas sin escrúpulos, todos ellos de raza blanca. 
Custer no se lanza a la batalla en un acto de irresponsabilidad y locura, sino en un gesto de autoinmolación y de sacrificio supremo. Se ha tachado a ese otro tuerto de Hollywood que es Raoul Walsh como un director de cine de aventuras, y lo fue, además, de manera magistral. 

También me ha resultado curioso los potentes diálogos con frase como las siguientes: “Ningún hombre de este regimiento tomará un trago si antes no lo hago yo” dicha por Custer en el bar cuando ve como la tropa de su Séptimo de Caballería está hasta las trancas de bebida prohibiéndola desde ese momento; la que suelta Butcher, el que le mostró la canción de Garry Owen, cuando le pide que lleve un mensaje para salvar la vida y les contesta a Custer:  “Qué se creen ustedes los yankees, los únicos verdaderos americanos que hay aquí son los que están al otro lado de la colina con plumas en la cabeza” o la que le dedica a Beth  o Libby en su último encuentro: “Pasear a su lado por la vida, fue muy agradable, señora”. Como vemos, activo, amigable y romántico todo un compendio para un buen filme.

sábado, 5 de octubre de 2013

Elegancia británica


Fue deseo de mi mujer ver esta película basada en la novela homónima de Jane Austen, Desde luego yo no la hubiese elegido, pero por ella había que hacerlo. Sabía de la película, conocía que en ella salía Keira Knightley. Tenía constancia de la importancia de la novela – aunque no la había leído- y que se habían realizado algunas versiones para cine y televisión como una del año 1995 con Colin Firth. 

Es conocido el gusto británico por llevar al cine su más excelsa literatura. Desde el inicio del cine han llevado a sus clásicos - especialmente las obras de Shakespeare- , pero también obras de escritores y escritoras de enorme éxito y reconocimiento. Especialmente interesantes han sido las puestas en escena de las obras de escritoras del XIX como son Cumbres Borrascosas de Emily Brontë o las distintas versiones de Jane Eyre de su hermana Charlotte, o Sentido y Sensibilidad de Jane Austen que fue llevada al cine por Ang Lee, con una magistral versión. Pero insisto, esta que responde al nombre en inglés Pride and Prejudice no la había visto. Y tocó en la noche del sábado al domingo de este tórrido, más bien tropical, mes de octubre. 

Orgullo y Prejuicio (Pride and Prejudice en su versión original)  es una película del año 2005. Fue producida por Tim Bevan, Eric Fellner y Paul Webster para Working Title Films y Studiocanal, aunque la distribución fue de la Universal Pictures. Invirtieron 22 millones de libras (£) esterlinas. 
La película está dirigida por Joe Wright y se basa en el guión de Deborah Moggach, siguiendo casi literalmente, dice mi mujer, la obra de Jane Austen. La maravillosa música de la película fue obra de Dario Marianelli, mientras que la cuidada y sensible fotografía fue labor de Roman Osin. En el montaje participó Paul Tothill. 
En la película participan como actores y actrices los siguientes: Keira Knightley como Elizabeth "Lizzy" Bennet, Matthew Macfadyen como Mr. Darcy en los papeles de protagonista. La familia Bennet está interpretada y se completa con Talulah Riley como Mary Bennet, Rosamund Pike como Jane Bennet, Jena Malone como Lydia Bennet, Carey Mulligan como Catherine "Kitty" Bennet, Donald Sutherland como Mr. Bennet y Brenda Blethyn como Sra. Bennet. 

La historia se completa con otros actores y actrices como son Claudie Blakley (Charlotte Lucas), los Bingley que son Simon Woods (Mr. Charles Bingley) y Kelly Reilly (Caroline Bingley). Los de Bourgh con Judi Dench (Lady Catherine de Bourgh) y Rosamund Stephen (Anne de Bourgh), los Gardiner con Penelope Wilton (Sra. Gardiner) y Peter Wight (Mr. Gardiner). Además protagonismo tienen los siguientes personajes: Rupert Friend( Mr. George Wickham), Tom Hollander (Mr. William Collins), Cornelius Booth (Mr Coronel Fitzwilliam), Meg Wynn Owen (Sra. Reynolds), Tamzin Merchant (Georgiana Darcy) y Sinead Matthews (Betsy). 

La historia comienza a finales del siglo XVIII y las protagonistas son las cinco hermanas Bennet cuyos padres viven en una mansión señorial y desvencijada, que jurídicamente no les pertenece a ellos sino que la tienen ocupada en régimen de uso y disfrute, que no de propiedad. 
En la mansión viven Mr Bennet (Donald Sutherland) y su esposa (Brenda Blethyn) con sus criadas y sus cinco jóvenes hijas: Elizabeth o Lizzy (Keira Knightley), Jane (Rosamund Pike), Lydia (Jena Malone), Mary (Talulah Riley) y Kitty (Carey Mulligan), que han sido criadas ( o malcriadas desde mi punto de vista) por una obsesiva madre (Brenda Blethyn) cuya única fijación es encontrarles marido antes de que se les pase la edad fértil. 

La mayoría de las hermanas son de carácter ingenuo y románticas y viven soñando con un pretendiente rico que les dé un futuro pasable que es el sueño de su ansiosa madre. Pero Elizabeth es inteligente, buena lectora, con inteligencia, irónica y quizás, junto con Jane, la más atractiva de todas. Tiene un fuerte carácter, dice lo que piensa (y piensa lo que dice) y desea una vida con perspectivas más abiertas sin las ataduras de un compromiso por conveniencia si no del dominio de la verdaderas intenciones del corazón, un anhelo respaldado soterradamente por su padre (Donald Sutherland). 

Lizzy es la primera persona que conocemos de la película y la cámara le sigue en una larga secuencia en la que lleva un libro en la mano y se desplaza por parte de la finca hasta entrar en la casa. Un día en la casa de los Bennet se recibe la noticia de que el rico y soltero Sr. Bingley (Simon Woods) se ha instalado en una mansión vecina para pasar el verano. 
Las hermanas Bennet no pueden creer su suerte, más aún cuando se enteran que los Bingley van a celebrar por su llegada una fiesta y que toda la familia Bennet ha sido invitada a la fiesta que en la mansión vecina se celebra. La fiesta se desarrolla con total animación entre bailes animados y jocosos. 
Vemos a las Bennet disfrutar de los bailes, mientras la madre está nerviosa por la llegada de Mr Bingley. Entre los numerosos y sofisticados amigos londinenses de Bingley que vienen a visitarle, y la llegada de varios jóvenes oficiales, habrá pretendientes de sobra. Jane, la hermana mayor, de gran belleza serena, hipnotiza nada más conocer el corazón de Mr. Charles Bingley (Simon Woods), que, a la nada, no paran de bailar. 

En ese baile de bienvenida, Lizzy conoce al apuesto y además aparentemente soberbio y orgulloso Sr. Darcy (Matthew Macfadyen). Tras una presentación y un cruce en dardo de palabras, se desata la tormenta entre ambos ya que a pesar del mutuo interés que se despierta entre ellos se desata una lucha de orgullos y prejuicios sociales debido a la diferencia de rango social de ambos. 

Lizzy aparenta ser indiferente; pero no descortés con el señor Darcy, y se conduce inteligentemente y logra captar la atención del aristócrata. Especialmente un día en que Jane es invitada a casa de los Bingley y la madre, para que se quede en la residencia aristocrática, le obliga a ir andando, sin el carruaje. 
Al llegar a casa de los Bingley ella está chorreando y, finalmente, tiene que guardar durante varios días cama allí, tal y como deseaba la madre. Lizzy se llega un día a ver a su hermana y entre ella y Darcy se produce un efecto de atracción y repulsión por sus diferencias y prejuicios sociales. La presencia de las hijas Bennet y su madre provoca el choque definitivo. 


Tras ello y debido a la cercanía, los amigos en común y los enlaces que ocurren se encuentran a menudo y casi siempre acaban discutiendo. Eso sí, Jane va ganando protagonismo en la vida de Bingley. Paralelamente, un día se presenta en la casa de los Bennet el Mr Collins (Tom Hollander), un clérigo de buena situación, quien es un primo lejano, y que será el heredero de la mansión actualmente ocupada por los Bennet pues lo ha recibido en herencia por su tía. Mr Collins pretende casarse con Lizzy, aunque ella no presta el menor interés. Lizzy está menos dispuesta que nunca a aceptar a este pretendiente, Mr. Collins, que ha pedido su mano al padre de forma insistentemente. Apoyada por su padre, asombra a su madre y al Sr. Collins rechazándole para siempre para desesperación de su madre. 
Días más tarde Mr Collins desposa más tarde con una de las mejores amigas de Lizzie pues teme por su soltería. La presencia de un regimiento en la localidad llena de regocijo a las hermanas Bennet especialmente a las dos pequeñas, Lydia y Kitty, cuando encuentran arrebatador a un militar, Mr Coronel Fitzwilliam (Cornelius Booth), persona cercana a la vida de Darcy. 
Casi a la vez, Mr. Bingley se marcha a Londres sin avisar, rompiendo el corazón de Jane. De esto Lizzy culpa al Sr. Darcy por su soberbia y sus prejuicios sociales, así como a la hermana de Charles, Caroline Bingley (Kelly Reilly). 
Tras ello se produce una inesperada crisis con Lydia Bennet, la hermana pequeña, que aprovechando unas vacaciones con sus tíos en el balneario de Brighton en donde coincide con el militar Fitzwilliam, huye con éste deshonrando a la familia. Esto deja a los Bennet en una situación socialmente comprometida, puesto que no se han casado, algo socialmente inaceptable. 

Para salir de ese infernal círculo social Lizzy emprende viaje con unos familiares, durante el mismo se acercan tanto a la Parroquia Hunsford donde está Collins y su amiga, así como a Pemberley, la mansión de los Darcy, y cuando la visitan se encuentran con la sorpresa de que Darcy está allí. 

Éste trata muy amablemente a los tíos de Lizzy , invitando a su tío a pescar, e incluso a Lizzy que empieza a cambiar su percepción sobre el aristócrata. La crisis de Lydia le permite darse cuenta de la verdadera naturaleza de su relación con el Sr. Darcy abriendo su corazón a sentimientos fuertes; pero reprimidos por sus prejuicios. A pesar de que Lizzy , inicialmente lo rechaza, en una escena de lluvia y en lo alto de una colina - mi mujer dice que en el libro es una sala de la casa del Mr Collins- las sentimientos de uno y otro han aflorado. 

Poco tiempo después el retorno de Charles Bingley a su casa de verano, el casamiento oficial de Lydia y la presencia en la zona de Mr Darcy van acercándonos al fin de la historia, a pesar de la oposición orgullosa y arrogante de la tía de Darcy a ese acercamiento a la familia Bennet. 
Jane Bennet retoma su relación con Charles y éste le declara su amor y su intención de casarse. El abandono anterior había sido debido a la frialdad con la que Jane trataba a Charles, Lydia regresa a casa de los Bennet como una responsable mujer casada que , además había recibido una dote aparentemente de sus tíos – aunque en realidad procede de Darcy- y , por último Darcy, consigue el afecto de Lizzie. 

Una nueva declaración de Darcy, su segunda propuesta, mientras caminas entre páramos nublados al amanecer consolida su relación con Lizzie. 

Este cúmulo de historias y emociones que no ha dejado a nadie indiferente, por lo que las Bennet y los aristócratas comprenden que lo que realmente cuenta en esta vida, es el verdadero amor, siendo esto lo que da la felicidad y no las relaciones por conveniencia. La película concluye con el Sr. Bennet dando su bendición a la unión de Elizabeth y el Sr. Darcy. 

Estamos ante una clásica historia de amor y malentendidos que tiene lugar en la clasista Inglaterra de finales del siglo XVIII y que a mí me ha recordado, inevitablemente, a Sentido y Sensibilidad. En esta historia Lizzie y Darcy personifican a la pareja moderna, en la que los prejuicios de ella y el orgullo de él serán los puntos clave para que la relación fructifique o por el contrario, fracase. En el transcurso de la película, los dos cometerán errores que repercutirán en el ánimo de ella y en el comportamiento de él separándolos. Pero a pesar de las diferencias aparentemente insalvables terminan finalmente encontrándose y amándose. 
La película fue filmada enteramente en el Reino Unido durante el verano de 2004 y en ella se incluyen varias casas señoriales, tales como: Chatsworth House en Derbyshire y Wilton House en Salisbury (como Pemberley), Groombridge Place en Kent (como Longbourn), Basildon Park en Berkshire (como Netherfield Park) y Burghley House en Cambridgeshire (como Rosings - el pueblo adyacente de Stamford, Lincolnshire se usó como Meryton). 

La versión estadounidense de la película incluye una escena final del matrimonio Darcy disfrutando de una noche romántica en Pemberley. Parece ser que esto sale en una versión extendida en Blu-Ray / Dvd en la que además de material extra referente al rodaje, castings y proceso de filmación, se añade un final en el que Elizabeth y a el Señor Darcy en su mansión de Pemberley, evidentemente ya casados y disfrutando su luna de miel, sentados en le balcón de su habitación que mira al parque de Pemberley y al lago, el nuevo matrimonio charla. 
Darcy le pregunta a Lizzy como se siente, para ello la llama "querida" ella le pide que no la llame así, puesto que ese termino es el que usa su padre para hablar a su madre cuando esta disgustado con ella. Darcy sonríe y le pregunta entonces que cuales son los términos que ella autoriza a usar. Lizzy bromeando le responde dándole las gracias por adjudicarle un títulos. Indica que puede llamaral "Lizzy" para el día a dia, "Mi Perla" pero solo los domingos, y "Diosa Divina" pero solo en ocasiones muy especiales. 
El Señor Darcy pregunta entonces cual termino puede usar cuando este disgustado con ella, sugiere llamarla "Señora Darcy" en esos momentos, Lizzy no acepta, declara que solo puede llamarla "Señora Darcy". Darcy sonríe y comienza a besar a su esposa en diversas partes del rostro repitiendo "Señora Darcy" (dando a entender con ello que en ese momento esta, tal como ha dicho Lizzy, totalmente feliz) finaliza besándola en la boca. 
Este final no fue bien aceptado entre el público británico, pero no por el estadounidense, por lo que lo suprimieron para las versiones internacionales, incluido el Reino Unido. 

Como es de suponer llevar al cine literalmente una novela es imposible, por lo que esta producción, como en otras muchas, la historia se resume. En este caso la narración quedó comprimida a 2 horas y 9 minutos de película por lo que implica algunos cambios con respecto a la novela original. Entre ellos se encuentran la gran disminución en la duración de algunas secuencias, como la visita de Elizabeth a Rosings Park y a la Parroquia Hunsford o la visita de Elizabeth a Pemberley; la eliminación de algunos personajes secundarios, tales como Louisa Hurst, el Sr. Hurst, Lady y Maria Lucas, el Sr. y la Sra. Phillips, los hijos del matrimonio Gardiner, la Sra. Annesley (institutriz de Srta Darcy), varios de los amigos de Lydia (incluidos el Coronel y la Sra. Forster, que son exclusivamente nombrados en la película), y varios oficiales y personas del pueblo; la eliminación de algunas escenas, en las que los personajes reflejan o conversan sobre eventos que han ocurrido recientemente, por ejemplo, el capítulo a lo largo del cambio de opinión de Elizabeth después de leer la carta de Darcy. 
Los creadores de la película, además, cambiaron varias escenas a escenarios más románticos que los presentados en la novela. Por ejemplo, en la película, la primera proposición de Darcy se realiza al aire libre en medio de una tormenta cerca de un hermoso lago y protegidos exclusivamente por el porche de un templete clásico. En el libro, esta escena tiene lugar dentro de la casa de los Collins. En la película, su segunda propuesta ocurre en los páramos nublados al amanecer; en el libro, Darcy y Elizabeth están caminando a plena luz del día. 

La película se estrenó oficialmente en el Reino Unido el 16 de septiembre de 2005. En España se pudo ver por primera vez el 10 de febrero de 2006. La película fue un éxito de público, de crítica y los premios lo corroboraron. Roger Ebert en el Chicago Sun-Times dijo de la película que era: "Una de las adaptaciones más deliciosas y conmovedoras de Austen -o de cualquier otro autor-. Por su parte, Claudia Puig de USA Today afirmó que estábamos ante “Una adaptación estelar, que fascina completamente al espectador con una mezcla exquisita de emoción e ingenio. (...). Igualmente Peter Travers de la revista Rolling Stone dijo de ella que "Joe Wright, de 33 años, ha dado a la novela de Austen una visión cautivadoramente joven sin comprometer las maneras dieciochescas de la novela. (...) . Por su parte, Ken Tucker del New York Magazine afirmó que "Si Knightley hubiera tenido una co-estrella a su altura (se me viene a la mente el Colin Firth de la adaptación de 1995), hubiera sido perfecta". 
En España la crítica fue igualmente positiva, aunque el público no refrendó masivamente su presencia en las salas. En el Diario El País Javier Ocaña señaló que "Wright y la guionista Deborah Moggach han llevado a la pantalla la letra y la esencia de Austen con una alegría desbordante. Los elementos cómicos funcionan en todo momento." En el Diario El Mundo Francisco Marinero dejó negro sobre blanco la siguiente afirmación: "La mejor adaptación de la obra hasta la fecha gracias a la fidelidad al carácter narrativo y a la naturaleza de comedia del original y gracias a Keira Knightley (...) preciosismo casi de cuento. (...). La misma valoración positiva aparece en el Diario ABC firmado por Javier Cortijo "La decepción brilla por su ausencia (...) diseño de producción perfecto (...) reparto excepcional (...) portentoso Matthew Macfadyen como Darcy (...). 

En cuanto a premios en los Óscar de 2005 obtuvo cuatro nominaciones al Oscars, a la mejor Actriz (Knightley), dirección artística, Mejor Banda Sonora (bso, Dario Marianelli ) y vestuario (Jacqueline Durran). En los Globos de Oro tuvo dos candidaturas : a la Mejor Película - Comedia o musical y a la Mejor Actriz - Comedia o musical para Keira Knightley.

En los Premios BAFTA ganó en una candidatura Mejor director, guionista o productor británico novel para Joe Wright, aunque obtuvo otras nueve nominaciones ( Mejor Película, Mejor Actriz de Reparto para Brenda Blethyn, Mejor Guion Adaptado para Deborah Moggach. Además, la película ganó otros premios en 2005 como el Satellite Award – al diseño de vestuario y en 2006 varios más como los ALFS: al diredctor británico del año para Wright y Actor británico aficionado del año – aunque desconozco para quién fue- , al personaje y moralidad en los Entertainment Awards – Camie, en los Premios Empire: al mejor film británico y mejor recién llegado o novel (Newcomer) , el Premio Peter Sellers a la mejor comedia o película romántica del año. 

Lo que he visto ha sido una gran producción británica magníficamente llevada por el debutante Joe Wright. Se basa en un gran guión adaptado, en una puesta en escena brillante y con interpretaciones memorables, especialmente de Keira Knightley, pero en la que no desmerecen un templado Donald Sutherland y una insoportable madre como la que interpreta Brenda Blethyn. 
Se trata, como ocurre en el cine literario británico, de una película en la que la elegancia y sutileza están presentes desde el primer plano, en este caso, especialmente brillante, pero que igual de afortunados en el resto de escenarios, sobre todo son memorables en los bailes y con el paisaje de fondo o de protagonista. En este sentido la banda sonora de Dario Marianelli es sensacional, así como la fotografía de Roman Osin como imágenes siempre bellas y expresivas al servicio de la narración. 
Como ya he señalado la escena de los bailes está rodada con un plano secuencia en la que la cámara deambula por todo el salón asistiendo a las anécdotas de los personajes, siguiéndolos, perdiéndolos y reencontrándose con ellos en una secuencia de milagrosa planificación. Pero en otros muchos momentos emplea travellings y planos secuencia colocando la cámara fuera de la casa y viendo a través de ella como la acción transcurre en las distintas estancias. Destaca igualmente la escena final muy contenida, rodada con primeros planos en un alarde de sencillez y emotividad. 
La película pretende ser conmovedora, delicada, equilibrada, emotiva, poética y romántica presente en muchas de las frases celebres de la obra literaria llevada a la gran pantalla como aquellas que dice Lizzy, especialmente ella, al afirmar cosas tales como que :"Los hombres son fáciles de juzgar.";"Usted puede hacer una pregunta, y yo puedo decidir no responderla."; "Me gustaría saber quien descubrió el poder la poesía para matar el amor."; “Algún día alguien atraerá tus ojos, y entonces tendrás que cuidar lo que dices.” ; “Mejor vuelve con tu pareja y disfruta de su sonrisa, estás perdiendo tu tiempo conmigo.”; “No creía que nadie pudiera merecerte, pero parece que me equivocaba.” O las que dice Darcy: “Tolerable me atrevería a decir, pero no lo suficientemente bonita para tentarme.” En definitiva, una buena película.

lunes, 23 de julio de 2012

Los actores y el mito


Numerosos rumores e historias se han ido tejiendo en torno a la cinta. Casablanca en un principio, fue anunciada como vehículo para tres artistas de la Warner: Ann Sheridan, Ronald Reagan y Dennis Morgan. En el caso del ex presidente de los EE.UU se llegó a afirmar que había sido elegido originalmente para interpretar el papel de Rick. Este rumor nació temprano, durante una de las exhibiciones que el estudio otorgó a la prensa cuando el filme estaba aún en desarrollo, pero para ese momento el estudio ya sabía que Reagan estaba comprometido con la Fuerza aérea de los Estados Unidos y nunca fue tomado en cuenta. 
Una vez aprobada la candidatura de Bogart, continuó la de Miss Sheridan y, posteriormente, la de Ida Lupino y Geraldine Fitzgerald, o incluso Michelle Morgan. Cuando la originaria Louise pasó a ser Ilse prosperó la idea de una actriz europea, barajándose los nombres de Edwige Feullière – que no hablaba inglés- y, finalmente, Hedy Lamarr. Sin embargo, ésta – al parecer- renunció por lo que el papel pasó Ingrid Bergmann, que será prestada por Selznick a cambio de Olivia de Havilland para un filme que no llegó a rodarse. En cuanto al tercer lado del triángulo – Laszlo- se barajaron los nombres de Philip Dorn y Jean Pierre Aumont, quien fue considerado demasiado joven y, sobre todo, poco conocido por el público americano. El papel recayó en Paul Henreid, un inglés de procedencia austriaca y aristocrática que acababa de trabajar con la reina del estudio, Bette Davis en “La extraña pasajera”. Evidentemente en esta entrada hablaremos de los actores y del mito.
Tres actores encabezarán al final la cinta: Humphrey Bogart, Ingrid Bergman y Paul Henreid. Un punto notable del reparto de Casablanca es la amplia variedad de nacionalidades de los actores. De hecho, sólo tres de los actores con créditos fueron actores estadounidenses.
Humphrey Bogart como Rick Blaine. El neoyorquino Bogart se consagró en el estrellato gracias a Casablanca. Al inicio de su carrera, Bogart se había encasillado en papeles de gángster, interpretando personajes en los que recibía nombres como: Bugs, Rocks, Turkey, Whip, Chips, Gloves y Duke (en dos ocasiones). Ciertamente Rick fue su primera interpretación en un rol verdaderamente romántico. Un cínico redimido por el amor. Con este filme estableció la figuro del héroe rebelde que lucha contra lo establecido.

Ingrid Bergman como Ilsa Lund. El sitio web oficial de Bergman menciona a Ilsa como su «papel más famoso y perdurable». Había empezado en los EE.UU con Intermezzo (1939), había sido bien recibido, pero sus películas posteriores no fueron nada extraordinario hasta Casablanca. Ebert la califica como «luminosa», y comenta la química entre ella y Bogart: «ella pinta la cara de él con sus ojos.»; Wallis como ya hemos dicho adquirió los servicios de Bergman mediante un contrato con David O. Selznick, a cambio de prestarle a Olivia de Havilland.

Paul Henreid como Victor Laszlo. Henreid, actor británico de origen austríaco que había abandonado su país natal en 1935, rechazó en un principio el papel (ya que pensaba que éste «lo encasillaría para siempre», según declaraciones de Pauline Kael), y sólo lo aceptó cuando recibió la promesa de encabezar el reparto junto a Bogart y Bergman. Henreid no se llevó muy bien con sus compañeros actores y, de hecho, consideraba a Bogart solo «un actor mediocre», mientras que Bergman calificó a Henreid como una «prima donna».
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/da/Paul_Henreid_and_Humphrey_Bogart_in_Casablanca_trailer.jpg/300px-Paul_Henreid_and_Humphrey_Bogart_in_Casablanca_trailer.jpg

Los actores secundarios fueron: Claude Rains, Sydney Greenstreet, Peter Lorre y Conrad Veidt. Claude Rains como el capitán Louis Renault. Rains, actor londinense, curiosamente había servido en la Primera Guerra Mundial, en donde efectivamente había alcanzado el grado de capitán. Además como actor había trabajado previamente con Michael Curtiz en Robin de los bosques. Curtiz fue su maestro y se dice que le enseñó «qué no hacer frente a una cámara». Sydney Greenstreet como el señor Ferrari, propietario de un club de la competencia. También él era un actor inglés y había protagonizado previamente El halcón maltés junto a Lorre y Bogart. Peter Lorre como el Sr. Ugarte. Lorre fue un actor judío austrohúngaro que había trabajado en Alemania, de la cual emigró tras la llegada de los nazis al poder en 1933. También él había trabajado en El halcón maltés. Conrad Veidt como el mayor Strasser de la Luftwaffe. Veidt, actor alemán, había aparecido en El gabinete del Doctor Caligari, en 1920, antes de huir de los nazis (una semana después de haberse casado con una mujer judía), así como en El ladrón de Bagdad y otras películas.
Otros actores con créditos en la película fueron: Dooley Wilson, Joy Page, Madeleine LeBeau, S. Z. Sakall, Curt Bois y John Qualen.
Dooley Wilson como Sam. Wilson, actor estadounidense, era en realidad bateria y no sabía tocar el piano. Hal Wallis previamente consideró la posibilidad de cambiar la figura masculina del pianista por una femenina (papel que podría haber sido interpretado por Hazel Scott o Ella Fitzgerald), e incluso aún después de haber terminado el rodaje, Wallis siguió considerando doblar la voz de Wilson en las canciones que éste interpretaba. Joy Page como Annina Brandel, en la película una joven refugiada búlgara. Page, actriz estadounidense, era la hijastra del presidente del estudio, Jack Warner, y al inicio opinaba que el guión de Casablanca estaba «pasado de moda» y era «estereotipado». Contaba con apenas diecisiete años. Madelaine LeBeau como Yvonne, quien en la película aparece como novia de Rick durante un muy breve espacio de tiempo. LeBeau, actriz francesa que contaba con 21 años, fue la segunda esposa del actor Marcel Dalio, de quien se divorció mientras participaba en la filmación de la película. S.Z. (o S.K.) Sakall como Carl, el mesero. Actor judío húngaro que había sido forzado a abandonar Alemania en 1933 y participaba regularmente en películas en su tierra natal hasta que tuvo que huir de la persecución nazi en 1939. Fue amigo de Curtiz desde sus días en Budapest. Sus tres hermanas murieron en campos de concentración nazis. Curt Bois como el carterista. Bois, actor alemán judío, también era un refugiado. Había comenzado su carrera siendo apenas un niño, en 1907 (y continuaría actuando casi durante ochenta años). John Qualen como Berger, personaje que aparece como contacto de Rick con la Resistencia. Qualen fue un actor canadiense que apareció en muchas películas de John Ford. Leonid Kinkey  como Sascha, a quien en la película Rick asigna como guardaspaldas en la casa de Yvonne. Kinskey, actor ruso, había huido en su infancia de la Revolución rusa. Se dice que es muy probable que haya sido seleccionado para este papel en Casablanca debido a que era compañero de copas de Humphrey Bogart.
Otros actores dignos de mención cuyos créditos no aparecen en la película son: Marcel Dalio, Helmut Dantine, Norma Varden, Jean Del Val, Torben Meyer, Dan Seymour y Gregory Gaye. Marcel Dalio como Emil, el crupier. Actor francés que había participado en los filmes La gran ilusión y La regla del juego del director Jean Renoir. Después de haber huido ante la caída de Francia, obtuvo sólo papeles secundarios en Hollywood y por su papel en Casablanca recibió solamente 667 dólares. En la película participa en una de las más memorables escenas que explicitan el ejercicio de la doble moral: cuando el capitán Renault clausura el «Café de Rick» diciendo «estoy pasmado, ¡pasmado de encontrar que hay juegos de apuestas en este lugar!», Emil se acerca a él y le entrega el soborno acostumbrado diciendo: «Sus ganancias, señor». Por otra parte, el 22 de junio de 1942 Dalio se divorció de Madeleine LeBeau, su segunda esposa, quien estaba también actuando en el mismo filme. Posteriormente, Dalio participó en otra de las películas que protagonizaría Bogart, Tener y no tener. Helmut Dantine como Jan Brandel, un jugador de ruleta búlgaro. Se trataba de otro actor austriaco que había sido internado temporalmente en un campo de concentración después de la «Anschluss». Norma Varden como la dama inglesa a cuyo marido han robado la cartera. Fue una actriz de reparto inglesa famosa, que recibió pequeños papeles, casi siempre sin créditos, en más de 100 películas. Jean Del Val como el policía francés que abre Casablanca reportando por radio la noticia del asesinato de dos mensajeros alemanes que llevaban dos cartas de tránsito. Es ese personaje el que transmite la orden de capturar a «todos los personajes sospechosos», presagiando lo que será la línea memorable y tantas veces citada de «capturar a los sospechosos de siempre», que mencionará el capitán. Torben Meyer como el banquero alemán que se sienta en la mesa de bacarrá en el «Café de Rick». Él le susurrará a Carl, el mesero, la línea de: «Quizá si le dices que yo manejé el segundo banco más grande de Ámsterdam». Meyer fue un actor danés que actuó durante 50 años en más de 180 películas. Dan Seymour como Abdul, el portero. Fue un actor estadounidense de peso (pesaba 120 kilos) que recibió siempre papeles de persona gorda, llegando a actuar en más de 60 películas para la Warner Bros. durante 35 años. Gregory Gaye como el banquero alemán que se niega a entrar al casino de Rick. Se trata de un actor ruso que se exilió en los Estados Unidos en 1917 tras la Revolución y que apareció en pequeños papeles en más de un centenar de películas. Junto a Kinskey fueron los únicos dos actores rusos en el filme.
Gran parte del impacto emocional de la película se atribuye a la numerosa proporción de exiliados europeos y refugiados que participaron como extras y en roles menores. Un testigo de la filmación de la secuencia del «duelo de canciones» afirmó haber visto a muchos de los actores llorando y haberse dado cuenta de «que todos eran en realidad verdaderos refugiados». Harmetz afirma que estos «le brindaron en una docena de papeles pequeños a Casablanca la comprensión y la desesperación que jamás hubieran podido proveerle los actores centrales del reparto».Los ciudadanos alemanes que había entre ellos, por ejemplo, debieron guardar el toque de queda al ser considerados como extranjeros enemigos. Irónicamente, además, casi siempre fueron requeridos para la interpretación de soldados nazis, de los cuales ellos mismos habían huido.
Algunos de los actores exiliados que formaron parte del reparto fueron: Wolfgang Zilzer, Hans Twardowski, Ludwig Stössel, Ilka Grünig, Lotte Palfi, Trude Berliner, Louis V. Arco y Richard Ryen.
Wolfgang Zilzer , el actor que aparece en la escena de apertura, había sido un actor de cine mudo en Alemania que terminó casándose con otra de las actrices del reparto, Lotte Palfi. Hans Twardowski como el oficial nazi que discute con un oficial francés acerca de Yvonne. Twardowski fue un actor nacido en Stettin, una ciudad en aquel entonces de Alemania (hoy llamada Szczecin, en Polonia), que tuvo que huir de Alemania por su homosexualidad. Ludwig Stössel como el Sr. Leuchtag, el refugiado alemán del que se dice en el filme que su inglés «no es muy bueno». Stössel, actor austríaco, era judío y, por eso, tras el Anschluss fue encarcelado. Al recuperar su libertad dejó su país y se trasladó a Inglaterra y luego a los Estados Unidos. Allí alcanzó la fama tras una larga serie de comerciales para los vitivinicultores de una colonia italo-suiza, en los que aparecía con un gorro alpino y vestido con lederhosen. En dichos comerciales su frase era «¡yo, el pequeño vitivinicultor!». Ilka Grünig como la Sra. Leuchtag. Grünig había nacido en Viena (Austria) y fue una actriz de cine mudo en Alemania y se exilió en Estados Unidos tras el Anschluss. Lotte Palfi  como la refugiada que trata de vender sus diamantes. Palfi, actriz judeo alemana, había interpretado papeles en un prestigioso teatro de Darmstadt (Alemania). Se vio obligada a emigrar de su país, por ser judía, a la llegada de los nazis al poder en 1933. En Estados Unidos se casó con otro de los actores de Casablanca, Wolfgang Zilzer. Rrude Berliner como uno de los jugadores de bacarrá en el «Café de Rick». Berliner, actriz alemana, había sido una famosa actriz en cabarets y películas. Por su religión judía se vio también forzada a abandonar su país en 1933. Louis V. Arco como uno de los refugiados que aparece en el Café de Rick. Arco era austrohúngaro pero había participado en algunas películas en Alemania. En 1933 prefirió trasladarse a su casa, donde permaneció hasta 1938, año en el que huyó finalmente a los Estados Unidos tras el Anschluss y cambió su nombre.  Richard Ryen como el coronel Heinze, el asistente de Strasser. Richard Anton Robert Felix fue un actor judio húngaro que había actuado en películas y dirigido obras de teatro en Alemania. Al huir a Estados Unidos cambió su nombre. En Hollywood interpretó casi siempre papeles de oficial nazi. En Casablanca ganó $1,600 ($400 a la semana por cuatro semanas de filmación) nada comparable con Rains o Bergmann.