domingo, 5 de julio de 2026

Shakespeare enamorado



Recuerdo haber ido al cine en el año 1998, o a inicios del 99, aunque no recuerdo bien la sala. Pudo ser los Multicines del Zoco, pero no lo puedo asegurar. Hoy los mismos no existen, para mi desgracia, y para todos aquellos que gustan ir al cine paseando y no  tener que tomar el coche. 

Recuerdo que en los programas de cine de la época recalcaban como en la época isabelina las mujeres tenían estrictamente prohibido subir al escenario, por lo que los papeles femeninos eran interpretados siempre por hombres jóvenes. El feminismo necesario y justo creciente, pero en su versión cercana al wokismo, comenzaba. La historia era así a finales del siglo XVI, juzgar lo de ese siglo con nuestros valores parece absurdo, tanto como la medida que se aplicaba. Era una época, otra época. 

Me imagino que fueron las nominaciones o las críticas favorables las que me llevaron junto a mi mujer al cine. Finalmente, la película fue ganadora en 1999 del Oscar a la mejor película, a la mejor actriz principal (Gwyneth Paltrow) y al mejor guion original (entre numerosos premios más).

Desde que la vi me pareció una películita, bien realizada, fenomenalmente interpretada, pero no dejaba de ser una emotiva comedia romántica de tintes dramáticos y un estudio sobre el amor y el proceso de creación con el teatro isabelino como telón de fondo. 

La cinta, que se convirtió también en la gran triunfadora en los Globos de Oro y los BAFTA de dicho año. Contó con Joseph Fiennes - un actor que ha ido a menos, de hecho, lo he visto hace poco interpretando a Southgate, el seleccionador btitánico- interpretando el papel principal del joven Shakespeare mientras que la Paltrow dando vida a su clandestina e inesperada musa. Una historia de sueños, pasión y pérdida en una época marcada por persecuciones, seducciones e intrigas. 

Shakespeare enamorado se estrenó el 11 de diciembre de 1998 en Estados Unidos, distribuida por Miramax Films, y el 29 de enero de 1999 en el Reino Unido, distribuida por Universal Pictures. 

En la producción aparece The Bedford Falls Company que aportó 25 millones de dólares y aparecen como productores David Parfitt, Donna Gigliotti, Harvey Weinstein, Edward Zwick y Marc Norman La película recibió elogios de la crítica, recaudó 289 millones de dólares con un presupuesto de 25 millones y fue la novena película más taquillera de 1998. 

Como ya he señalado, recibió numerosos galardones, entre ellos tres Globos de Oro (incluidos Mejor Película - Musical o Comedia y Mejor Actriz en una Película - Musical o Comedia para Paltrow), dos Premios del Sindicato de Actores (Mejor Reparto y Mejor Actriz para Paltrow) y cuatro Premios BAFTA (incluido Mejor Película). Ganó siete premios Óscar de trece nominaciones en la 71.ª edición de los Premios de la Academia: Mejor Película, Mejor Actriz para Paltrow, Mejor Actriz de Reparto para Dench, Mejor Guion Original, Mejor Banda Sonora Original, Mejor Dirección Artística y Mejor Diseño de Vestuario. 

La película narra un romance ficticio entre el dramaturgo William Shakespeare (Fiennes) y Viola de Lesseps (Paltrow) durante la escritura de Romeo y Julieta. Varios personajes están basados en figuras históricas, y muchos de ellos, diálogos y recursos argumentales aluden a las obras de Shakespeare. 

Shakespeare in love o enamorado está dirigida por John Madden y escrita por Marc Norman y Tom Stoppard y protagonizada muchos grandes actores y actrices británicos, que en las películas de época, son inigualables como son Gwyneth Paltrow, Joseph Fiennes, Geoffrey Rush, Colin Firth, Ben Affleck y Judi Dench.

Richard Greatrex fue el responsable de fotografía, siendo el montador David Gamble y cuenta con la música de Stephen Warbeck. 

La película comienza en el Londres del año 1593. El joven dramaturgo William Shakespeare (Joseph Fiennes ) sufre un bloqueo total. Por mucho que lo intenta, y a pesar de la presión que recibe de financieros y dueños de salas de teatro, no consigue inspiración para su nueva obra. Lo que Will necesita es una musa. 

En ese Londres Shakespeare era actor ocasional en la compañía teatral Lord Chamberlain's Men y dramaturgo para Philip Henslowe (Geoffrey Rush ) , propietario del teatro The Rose. 

Aquejado de bloqueo creativo con su nueva comedia, Romeo y Ethel, la hija del pirata, Shakespeare intenta seducir a Rosalina ( Sandra Reinton ), amante de Richard Burbage (Martin Clunes ), dueño del teatro rival Curtain, y convencerlo de que le compre la obra a Henslowe. 

Shakespeare recibe consejos de su amigo y rival, el dramaturgo Christopher Marlowe (Rupert Everett ) , pero se desanima al descubrir que Rosalina tiene una relación con el maestro de ceremonias Edmund Tilney (Simon Callow ). 

El desesperado Henslowe, en parte por los efectos de la peste en la ciudad, está endeudado, con el despiadado prestamista Hugh Fennyman (Tom Wilkinson), comienza las audiciones de todos modos. 

En una representación está presente Viola de Lesseps (Gwyneth Paltrow ) , la hija de un rico comerciante, atendida siempre por su ayudante o aya (Imelda Staunton ) que había visto las obras de Shakespeare en la corte y junto a la Reina Isabel I (Judi Dench ).

Para la audición de la nueva obra de Shakespeare ella, Viola , se disfraza de hombre con el nombre de Thomas Kent para la audición. Kent despierta el interés de Shakespeare con un discurso de Los dos hidalgos de Verona, pero huye cuando Shakespeare la interroga. Persigue a Kent hasta la casa de Viola y deja una nota con su nodriza, pidiéndole que comience los ensayos en el Rose. 

Shakespeare se cuela en un baile en la casa, donde los padres de Viola arreglan su compromiso con Lord Wessex (Colin Firth ), un aristócrata necesitado de dinero. 

Bailando con Viola, Shakespeare queda sin palabras. Al ser confrontado por Wessex, Shakespeare se presenta como Christopher Marlowe. Wessex expulsa a "Marlowe" y amenaza con matarlo. Shakespeare encuentra a Viola en su balcón, donde confiesan su mutua atracción antes de que su nodriza lo descubra y huya. 

Inspirado por Viola, Shakespeare transforma rápidamente la obra en lo que se convertiría en Romeo y Julieta. Comienzan los ensayos, con Thomas Kent como Romeo, el destacado actor trágico Ned Alleyn (Ben Affleck ) como Mercucio y el joven Fennyman, con gran talento para el teatro, en un pequeño papel. Después de que Shakespeare descubre la verdadera identidad de Viola, comienzan un romance secreto. 

Mientras tanto,  Viola es convocada a la corte para obtener la aprobación de su propuesta de matrimonio con Wessex. Shakespeare la acompaña, disfrazado de prima de su niñera, y persuade anónimamente a Wessex en público para que apueste 50 libras a que una obra de teatro puede capturar la verdadera naturaleza del amor, la cantidad que Shakespeare necesita para comprar una participación en la compañía teatral Chamberlain's Men. La reina Isabel I declara que juzgará el asunto. 

Burbage se entera de que Shakespeare ha seducido a Rosalina y le ha estafado el pago por la obra, y provoca una pelea en el Rose con su compañía.

Los actores del Rose repelen a Burbage y sus hombres y celebran en el pub, donde un Henslowe borracho le confiesa a Viola que Shakespeare está casado, aunque separado de su esposa. 

Poco después llega la noticia del asesinato de Marlowe. Un Shakespeare atormentado por la culpa supone que Wessex mandó matar a Marlowe, creyendo que era el amante de Viola, mientras que Viola cree que Shakespeare es la víctima. 

Shakespeare aparece en su iglesia, tranquilizando a Viola y aterrorizando a Wessex, quien cree que es un fantasma. Viola confiesa su amor por Shakespeare, pero ambos reconocen que no puede eludir su deber de casarse con Wessex. 

John Webster, un muchacho desagradable que merodea por el teatro, jugueteando con unos ratones, espía a Shakespeare y Viola mientras hacen el amor e informa a Tilney, quien clausura el Rose por infringir la prohibición de actrices. 

La identidad de Viola queda al descubierto, dejando a Shakespeare sin escenario ni actor principal, hasta que Burbage ofrece su teatro y el desconsolado Shakespeare acepta el papel de Romeo. Tras su boda, Viola se entera de que la obra se representará ese mismo día y huye al otro teatro al norte de la ciudad, el Curtain. 

Oye que el joven que interpreta a Julieta no puede actuar, pues le ha cambiado la voz, y Henslowe le pide que lo sustituya. Ella interpreta a Julieta junto al Romeo de Shakespeare ante un público extasiado. 

Justo después de que la obra haya terminado, Tilney llega para arrestar a todos por indecencia debido a la presencia de Viola, pero la Reina se revela entre los asistentes y lo detiene, fingiendo que Kent es un hombre con un "notable parecido" a una mujer. 

Incapaz de disolver un matrimonio legítimo, ordena a Viola que zarpe con Wessex hacia Virginia. La reina también le comunica a Wessex, de quien Webster revela que ha seguido a Viola al teatro, que Romeo y Julieta ha ganado la apuesta para Shakespeare, y le pide a Kent que le entregue sus 50 libras a Shakespeare con instrucciones de escribir «algo más alegre la próxima vez, para Noche de Reyes». 

Viola y Shakespeare se despiden, y él jura inmortalizarla, imaginando el comienzo de Noche de Reyes, donde aparece una mujer llamada Viola disfrazada de hombre tras un viaje a una tierra extraña. La idea como una mujer que desembarca en una playa desierta, mientras van saliendo los títulos de crédito.

La idea original de Shakespeare in Love fue sugerida al guionista Marc Norman a finales de la década de 1980 por su hijo Zachary. Norman escribió un borrador del guion que presentó al director Edward Zwick, el cual atrajo a Julia Roberts, quien aceptó interpretar a Viola. Sin embargo, a Zwick no le gustó el guion de Norman y contrató al dramaturgo Tom Stoppard para mejorarlo (el primer gran éxito de Stoppard había sido con la obra de teatro basada en Shakespeare, Rosencrantz y Guildenstern han muerto). 

La película entró en producción en 1991 en Universal, con Zwick como director, pero aunque la escenografía y el vestuario estaban en construcción, aún no se había elegido al actor para el papel de Shakespeare, ya que Roberts insistía en que solo Daniel Day-Lewis podía interpretarlo. Day-Lewis no estaba interesado, y cuando Roberts no logró convencerlo, ella se retiró de la película seis semanas antes de que comenzara el rodaje.

Zwick y el estudio intentaron realizar pruebas de química entre Roberts y varios actores desconocidos, entre ellos Hugh Grant, Ralph Fiennes, Jeremy Northam, Rupert Graves, Colin Firth y Sean Bean, pero Roberts faltó a las reuniones o les encontró defectos a todos. 

Tras una última prueba de pantalla con Paul McGann, Roberts se retiró de la producción, lo que Zwick atribuyó a la inseguridad que sentía ante la presión por tener éxito en el papel.

La producción se paralizó y Zwick no logró convencer a otros estudios para que se interesaran por el guion. La cancelación de la película le costó a Universal 6 millones de dólares. 

Finalmente, Zwick consiguió que Miramax Films se interesara por el guion, pero Miramax eligió a John Madden como director en lugar de Zwick, quien en su lugar ejerció como productora. El jefe de Miramax Films, Harvey Weinstein, también fue productor. Que el presidente de un estudio se atribuyera el crédito de productor provocó una gran polémica en la industria, lo que dio lugar a la llamada «Regla Harvey», que estipula que, para obtener el crédito del Sindicato de Productores, un productor debe haber desempeñado un papel fundamental en la realización de la película. Para justificar su crédito, Harvey afirmó que se había ausentado de sus funciones ejecutivas en Miramax para trabajar en esta película, lo que Mark Gill, veterano ejecutivo de Miramax Films, calificó de «una completa farsa».

Weinstein convenció a Ben Affleck para que interpretara un pequeño papel como Ned Alleyn.A Kate Winslet se le ofreció el papel de Viola tras el éxito de Titanic, pero lo rechazó para dedicarse al cine independiente. Winona Ryder, Diane Lane y Robin Wright también fueron consideradas para el papel principal. 

El rodaje principal comenzó en marzo de 1998 y finalizó en  junio de 1998. La película fue considerablemente modificada tras las primeras proyecciones de prueba. La escena de Shakespeare y Viola en la barca se volvió a filmar para hacerla más emotiva, y se regrabaron algunos diálogos para aclarar las razones por las que Viola tuvo que casarse con Wessex. 

El final se filmó varias veces, hasta que Stoppard finalmente concibió la idea de que Viola le sugiriera a Shakespeare que su despedida podría inspirar su siguiente obra.

Entre los lugares utilizados en la producción se encontraban Hatfield House, Hertfordshire (para la escena de los fuegos artificiales), el Castillo de Broughton, Oxfordshire (que representó la mansión de los de Lesseps), la playa de Holkham en Norfolk, la capilla del Eton College, Berkshire, y el Gran Salón del Middle Temple, Londres. 

Gran parte de la acción de la película evoca la de Romeo y Julieta. Will y Viola recrean las famosas escenas del balcón y el dormitorio; al igual que Julieta, Viola cuenta con una ingeniosa nodriza y está separada de Will por el deber (aunque no por la enemistad familiar de la obra: se supone que las "dos familias" de Romeo y Julieta están inspiradas en los dos teatros rivales). Además, ambos amantes están igualmente marcados por el destino: no están destinados a estar juntos (ya que Viola proviene de una familia de comerciantes ricos y ambiciosos, y está prometida en matrimonio con Lord Wessex, mientras que Shakespeare es pobre y ya está casado). Rosalina, de quien Will está enamorado al principio de la película, lleva el mismo nombre que el interés amoroso de Romeo al comienzo de la obra. 

Hay referencias a versiones cinematográficas anteriores de Shakespeare, como la escena del balcón que imita la versión de Romeo y Julieta de Zeffirelli. Muchos otros recursos argumentales utilizados en la película son comunes en las comedias shakespearianas y otras obras de la época isabelina: el monarca que se mueve sin ser reconocido entre el pueblo ,  los disfraces de travestismo, las identidades equivocadas, el duelo de espadas, la sospecha de adulterio, la aparición aparente de un fantasma (cf. Hamlet y Macbeth) y la «obra dentro de la obra». 

Según Douglas Brode, la película retrata con destreza muchos de estos recursos como si los acontecimientos representados hubieran inspirado el propio uso que Shakespeare hizo de ellos en sus obras. 

Christopher Marlowe es presentado en la película como el maestro dramaturgo a quien los personajes consideran el más grande dramaturgo inglés de la época; esto es históricamente preciso, pero también humorístico, ya que el público de la película sabe lo que finalmente le sucederá a la reputación de Shakespeare. Marlowe le da a Shakespeare un argumento para su siguiente obra, «Romeo y Ethel, la hija del pirata». Se cita repetidamente el Doctor Fausto de Marlowe. También se hace referencia a la última obra inconclusa de Marlowe, La masacre de París, en una escena donde Marlowe (Rupert Everett) le pide a Richard Burbage (Martin Clunes) que le pague por el acto final. Burbage promete pagarle al día siguiente, por lo que Marlowe se niega a entregar las páginas y parte hacia Deptford, donde muere.

El niño John Webster (Joe Roberts), que juega con ratones, es una referencia a una figura destacada de la siguiente generación de dramaturgos, la jacobina. Sus obras (La duquesa de Malfi, El diablo blanco) son conocidas por su "sangre y violencia", a lo que el niño hace referencia humorísticamente al decir que disfruta de Tito Andrónico, y también al decir de Romeo y Julieta, cuando la reina le pide su opinión: "Me gustó cuando ella se apuñaló a sí misma".

Asimismo, el barquero del Támesis que transporta a Shakespeare a la finca de Robert de Lesseps, y trata de obtener la opinión de Shakespeare sobre su propia escritura, hace referencia a John Taylor. 

La película «no se ve limitada por preocupaciones sobre la precisión literaria o histórica» e incluye anacronismos, como una referencia a las plantaciones de tabaco de Virginia, en una época anterior a la existencia de la Colonia de Virginia.

Otra licencia histórica concierne al tema central de la lucha de Shakespeare por crear la historia de Romeo y Julieta, mientras que en la vida real simplemente adaptó una historia ya existente. Arthur Brooke tradujo al inglés el relato en verso italiano La trágica historia de Romeus y Julieta en 1562, 32 años antes de la obra de Shakespeare, Romeo y Julieta. 

Uno de los personajes principales es un conde de Wessex, un título que en la época de Shakespeare no existía desde hacía más de 500 años. El Sunday Telegraph informó que el príncipe Eduardo, tercer hijo de Isabel II, se sintió atraído por el condado de Wessex, que se convirtió en su título al casarse, después de ver la película y conocer al personaje, y eso, según The Sunday Telegraph, el Príncipe Eduardo que iba a ostentar el título de Duque de Cambridge tras su matrimonio con Sophie Rhys-Jones en 1999, un año después del estreno de la película. Sin embargo, tras ver Shakespeare enamorado, se sintió atraído por el título del personaje interpretado por Colin Firth y solicitó a su madre, la Reina Isabel II, que se le otorgara el título de Conde de Wessex, recuperándose así el título. . 

De ella los críticos han escrito con más o menos satisfacción. En Gran Bretaña Quentin Curtis en el Telegraph valora la película "En su matrimonio de farsa y sentimiento, hay una magia innegable, un espíritu cómico que puede llamarse con certeza Shakespeariano. (...) 

Ian Nathan en Empire consideró que "Esto es posmodernismo sin pretenciosidades, una obra de época sin la pomposidad (...) La inteligencia de 'Shakespeare In Love' no aliena (...). 

Time Out valoró la película como una " (...) muestra su superficialidad con buen humor y el reparto merece gran parte del reconocimiento (...) Es el inteligente guion de Tom Stoppard el que la hace tan satisfactoria" 

En la BBC, William Gallagher escribió que "Es una comedia alegre y muy inteligente (...) Todo el reparto está excelente (...)" En The Guardian Alex von Tunzelmann dejó negro sobre blanco que "La entretenida versión de John Madden del proceso creativo de Shakespeare hace suficientes alusiones ingeniosas para contentar a todos excepto a los estudiantes de Shakespeare más rigurosos" 

En Radio Times, Lorien Haynes escribió que era "Una película que es apasionada, inteligente e histéricamente divertida (...) 

En los Estados Unidos críticos como  Janet Maslin, del New York Times, incluyó la película en su lista de "Recomendaciones de la Crítica del NYT", calificándola de "puro encanto". Según Maslin, «Gwyneth Paltrow, en su primera gran interpretación protagonista, crea una heroína tan impresionante que resulta totalmente creíble como la inspiración del dramaturgo». Janet Maslin además en estas páginas del The New York Times consideró que la película "Introduce con inteligencia el lenguaje y la emotividad de Shakespeare en un romance glamuroso y embriagador." 

Roger Ebert, del Chicago Sun Times escribió: «El humor contemporáneo (como la taza de café de Shakespeare, con la inscripción "Recuerdo de Stratford-upon-Avon") hace que la película parezca una competencia entre Masterpiece Theatre y Mel Brooks. Luego, la película incorpora una dulce historia de amor, intrigas palaciegas, política entre bastidores y algunos momentos encantadores de Romeo y Julieta... ¿Es una película o una antología? Me daba igual. Me dejé llevar por el ingenio, la energía y una dulzura sorprendente». 

En otro diario de Illinois como el Chicago Reader en el que escribía Lisa Alspector consideró que "Su inteligente relación con lo que se conoce y lo que no está resuelto es en parte lo que la hace tan intrigante y romántica".

Keith Phipps de AV Club valora el film al decir que era "Una película entretenida pero bastante ligera (...) 'Shakespeare In Love' ofrece lo que promete".

Lael Loewenstein en Variety la describió como "Exquisitamente interpretada, dirigida con firmeza y ensamblada de forma impresionante." 

En la revista Rolling Stone, Peter Travers escribió que "No te puedes perder una película que habla el lenguaje del amor con tanta pasión y deleite. 

Stephen Hunter en The Washington Post aseveró que "La película se convierte en algo único y mágico: un texto sobre un texto que está lleno de vida (...) ¡Es posmoderna y divertida a la vez! 

En línea opuesta a los demás está la opinión del cineasta canadiense David Cronenberg que criticó la película diciendo que «me molestó mucho» porque era «cine deconstructivista, pero también es solo Romeo y Julieta otra vez». 

Ya en España Carlos Boyero entonces en El Mundo calificó la película como "Obra maestra; maravillosa, espléndida". 

En El País, Ángel Fernández Santos consideró que era un "Agradable pasaratos, pero menos de lo que parece" y en este mismo diario, 

Omar Khan, consideró que era una "Película delicada y conmovedora de demostrada capacidad para seducir y complacer a todos (crítica y público), su eficacia radica en su capacidad narrativa y en su historia de amor, sin intenciones historicistas" .

Para terminar y acabar con la película reconozco que sí recuerdo donde fui a ver otra película de aquel año 1998 que me impactó y que creo que sí tuvo que ganar el Oscar a la mejor película. Se trata la de Salvar al Soldado Ryan que sí que recuerdo haberla vista en el Zoco. No entiendo como Shakespeare in love obtuvo la victoria como Mejor Película o como Judi Dench se llevó el galardón interpretando a la reina Isabel I apareciendo únicamente unos ocho minutos en toda la cinta, y como compitió y venció a la gran favorita de la crítica: Salvar al soldado Ryan de Steven Spielberg. No hay color en favor de la de Spielberg.

No hay comentarios:

Publicar un comentario