miércoles, 20 de diciembre de 2023

La ruleta de la fortuna y la fantasía


Si pudieras pensar que se trata de un programa de Antena 3, un programa que considero que es un auténtico plomo, pero que ven millones de personas, incluso que les entusiasma, pero no, estamos hablando de una película japonesa del año 2021 cuya dirección - también el guion- recayó en Ryûsuke Hamaguchi quedando la fotografía en manos de Yukiko Iioka.



Obviamente se trata de un director japonés que saltó a la fama internacional por la película Drive me car, estrenada precisamente en el año de esta película, en 2021. Se trata de un aclamado director japonés de cine puramente de autor que saltó a la fama por la película antes citada así como por "Happy hour"  y que con esta que en japonés se titula Guzen to sozo - que significa en japonés "Coincidencia e imaginación", pero que se presentó en inglés como Wheel of Fortune and Fantasy ganó el Gran Premio del jurado del Festival de Cine de Berlín el llamado oso de Plata del año 2021 y en los Premios Asian Film fue nomianada al mejor director y mejor película , con esta fábula en clave femenina formada por tres historias impulsadas por el azar y la imaginación en la que las vidas de los personajes femeninos se ven marcadas por sus elecciones y sus arrepentimientos. 

A lo largo de estas tres historias conocemos a Kotone Furukawa como Meiko, Ayumy Nakajima como Kazuaki Kubota, Kyohiko Shibukawa como Segawa , Katsuki Mori como Nao, Aoba Kawar como Nana Aya, Fusako Urabe como Moka Natsuko que son los actores y actrices de estas tres historias separadas entre sí pero con los elementos y características que antes hemos citado. 

Se trata de un triángulo amoroso inesperado visible en el fragmento titulado Magia; una trampa de seducción fallida en la segunda historia Una puerta abierta de par en par y , en la tercera, Una vez más, con une encuentro surgido de un malentendido las historias que forman este tríptico de cuentos unidos por la memoria el engaño y el destino. Son tres historias, un tríptico,  impulsadas por el azar, las coincidencias , fragilidades, arrepentimientos y la imaginación en la que las mujeres son protagonistas absolutas de esta historia de falsa fidelidad, de impacto y de sororidad y que están construidos alrededor de la palabra.

En el episodio 1: "Magia (o algo menos seguro)" el director nos cuenta que durante un viaje en taxi de regreso de una sesión de fotos, la modelo Meiko se entera del nuevo interés amoroso de su mejor amiga Tsugumi. 

Después de que dejan a Tsugumi, Meiko toma el taxi de regreso a una oficina, donde se enfrenta a su exnovio, Kazuaki, de quien, según supuso, es la misma persona de la que Tsugumi estaba hablando. Ella relata cosas que Tsugumi le dijo, incluido que Kazuaki no podía olvidar a su ex novia. Después de discutir, él la abraza y Meiko huye cuando llega una compañaera de trabajo de Kazuaki. 

Mientras Meiko y Tsugumi están en un café, ven a Kazuaki afuera y Tsugumi lo llama para que entre, insistiendo en que Meiko se quede para dar su opinión sobre él. Meiko inmediatamente exige que Kazuaki elija entre ellos, lo que hace que Tsugumi huya y Kazuaki la persiga, pero rápidamente se revela que esto es una fantasía. En cambio, Meiko se disculpa y Kazuaki planea llevar a Tsugumi a algún lugar después del café. 


Episodio 2: "Puerta abierta de par en par"  comienza con la clase de un profesor que es interrumpida por un estudiante está suplicando en voz alta y se postra ante otro profesor, pidiéndole que no le suspenda, ya que eso descarrilaría su futuro como presentador de noticias. El profesor, el instructor de francés Segawa, sólo responde con indiferencia. 

El estudiante, Sasaki, está más tarde en su apartamento con su amiga , Nao, con la que mantiene una relación secreta. Nao es madre casada y se entera por la noticia de que Segawa ganó el prestigioso Premio Akutagawa por una novela que ha escrito. 

Sasaki le pide a Nao que seduzca al profesor para crear un escándalo. Nao entra a la oficina del profesor, presentándose como su ex alumna, cerrando la puerta detrás de ella, pero el profesor insiste en que permanezca abierta. 

Nao obtiene su autógrafo y le pregunta si puede hacerle preguntas sobre la novela. Lee en voz alta un pasaje erótico sobre un personaje al que le chupan los testículos y eyacula. Los dos tienen una conversación sincera. Nao revela que estuvo grabando al profesor todo el tiempo y él le solicita que le envíe el audio. Ella acepta, pero sólo después de pedirle que "se toque" mientras escucha la grabación de su voz, y él acepta verbalmente hacerlo. Una vez en casa, Nao envía accidentalmente el correo electrónico a "Sagawa" en la universidad, habiendo escrito mal el nombre. 

El error ortográfico de una sola letra en el nombre dirige la grabación a otra persona de la universidad que es administrador. La reputación de Segawa se arruina cuando el archivo de audio se hace público y el marido de Nao se divorcia de ella. 

Años más tarde, Nao se encuentra con Sasaki, del que está distanciado, en el autobús. Ella trabaja como correctora y él, como editor, y ambos llevan vidas separadas. Sasaki no muestra ningún remordimiento por arruinar a Segawa, y Nao se molesta por su conversación. Parece experimentar cierto remordimiento al recordar el asunto de la "grabación" y su resultado. Sasaki menciona que se va a casar. Cuando Nao llega a su parada, le da a Sasaki su tarjeta de presentación y lo besa mientras se baja del autobús. 




Episodio 3 se llama "Una vez más" Comienza señalando que en 2019, un virus provocó que las computadoras divulgaran sus datos sin darse cuenta, lo que hizo que todos volvieran a utilizar Telegram y el servicio postal. 

Tras eso vemos que una chica, Natsuko,  asiste a su reunión de chicas de la escuela secundaria y descubre que no encaja ni recuerda los nombres de sus compañeras de clase. 

Más tarde, en la estación de tren, reconoce a una compañera de clase con el que era cercana y la invitan a su casa. Las dos recuerdan el pasado y Natsuko le pregunta si es realmente feliz. Al darse cuenta de que Natsuko está a punto de desahogarse, la compañera de clase admite que ha olvidado el nombre de Natsuko. 

Las dos descubren que se han confundido con antiguos compañeros de clase, sin haber asistido siquiera a la misma escuela. Natsuko, avergonzada, intenta poner excusas y marcharse, pero está convencida de quedarse. Natsuko revela que la persona con la que confundió a la dama, Aya, fue su primer amor y que los dos rompieron en la universidad. Aya se ofrece a interpretar el papel de su exnovia de hace 20 años, ayudando a Natsuko a expresar sus muchos sentimientos no resueltos por su antigua amiga de la universidad. 

Cuando finalmente regresan a la estación de tren, Natsuko descubre que Aya la confundió con una compañera de clase con la que solía tocar el piano, y Natsuko interpreta su papel a su vez. El juego de roles ahora ayuda a Aya a resolver sentimientos pasados que antes no había podido resolver. 

Cuando finalmente se separan, Aya cambia de opinión y vuelve corriendo para alcanzar a Natsuko antes de tomar el tren de regreso a Tokio. Ella le dice que finalmente recordó el nombre de pila de su antigua compañera de clase, que se le había escapado durante las últimas horas. 

Los dos se abrazan reconociendo que cada uno ha podido resolver, al menos parcialmente, problemas del pasado que antes pensaban que habían quedado sin resolver con el paso del tiempo. 

Como nos explica Hamaguchi "el tema de la coincidencia siempre me ha interesado y representarla es una manera de considerar lo excepcional como la esencia del mundo, el lugar de lo real. Al crear un trabajo con ese título, comprendí que la historia se abre a un sinfín de posibilidades inesperadas ".



El mismo director cuando estuvo en San Sebastián comentó que gran parte de las historias habían surgido de la casualidad tales como conversaciones en un bar o de la imaginación. En parte son historias reales que él mismo ha vivido o que le han contado. Son historias sencillas que el director aprovecha para investigar los recodos del alma humana. 

En este director la sutileza es la norma incluso cuando hay conflicto. La explicación la encontramos en su forma de trabajar. Para el director lo más importante en una película son los sentimientos que transmiten los personajes. Por eso cuando empieza una película el director quiere que los actores, en lecturas de guión colectivas,  lean simplemente el texto, sin poner sentimiento en la lectura. Mientras que cuando ruedan le pide que pongan los sentimientos que le sugieren el texto. Por eso en sus películas el texto juega un papel fundamental. Y le pide que no añadan nada que no estén sintiendo en ese momento. 

Se trata de una película unánimemente elogiada de ella han dicho, por ejemplo, Peter Debruge en las páginas de Variety que se trata de una "Ligera pero gratificante (...) Al espectador no le suelen gustar las coincidencias en los dramas (...) Sin embargo, en las manos de Hamaguchi, los giros fortuitos (...) no dan la impresión de ser una forma de manipulación, sino una oportunidad para explorar interesantes escenarios".

Stephen Dalton de The Hollywood Reporter sostuvo que "Las instantáneas íntimas de Hamaguchi de la angustia de la clase media son inusualmente humanas en los estándares del cine moderno, recordando a las descripciones cálidas indulgentes de Eric Rohmer" 

Por su parte, Chuck Bowen de Slant comentó que era "Una fábula alternativamente mordaz, erótica, aterradora y reafirmante del poder primordial de la narrativa (...) . 

David Ehrlich de IndieWire escribió que "El producto final es más grande que la suma de sus partes, porque Hamaguchi entiende que la mejor ficción breve no es simplemente una versión pequeña de algo mayor" y Odie Henderson de rogerebert.com escribió que "Como en cualquier serie de antología, algunas partes funcionan mejor que otras. Pero incluso cuando la calidad baja un poco, seguimos constantemente intrigados (…) . 

En Gran Bretaña Peter Bradshaw en las páginas de The Guardian dijo que "Este trío de historias es elegante y entretenido, con un toque delicado y una verdadera e imaginativa calidez (...) y Jake Cunningham de Empire señaló que "Se trata de una colección de historias elegantemente interpretadas y magistralmente detalladas, que revelan la delicada y discreta magia que hay en una simple conversación (…)  

En la mexicana Cineteca Nacional se presenta como una película de mujeres " que se enfrentan a la naturaleza impredecible de la vida cotidiana. ". 


En El País Elsa Fernández-Santos dijo de ella que era "Una cautivadora inmersión en el teatro de la vida" . Luis Martínez en El Mundo dejó por escrito que "El director japonés compone con una delicadeza que es también hondura una deslumbrante descripción de los vértigos de la clase media, sus mediocridades y sus angustias." 

Y en las páginas del ABC , Oti Rodríguez Marchante la describió como ""Notabilísima película (...) tres historias con enorme dureza interior, de sentimientos profundísimos y que se entregan con una sencillez y elegancia de narrativa mayor, de escritura prodigios (…) ". 

Por último, Fausto Fernández señala que "La vida como una charada escrita en el mensaje de una galleta de la fortuna es una oda al azar sentimental y a las casualidades de un destino en un tempo Ozu".

Comentar que estamos ante una delicatessen, un filme sensible, tres historias complementarias que dan un sentido a unitaria a la historia. es difícil quedarse con una, pues en la última la relación de esas dos desconocidas nos conmueven, y en la segunda  nos llega a excitar, siendo la más menos impactante la primera, aunque se giro final la cierra perfectamente.  Una película unánimemente señalada como excelente y con toda la razón. 


No hay comentarios:

Publicar un comentario