Los grandes hermanos que trabajaban juntos , pero que no podían convivir fuera del trabajo , Richard M. Sherman / Robert B. Sherman, tuvieron la valentía de componer la banda sonora de The aristocats cuya canción conla que daba inicio un VHS visto una y mil veces en casa , mientras atendía a mis hijos pequeños decía - y dice- lo siguiente:
Which pet's address
Is the finest in Paris?
Which pets possess
The longest pedigree?
Which pets get to sleep
On velvet mats?
Naturalment! The aristocats!
Es escuchar la canción y reconocer la voz del mítico Maurice Chevalier , un actor que reconocía de pequeño, pues de su carrera conocía sus últimas películas.
Reconozco que no me interesaba mucho, sin embargo, ver que emitían una película suya de su época inicial, allá por los inicios de los años treinta, Más aún, cuando tras la película del año 1932 en la que se encontraban dos monstruos de la dirección: Ernst Lubitsch y George Cukor. Pero además una de las primeras parejas estables del cine hablado y musical, la formada por Maurice Chevalier y Jeanette MacDonald con algunas películas dirigidas por Lubitsch o Rouben Mamoulian como son "Amame esta noche" (Love me tonight,1932) que se desarrolla en Paris , pero como ocurre en Una hora contigo, en el Paris que le gustaba al director que una vez declaró "Amo París, pero prefiero el París de la Paramount". El gusto de la época en estas comedias musicales, operetas, esperaban la presencia y las canciones de Chevalier y la presencia de Jeanette MacDonald , una mujer que representaba lo picante, que también cantaba como ocurre en Montecarlo del mismo director.
Con este tipo de películas Lubitsch rendía pleitesía a las reglas del género, que no podían ser las mismas que el musical. Este género que Lubitsch manejará como nadie será el de la adaptación de las operetas centroeuropeas que invaden las pantallas a inicios del sonoro y de la comedia musical como hará por ejemplo con la misma pareja en "La viuda alegre". Las reglas de oro de la opereta teatral pasaron al cine como señala Terenci Moix. Mantendrán la estructura de un cuadro de actores convencionales, la pareja principal, a la que , junto a estos protagonistas, se suman lo que llama moix "el auxilio de los característicos, por no decir caricatos". Estos últimos se encargaban de explotar el humor más grueso.
Esto ya está presente en El desfile del amor que muestra a Maurice Chevalier y a Jeanette MacDonald que acompañados de estos "característicos" y diálogos ligeros con canciones que podían recordarse con facilidad.
La película es un folletín convertido en comedia musical como no podía ser de otra forma llamado Una hora contigo cuyo título en inglés era One Hour with You.
Fue producida y dirigida por Ernst Lubitsch para la Paramount Pictures "con la ayuda de" George Cukor .
El guion fue escrito por Samson Raphaelson , de la obra Only a Dream , adaptado de la obra de teatro en tres actos de Lothar Schmidt (= Lothar Goldschmidt) "Nur ein Traum", que se estrenó en Munich en 1909.
La película contó con la música de Oscar Strauss, W. Franke Harling
, Rudolph G. Kopp y John Leipold.
La fotografía en blanco y negro fue de Victor Milner quedando la edición en manos de William Shea
Reparto
Maurice Chevalier, Jeanette MacDonald, Genevieve Tobin, Roland Young, Charles Ruggles, Josephine Dunn, George Barbier, Lili Damita
El reparto lo encabeza Maurice Chevalier como Dr. Andre Bertier, Jeanette MacDonald como Colette Bertier, Genevieve Tobin como Mitzi Olivier , Charles Ruggles como Adolph , Roland Young como el profesor Olivier , Josephine Dunn como Mademoiselle Martel , Richard Carle como el detective Henri Dornier y Barbara Leonard como la doncella de Mitzi siendo George Barbier el comisionado de policía y Donald Novis como Crooner. Sin acreditar aparecen Charles Coleman como Marcel y Kent Taylor como invitado a la fiesta
Todo ocurre en París, la ciudad de la luz y del amor . La ciudad en la que los amantes se besan en los jardines y en ellos donde un policía llama la atención a al doctor André Bertier (MauriceChevalier) y a su Colette (Jeanette MacDonald )
Ambos viven felices disfrutando de la vida y del amor. Así son las cosas hasta que un día de lluvía el Doctor va a montar en taxi y allí coincide con una joven rubia y coqueta, Mitzi Olivier (Genevieve Tobin ) que resulta ser una amiga del colegio de Collete. Tras el encuentro Mitzi decide hacer una visita. Mitzi consigue quedarse a solas con André, fingiéndose enferma, e intenta seducirle, aunque André se resiste a este primer envite,
Sin embargo, el marido de ella, el profesor Olivier ( Roland Young), un profesor de historia antigua. sabedor de que su matrimonio hace aguas, presa de sospechas y celos, contrata los servicios del detective privado Dornier (Richard Carle) para que siga a su mujer y obtenga pruebas de la infidelidad de Mitzi.
Sin embargo , el médico parisino Andre Bertier es fiel a su amada esposa, Colette ( Jeanette MacDonald ), para sorpresa de sus pacientes. Muchos de ellos, visto el percal, están preocupados ya que piensan que Mitzi puede tener éxito donde las otras mujeres tan dispuestas como ella fallaron. Para ella estar casada con Olivier no es obstáculo alguno que le impida coquetear.
Mientras tanto, Adolph (Charles Ruggles), el mejor amigo de André, se siente fascinado por el atractivo de Colette, a la que desea ardientemente. A André también le atrae Mitzi con sus atractivos rizos y su mirada, pero como cualquier hombre realmente enamorado de su mujer, André resiste a Mitzi y huye a riesgo de parecer un cobarde. sin caer en las tentaciones y eso que es puesto a prueba por la rubia Mitzi… que es la mejor amiga de su esposa
La película es un remake musical de The Marriage Circle (1924) o "Los peligros del flirt" , la segunda película que hizo Lubitsch en Estados Unidos.
Fue rodada en los Paramount Studios que estaban en el mítico 5555 de Melrose Avenue en Hollywood, . Simultáneamente se hizo una versión en francés, llamada Une heure près de toi , con Lili Damita interpretando el papel de Genevieve Tobin. Trabaja igualmente Jeanette MacDonald (que hablaba francés con fluidez) interpretaron los mismos papeles que en la versión en inglés.
Esta era la segunda colaboración de Maurice Chevalier, que ya tenía 42 años, con el director ya que en aquellos años gozaba de gran popularidad el actor por los musicales y también por su imagen de galán sofisticado e irresistible para las mujeres. No olvidemos que estamos en los principios del sonoro y el cine estaba ávido de la inclusión de números musicales , pues los espectadores querían ver ahora a sus ídolos del cine cantando o bailando. Así que esta película se incluyeron muchas canciones.
Lubitsch estaba originalmente programado para dirigir One Hour with You y supervisó la preproducción, el mismo Lubitsch como productor al ver que no podía sacar el proyecto, al estar involucrado de lleno en otra película que estaba dirigiendo antes, The Man I Killed, superó el cronograma, asignó a Cukor a la dirección.
Sin embargo, dos semanas después de que comenzara la filmación, los conflictos entre Chevalier y Cukor hicieron que Lubitsch volviera a asumir la dirección, aunque Cukor permaneció en el set. La idea de Lubitsch era mantener a Cukor como guionista. En 1964 en una entrevista concedida a "Film Ideal" habló sobre lo ocurrido " A los productores no le gustó lo que hice. Yo les había advertido que nunca podría hacerlo como Mr. Lubitsch, que además el había escrito el guion, etcétera. Pero al principio no consintieron en en mi negativo. Luego tuvo que venir Lubitsch a terminarla y la verdad es que toda es suya. Al acabar la película el porductor Mister Schubert me pidió quitar mi nombre, porque el de Lubitsch, unido a Jeanette MacDonald, significaba mucho en taquilla. Por mi parte dije que quería otro favo a cambio. "Denme doscientos mil años". Schubert, que entonces era el gran zar, me dijo: ¡Qué cosas tan terribles dice!". Así que le puse un pleito a la Paramount. Eran tan maliciosos que en venganza no me dejaban irme. Selznick había pasado por entonces a la RKO y quería que me fuese con él, pero los directivos de la Paramount preferían tenerme allí sentado sin nada. Al fin todo este embrollo acabó con mi traspado a la Paramount".
Tanto Cukor como Lubitsch exigieron el mérito exclusivo de dirigir, y el asunto terminó en la corte, pero se resolvió antes de que se diera un fallo, y Cukor recibió un crédito por ayudar con el crédito: Asistido por…y el derecho a romper su contrato con Paramount para dirigir What Price. Hollywood? en RKO .
En el apartado feminino Geneviene Tobin y Jeanette MacDonald asumieron unos roles que en principio iban a ser de Carole Lombard y Kay Francis que eran la primera opción para coprotagonizar la película.
A pesar de que era la era anterior a Hays Code, fue una de las pocas películas de esa época que mostraba a una pareja casada en la misma cama.
Esta es una de las más de las 700 producciones de la Paramount, filmadas entre 1929 y 1949, que se vendieron a MCA / Universal en 1958 para su distribución televisiva, y desde entonces han sido propiedad y están controladas por Universal.
La versión restaurada de esta película se lanzó por primera vez en DVD el 12 de febrero de 2008 como una de las 4 características de la colección Lubitsch Musicals de Criterion, y desde entonces ha disfrutado de presentaciones ocasionales en Turner Classic Movies.
En cuanto a la música la película contó con la composición de Oscar Straus y la letra es de Leo Robin . Entre sus canciones están "Una hora contigo"
música de Richard A. Whiting
interpretado por The Coconut Orchestra con voz de Donald Novis
también cantada por Genevieve Tobin y Maurice Chevalier, Charlie Ruggles y Jeanette MacDonald, y Maurice Chevalier y Jeanette MacDonald. La canción principal se adaptó más tarde como tema principal del programa de radio de Eddie Cantor.
Las otras canciones son "Número de estación de policía" (sin acreditar) cuanta con la música de John Leipold; "Siempre seremos novios"
cantada por Jeanette MacDonald; "¿Qué harías?"
cantado por Maurice Chevalier ; "Oh, ese Mitzi"
cantado por Maurice Chevalier; "Tres veces al día"
cantada por Genevieve Tobin; "Lo que puede hacer una pequeña cosa como un anillo de bodas"
cantada por Maurice Chevalier y Jeanette MacDonald ; "Fue solo un beso de ensueño"
cantada por Maurice Chevalier y Jeanette MacDonald.
Jeanette MacDonald era mucho más que una actriz. Era la reina se la opereta según Moix. El público la adoraba y era una de las grandes estrellas de la Metro. En su primera etapa se mostraba como una actriz ligera , llena de picardía y salpicada de atrevimiento.
Tiene en la película como compañero al parisino Chevalier, cantante, bailarín y actor que comenzó trabajando en París, Marsella, Londres y pasando después a Broadway , y con el nacimiento de los "talkies" pasaría a un Hollywood ávido de palabras y música. Hizo su debut en Hollywood en 1928 y firmó un contrato con Paramount Pictures.
En 1930, fue nominado al Premio de la Academia al Mejor Actor por sus papeles en The Love Parade (1929) y The Big Pond (1930), la primera de Lubitsch, y la segunda de Hobart Henley, que le aseguraron sus primeros grandes éxitos estadounidenses ".Me trajiste una nueva clase de amor "y" Livin 'in the Sunlight, Lovin' in the Moonlight ". Apareció en la película de revista de estrellas Paramount on Parade (1930).
Tras bastantes éxitos que lo convirtieron en el actor mejor pagado de Hollywood y tras otra película inspirada en la más famosa opereta de todos los tiempo, La viuda alegre de Franz Lehar rodada por Lubitsch en 1934 y con la MacDonald de compañera decidió firmar con MGM para rodar The Man from the Folies Bergère , su película favorita. Pero después de un desacuerdo sobre su facturación regresó a Francia en 1935 para reanudar su carrera de music hall y en el cine de su país.
Cuando actuaba en inglés, siempre tenía un fuerte acento francés, aunque su inglés hablado normal era bastante fluido y sonaba más americano. Después su historia en Francia se complicó tanto por su matrimonio con la bailarina Nita Raya como con lo que vino posteriormente, la Segunda Guerra Mundial. Pero esa historia será contada en otro momento.
La película Una hora contigo se estrenó en marzo de 1932 y obtuvo en taquilla unos ingresos de $ 1,100,000 . La película fue nominada al Oscar de las película rodadas en el año a la Mejor película.
La película se convirtió en un éxito y una de las películas fundamentales para hacer que los musicales volvieran a ser populares. Debido a su popularidad, Paramount apostó por Maurice Chevalier en otro musical llamado Love Me Tonight (también 1932), y que nuevamente coprotagonizó a Jeanette MacDonald.
La película fue conservada por el Archivo de Cine y Televisión de UCLA con los tintes de color originales restaurados.
En ella ya vemos el famoso "toque Lubitsch" combinado con la sabiduría y el toque Cukor que está presente como ya comenté en una entrega anterior. Ese toque sugiere más cosas de las que muestra en pantalla lo que nos lleva a una narración en la que se adivina, aunque nunca se ve, la sensualidad, el erotismo, la pasión y el deseo. Estos elementos sutiles de la pulsión que llevaría a una aventura sexual, a la infidelidad, al adulterio o al esperado triángulo amoroso, son tratados de forma sutil. A eso contribuyen los diálogos llenos de ironías, malentendidos, y repletos de dobles sentidos favorecido por ser una película rodada ante del famoso y castraste Código Hays de 1932. Eso sí, todo presentado con elegancia y delicadeza.
A los tres personajes principales los de André, Colette y Mitzi se sumarán los de Olivier, Dornier y Adolph que están en segundo plano pero son con los que juega y soporta la comedia que por medio de la música y de los diálogos nos muestra una historia de amor e infidelidad, de amistad y deslealtad, de afecto y de deseos bien resueltos, que gusta del engaño y la simulación de infidelidades propias para recuperar la fidelidad ajena.
A esto se suman los alardes técnicos compuestos con el fuera de campo, las elipsis narrativas, los travellings que siguen a los protagonistas, los primeros planos, las luces y las sombras en muchas situaciones aprovechando la oscuridad de los "exteriores" o de las escenas nocturnas, o la introducción de cada escena. En este sentido el trabajo se vio favorecido por las aportaciones en la fotografía de Victor Milner, el papel de la música esencial es una comedia musical .
A destacar los diálogos de Sam Raphaelson, ácidos, corrosivos, insicivos, como me decía una amiga francesa, chispeantes, y siempre ocurrentes. Como ejemplo un botón este de Olivier con respecto a Mitzi:
-Antes de casarme mi mujer era rubia. Siempre engañan.
-Te adoro, querido -le dice Mitzidesde su cuarto.
-Otra mentira. contesta Olivier
O esta otra
-Su esposa es muy simpática -le comenta un amigo al marido.
-Sí, eso dicen, y debe ser verdad.
Para terminar aunque dejamos para otro momento su "historia" durante la Segunda Guerra Mundial y su segundo gran momento en el mundo del cine tanto en su país natal como en los Estados Unidos ya que nos dejó grandes e importantes películas , posiblemente las más conocidas y las que yo pude ver de pequeño como son Amor por la tarde (1957), Gigi (1958) o Can-Can (1960). Lo cierto es que se retiró en 1968.
Sin embargo, y ya alejado de la industria en 1970, dos años después de comenzar su retiro, los grandísimos compositores Richard M. y Robert B. Sherman lo convencieron para cantar la canción principal de la película de Disney de ese año, The Aristocats. Esta se terminó convirtiendo en su contribución final a la industria cinematográfica. Así que para terminar esta entrada creo que es de recibe colocar la cancióncilla que tantas veces escuche mientras le ponía en inglés este VHS pues no había otro interés que el que aprendieron inglés y disfrutarán, aunque fuese con Maurice Chevalier.
Which pets are blessed
With the fairest forms and faces?
Which pets know best
All the gentle social graces?
Which pets live
On cream and loving pats?
Naturalment! The aristocats!
They show aristocats bearing
When they're seen upon
An airing
And aristocatic flair
In what they do and what they say!
Aristocats are never found
In alleyways or hanging around
The garbage cans where
Common kitties play, oh no
Which pets are known
To never show their claws?
Which pets are prone
To hardly any flaws?
To which pets do the others
Tip their hats?
Naturalment! The aristocats!
Naturalment! Naturalment!
Oh, Naturalment!
The aristocats!
No hay comentarios:
Publicar un comentario