domingo, 11 de septiembre de 2016

El milagro de Santa Ana


Un debate árido y absurdo me trajo hasta este película. El debate fue el protagonizado por Clint Eastwood y Spike Lee. La razón del mismo fue el estreno por parte del primero de sus dos títulos sobre Iwo Jima - Banderas de nuestros padres y Cartas desde Iwo Jima- y la crítica iniciada en ese momento por parte del escritor afroamericano por la no inclusión de actores de color en ninguna de ellas. Lógicamente el responsable de la productora de Malpaso le contestó que su intención era la de ser lo más realista posible, y que cuando se izó la bandera de las barras y estrellas sobre el monte Surubachi por allí no había ningún soldado de color. 

Spike Lee criticó a su colega en el festival cinematográfico de Cannes de 2008 mientras promocionaba su propia película Miracle at St Anna en torno a los integrantes de una división norteamericana integrada por negros que combatió en Italia en la Segunda Guerra Mundial. Y dijo "Clint Eastwood ha hecho dos películas sobre Iwo Jima que duran más de cuatro horas en total y en las que no sale un solo actor negro. Si vosotros los reporteros tuviéseis huevos, le preguntarías por qué es así". 

Un elocuente "ignorante" dirigido a Lee así como una petición de "Callarse la boca" y de leer un poco más de historia del director Eastwood puso fin a la querella, aunque los ecos de la misma se  extendieron algún tiempo después cuando Lee dijo "Él no es mi padre y tampoco estamos en una plantación", respondió Lee en el diario The Guardian, aludiendo a los tiempos donde los patrones blancos podían dar órdenes a esclavos negros. "Así suena como un viejo mañoso", agregó Lee.

Eastwood, por su parte, se desmarcó de cualquier acusación racista recordando la temática de la que era su próxima película "No voy a hacer a Nelson Mandela un tipo blanco", dijo el legendario actor y director, quien ya confirmó que Morgan Freeman tendrá ese papel. Hablaba de la maravillosa Invictus. 

Este mismo año en los Premios Oscar 2016 el tema racial volvió a emerger cuando Clint Eastwood le quito importancia al tema e ironizó al comentar por la polémica activada por Spike Lee y Jade Pinkett Smith al decir "No sé nada sobre eso...Todos sabemos que en la Academia hay miles de personas y la matyoría de ellas no han ganado un Oscar...Hay mucha gente llorando". Así que ni corto ni perezoso pensé que era el momento de ver Miracle at St. Anna o El milagro de Santa Ana.

He visto la película en versión original y creo que ha sido un acierto desde el momento en que en la misma  se habla indistintamente en varias lenguas: inglés, italiano, alemán y español con acento portorriqueño.

Miracle at St. Anna es una película bélica del año  2008 dirigida por Spike Lee y escrita por James McBride basada en su novela del mismo nombre que parte de algunos hechos reales como el episodio de la masacre de Sant’Anna di Stazzema y la participación en la campaña italiana de la 92ª División Buffalo Soldiers, un batallón afroamericano que combatió en el frente italiano durante la II Guerra Mundial, también conocidos como los Buffalo Soldiers . 

La película está ambientada en la Segunda Guerra Mundial, en el otoño de 1944 en Toscana, y en las contemporáneas Nueva York y Roma. 

Como ya he señalado la película fue dirigida por Spike Lee y contó en la producción con la labor de productores italianos y americanos como Roberto Cicutto , Luigi Musini y el mismo Spike Lee.

El guión fue escrito por James McBride, aunque Francesco Bruni fue la persona que tradujo y pasó los diálogos  en italianos, escritos inicialmente en inglés. Por detrás se encontraban las productoras Touchstone Pictures , la productora de Lee, la 40 Acres, A Mule Filmworks así como la italiana RAI Cinema  y con la  Walt Disney Studios Motion Pictures  encargada de la distribución. Contó con un altísimo presupuesto de $45.000.000 , pero apenás llegó a recaudar una cifra cercana a los 8 millones de dólares , en concreto, $7.916.887, Vamos, un descalabro colosal.

En el apartado técnico destaca la banda sonora que pertenece a Terence Blanchard, la fotografía de Matthew Libatique y el montaje de Barry Alexander Brown.

En el reparto aparecen Derek Luke como el Sargento de Segunda Aubrey Stamps,  Michael Ealy como el Sargento Bishop Cummings , Laz Alonso como el soldado  Hector Negron,  Omar Benson Miller como el soldado de primera clase Sam Train, todos ellos miembros de los Buffalo Soldiers. Además participan   Pierfrancesco Favino como el Jefe partisano Peppi "La Gran Mariposa" Grotta , Valentina Cervi como Renata , Matteo Sciabordi como  Angelo Torancelli "El niño" . Igualmente aparecen de forma fugaz John Turturro como el detective Antonio "Tony" Ricci,  Joseph Gordon  Levitt como Tim Boyle, John Leguizamo como  Enrico, Kerry Washington  como la abogada Zana Wilder,  D.B. Sweeney como el  Coronel Driscoll , Sergio Albelli como el traidor Rodolfo , Walton Goggins  como el Capitán Nokes, Christian Berkel como el Capitán Eichholz , Waldemar Kobus como el Coronel Pflueger y Alexandra Maria Lara como Axis Sally .  Por último participan igualmente en la película Omero Antonutti,  como el fascista Ludovico Salducci, el padre de Renata , Ralph Palka, Laila Petrone, Giselda Volodi, Kerry Washington, Robert John Burke como el general Almond, Omari Hardwick como el comandante de pelotón Huggs;Lidia Biondi como Natalina, un sanadora del pueblo; Michael K. Williams como un soldado asustado; Christian Berkel como oficial alemán Eicholz; Ene Pohl como Hans Brundt, el desertor alemán; y Alexandra Maria Lara como Mildred Gillars , apodada Axis Sally, la voz estadounidense de la emisora ​​empleada por los alemanes como propagandista.

La película comienza en el Spanish Harlem de Nueva York. Allí , en 1983, un solitario señor mayor, Héctor Negrón, un anciano natural de Puerto Rico y veterano de la campaña de Italia en la Segunda Guerra Mundial , que trabaja como empleado en la  oficina de correos en la ciudad de Nueva York y realiza su trabajo rutinariamente . Un día mientras está detrás de la ventanilla, reconoce a un cliente. Negrón, sin mediar palabra dispara y mata al hombre con una pistola alemana, una Luger .

Varias horas más tarde, se persona en la oficina de correos un reportero novato de nombre Tim Boyle  y le pregunta al detective a cargo del caso, Tony Ricci que todavía está en la escena del crimen si le puede dar información. Han pasado ya varias horas, y ante la petición de Tim, el detective Ricci le da permiso para acompañar a la policía al  apartamento de Negrón.

En el apartamento de Negrón, se personan Boyle, Ricci y otros agentes. Durante el registro ocular  descubren una cabeza de una estatua finamente tallada. Cuando lo llevan a un anticuario la identifica como la cabeza de la Primavera, un fragmento de una obra escultórica desaparecida desde 1944 del florentino Puente de la Santa Trinidad . También durante el registro encuentran un Corazón Púrpura y una fotografía que revela que Negrón fue galardonado con la Cruz de Servicio Distinguido y la estrella de plata .

Tras esto el periodista Boyle que ha escrito un artículo sobre el asesino de la cabeza de mármol va a prisión con la intención de entrevistar a Negrón. El principio está cerrado en banda, pero al ver que el periodista le pregunta por su pasado habla de lo acontecido en Italia, cuatro décadas atrás.

Ahora la acción nos sitúa en Italia, en el frente de la Toscana, durante el verano de 1944. Tras un ataque fracasado a cargo de un regimiento segregado de la 92ª division de infanteria, los Buffalo Soldiers, formada íntegramente por soldados afroamericanos.

Cuatro de ellos quedan aislados tras las lineas alemanas tras un desastroso ataque delante de las posiciones alemanas situadas más allá del río Serchio.

Un oficial, el capitán Nokes, que ha dado la orden de disparar a la artillería y sus balas caen sobre la propia posición de la 92, negándose a creer los informes de lo lejos que han avanzado.

Muchos soldados estadounidenses mueren, dejando a los cuatro aislados al otro lado del Serchio. Negrón se encuentra con otros tres hombres: el sargento Aubrey Stamps, el sargento Bishop Cummings y el soldado  Sam Train.

Todo se complica aun más cuando uno de ellos, el soldado Train, rescata a un niño italiano herido llamado Angelo que lo está por el derrumbamiento de un cobertizo en el que se refugiaba, y descubre que Sam lleva la cabeza de la Primavera, creyendo que Sam tiene poderes mágicos como si de un  gigante de chocolate se tratara.

Mientras se desplazan  a través de los Apeninos de la Toscana, los soldados entran en un pequeño pueblo, donde viven unos singulares habitantes con los que empatizan de inmediato estableciendo un vínculo con los residentes.

Por su parte, Sam comienza a tener un fuerte vinculo afectivo con Angelo, convirtiéndose en la figura del padre del niño. Por su parte, una aldeana italiana que sabe inglés, Renata, hija del único fascista del pueblo, pronto se ve envuelto en un triángulo amoroso con los Stamp y Bishop, que dará origen a una rivalidad entre ellos por la chica.

 Después de que Negrón consiga arreglar la  dañada radio mochila y activarla, los soldados reciben la orden de capturar a un soldado enemigo que , a su vez, ha sido llevado al pueblo por un grupo de partisanos de la montaña encabezados por Peppi. Peppi es jefe de una partida local de  partisanos , entre los que se encuentra Rodolfo - un partisano cuyo hermano fue asesinado por Preppi tiempo atrás  por su pertenencia al PFI, y que ha descubierto en el bosque a un joven desertor alemán, Hans Brundt, y lo llevan como su prisionero.

Los soldados americanos  reciben el encargo desde el cuartel general de capturar al soldado alemán para obtener información sobre los movimientos del enemigo.

Peppi es un hombre dolido por acontecimientos ocurridos un tiempo antes. En concreto, cuando los residentes de la cercana localidad de Sant'Anna di Stazzema fueron asesinados por las SS alemanas . La razón es una represalia por la intervención de los partisanos que atacaron a un grupo de soldados alemanes.

Uno de los partisanos, llamado Rodolfo, es agente de los alemanes con los que colabora. Después de que los lugareños de Sant'Anna di Stazzema no aporten unformación alguna se produce la matanza. Sin embargo, un soldado alemán Brundt ha salvado a dos niños de la matanza. Se trata de Angelo y el invisible Alfredo.

Justo en el momento en que huyen tanto el alemán como el niño pueden  identificarlo como el traidor. De hecho, Rodolfo, después de oculel partisano traidor Rodolfo mata a Brundt e intenta matar a uno de los soldados alemanes que lo custodia. Igualmente Rodolfo mata al líder de los partisanos y después huye cobardemente. Es precisamente Rodolfo quien Negrón matará a 39 años más tarde.

Por su parte, el negligente capitán Nokes llega al pueblo para interrogar a Brundt y lo encuentra muerto.

Los estadounidenses se preparan para abandonar el pueblo poco antes de iniciarse el contraataque alemán, pero Sam se niega a salir dejando a Angelo atrás. Después de prometerle que le someterán a un consejo de guerra a los cuatro soldados por resistirse a acatar ódenes, Nokes y su unidad parten de la ciudad, cuando se inicia un bombardeo por parte de los alemanes que acaba matando a los militares desplazados, iniciándose así una nueva ofensiva alemana.

Los cuatro soldados estadounidenses se quedan para apoyar a la población local y a luchar contra los alemanes.

Sam es fatalmente herido tras ser disparado dos veces mientras protege a un Angelo inconsciente y  herido. Sam muere a causa de sus heridas. Bishop y Negrón mantienen a raya a los alemanes mientras Stamp  trata de proteger a los aldeanos pero son superados  en número y gran parte de los americanos e italianos mueren.

Renata, su padre  y Stamp mueren a causa de los disparos y Bishop poco después ver como Angelo. se recupera.

Negrón, en la retirada, recibe un disparo en la espalda y es salvado por la radio. Después Angelo le da la cabeza marmórea de la estatura de  la Primavera  Negrón, mientras que éste  le da al niño su rosario y le dice que se vaya.

Negrón se salva por un oficial alemán desilusionado y asqueado por el conflicto le entrega su propia Luger y dice a Negrón que la use para defenderse.

Poco después llegan los soldados estadounidenses llegan y aseguran el pueblo antes de evacuar a Negrón y a Angelo heridos ambos, los únicos supervivientes del ataque alemán.

Ya en 1984, Negrón es demandado en un procedimiento judicial por dos cosas el asesinato de Rodolfo y la posesión de objetos robados. Puede caerle una sentencia de cadena perpetua por el asesinato de Rodolfo. Sin embargo, el no sabe por qué es defendido con éxito por una poderosa abogada  que actúe en la sala nombre de un hombre rico.

Por último, Héctor es invitado por la firma de abogados para ir a las Bahamas y allí, en una playa desértica, divisa desde lejos la cabeza de la imagen de la Primavera, acompañado por su nuevo propietario que lleva a cabo un rosario. Cuando se acerca descubre a un adulto Angelo. Ambos sostienen el rosario de Héctor y éste felizmente se echa a llorar, acabando así la película.

La historia está inspirada en un par de hechos reales como la conocida como Masacre de "Sant'Anna di Stazzema" ocurrida en agosto de 1944, y perpetrada por Waffen-SS, como - y aquí aparece otra polémica- represalia a una actividad de la Resistencia italiana; así como a una de las estatuas del Puente de la Santa Trinitá de Florencia.

El Milagro de Santa Ana supuso la adaptación cinematográfica de la novela homónima del escritor norteamericano James McBride, quien a su vez se inspiró para escribirla en hechos reales acaecidos en el frente italiano, concretamente en la matanza perpetrada por soldados alemanes en la villa toscana de Sant’Anna di Stazzema el 14 de agosto de 1944. No está muy claro si en represalia por las acciones partisanas o bien para intimidar a la población, tropas de la SS en retirada asesinaron a sangre fría a más de 500 civiles italianos que se habían refugiado en el pueblo. Todo ocurrió durante los días previos a la liberación de Florencia, el 14 de agosto de 1944, en Sant’Anna di Stazzema, los soldados alemanes asesinaron a entre 457 y 560 civiles. Los hechos que rodearon a esa infame matanza quedaron prácticamente perdidos en la memoria hasta que en 1994 la aparición casual de un dossier con más de 700 documentos relativos a la misma en el archivo de un juzgado militar de Roma hizo que la prensa y los tribunales italianos retomaran la investigación de aquellos sucesos.

La novela Miracle at St. Anna fue escrito por James McBride a partir de experiencias de su difunto tío como un soldado de la Segunda Guerra Mundial.  Al escribir la novela, McBride llevó a cabo su propia investigación y el conocimiento de la división de infantería 92ª , un grupo de  15.000 soldados afroamericanos, que sirvieron en Italia durante la Segunda Guerra Mundial a partir de agosto de 1944 hasta noviembre de 1945.

McBride entrevistó a varios miembros supervivientes  de la División de 92º. "He estudiado italiano en The New School en la ciudad de Nueva York", explicó. "Me mudé a Italia con mi familia durante seis meses. Entrevisté a docenas de Italianos- partisanos y fascistas . Entrevisté a docenas de soldados afroamericanos que lucharon en la guerra". McBride  además recibió información de amigos que vivían entre la  Liguria y Toscana y le explicaron este episodio.

Parece ser que leyó bastante sobre el tema y en Escuela del Ejército . en Carlisle, Pennsylvania estudio todo lo que la 92a hizo en Italia durante la guerra, para tratar de obtener una idea de lo que realmente ocurrió

La novela de McBride fue publicada en 2003.  Spike Lee supo por primera vez de la novela en 2004 y entró en contacto con McBride hablando sobre la posibilidad de hacer una adaptación de la película .

En su opinión, McBride era la persona perfecta para escribir el guión, en la creencia de que su novela serviría como una guía . Al comentar sobre el difícil proceso de adaptación de su libro en un guión, McBride declaró: "Como novelista, se tiende a pensar internamente. Puede guiar lo que dice el personaje y se puede explorar lo que él o ella está pensando. Las películas no tienen tiempo para explicar. Tienes que ir directamente al músculo ".

James McBride al describir  la adaptación cinematográfica de su novela señaló que "Se podría decir que es una película de guerra. Se podría decir que es una película sobre un niño y un hombre. Se podría decir que es una película sobre los estadounidenses y los italianos. Se podría decir que es una película acerca de un alemán que hace lo correcto. Pero la película es en última instancia, sobre el milagro de amor entre los seres humanos y las elecciones que hacen frente a enormes adversidades ".

La adaptación de la película de Miracle at St. Anna atrajo la atención de los productores italianos Roberto Cicutto y Luigi Musini, los co-fundadores de On My Own Produzioni Cinematografiche. Cicutto explicó que sabían que Lee  "no sólo viene a Italia para hacer una película como un director estadounidense, sino para hacer una película que pertenece a su cultura ya nuestra historia. "

El presupuesto de la película fue un estimado de $ 45 millones. En virtud de su acuerdo la productora italiana con Cicutto y Musini a la cabeza contribuyeron con $ 8,74 millones.

Esa alta apuesta económica tenía mucho que ver con la presencia de Leee en el proyecto pues era un cineasta aclamado en Europa, donde había participado como miembro del jurado de el Festival de Cine de Venecia en 2004. En la financiación de la misma ayudó la participación con  dos tercios del presupuesto por parte de la italiana Rai Cinema y la francesa TF1 ($ 30 millones). Touchstone Pictures puso el resto ($ 6.26 millones),

Para la selección de actores italianos,se llevó a cabo un casting en Roma. Los actores italianos, todos nacidos en Roma, fueron entrenados para que hablaran como si fueran de la Toscana.

Francesco Bruni es el guionista italiano que participó en la escritura del guión de El milagro de Santa Ana. En una entrevista comenta como el productor, Roberto Cicutto, le pidió traducir y adaptar los diálogos entre los personajes italianos, escritos en inglés por McBride.

Bruni declara que "Al leer el guión me di cuenta de que tenía ciertas inexactitudes. Se las señalé a Cicutto, que a su vez se las señaló a Lee. Tras lo cual Lee quiso conocerme.

La inexactitudes debidas a un escaso conocimiento de los usos italianos, a una imagen un tanto folclórica de la Italia de la época. Esto explica, en parte, el follón en el que se han metido con esta historia...

Bruni comenta que Al ver la película, se nota que la masacre de Sant’Anna di Stazzema es algo marginal. Habría sido realmente más sencillo poner el nombre de un pueblo inventado y pasar por alto la realidad histórica. Creo que no lo hicieron para mantener intacta la novela: McBride es en los EE UU un escritor de éxito.

La auténtica alma de la película, lo que le interesa a Spike Lee, es precisamente esa: un hecho de la Historia de los negros de Norteamérica nunca antes contado. Estos hombres fueron tratados como si fueran los últimos, engañados… Se les prometieron recompensas y una vida mejor. ¿Qué te ha parecido la crítica de Spike Lee a los partisanos? No ha hecho ninguna crítica. En realidad, su representación de los partisanos es positiva, rayana en la idealización. Pero luego hay un partisano que, a causa de un resentimiento personal, traiciona. Como narrador, me gustaría estar en un país en que la cuestión partisana está depositada en la memoria colectiva como positiva hasta el punto de que se puede describir también sus aspectos negativos. Desgraciadamente, quien hace algo así se arriesga inmediatamente a la instrumentalización de quienes quieren hacer una relectura en clave negativa de aquella historia. Los estadounidenses han hecho tantísimos filmes sobre Vietnam, una página heroica y dolorosa de su historia, que al final también han incluido en ellos a militares que se comportaban mal. Nosotros no podemos hacerlo porque existe el temor de dar alas a la crítica que quiere presentarlos como unos bandidos. Para el que escribe resulta algo venenoso: no hay nada peor que un personaje de mausoleo.


Spike Lee, un cineasta estadounidense cuya carrera se ha distinguido por su fuerte compromiso con el tema de la igualdad de derechos de los afroamericanos, fue el encargado de adaptar al cine la novela de McBride. Spike Lee usa la matanza como pretexto para centrarse en describir la realidad que vivieron los soldados negros norteamericanos durante la Segunda Guerra Mundial, así como para denunciar la discriminación racial que sufrieron.

Para el reparto el director Spike Lee seleccionó a un grupo de actores negros. El que lleva el mayor peso es Derek Luke como el sargento Aubrey Stamps  y que el director Spike Lee describió como "el líder" de los hombres, mientras que el guionista James McBride declaró que, "Stamps es un graduado de la universidad bien educado que tiene tanto la fe como decepción en el sistema americano. Él está profundamente dividida en cuanto a cuál es su lugar y el lugar del negro en la sociedad estadounidense ". Para el puesto se consideró a Wesley Snipes, pero no podía comprometerse debido a sus múltiples problemas financieros y fiscales.

También contó con Michael Ealy como el Sargento Bishop Cummingsel jugador y mujeriego , arrogante y que desconfia de sus comandantes blancos. Lee declaró que el personaje es "un tipo feliz y despreocupado. No le gusta estar bajo el pulgar de la autoridad. Le gustan los juegos de cartas y mujeres ". Ealy describe la indiferencia del personaje:" Creo que Bishop es la voz que no creen que el cambio va a venir, y no cree que él pertenezca a ese sitio ni entiende por qué está luchando ". Para su puesto se pensó en Terrence Howard .

Laz Alonso como el cabo Héctor Negrón que habla con  fluidez inglés, español e italiano, lo que le permite servir como traductor para los estadounidenses e italianos. Alonso supo por primera vez de la novela por su agente y lo leyó antes de la audición para el papel. Tuvo que convencer a Lee de que su  español era fluido , y  grabó una cinta de audición en el idioma, lo que le permitió ganar el papel. Para Alonso  "Este papel fue muy agotador emocionalmente. El noventa por ciento de las veces, las personas mayores han sobrevivido a la mayoría de las personas que han amado. Cuando jugaba Negrón como un anciano, que tenía que centrarse en todo lo que he perdido en mi vida:. Mi papá, amigos y el amor perdido, y que era una cosa muy deprimente para hacer "

Omar Benson Miller como soldado de primera clase Samuel "Sam" Train  es el actor con más taryectoria. Miller era un fan de la novela de McBride previa a la adaptación de la película de Lee. Luchó duro para ganar el papel de Sam, y tuvo que  bajar de peso para hacerlo. Yo tenía nueve semanas para perder 60 libras. Lo conseguimos  ".

Los actores soldados fueron sometidos a un campo de entrenamiento de dos semanas, supervisado por el asesor militar de alto rango Billy Budd, con una experiencia de  15 años como marine en  la Royal Navy habiendo servido en la Guerra de las Malvinas .

Una de las excepciones de color fue Matteo Sciabordi como Angelo Torancelli  que fue seleccionado entre 5.000 niños actores en una audición para el papel , para el papel de mayor lo asumne Luigi Lo Cascio como Angelo  adulto en la escena final de la película.

Pierfrancesco Favino como Peppi "El Gran mariposa" Grotta, Favino fue la elección primaria de los realizadores para el papel. McBride sugirió que el personaje representara a "un hombre joven profundamente reflexivo sobre todo después de presenciar varias atrocidades, ...luchando por su país , no para matar alemanes,".

Para la chica fue elegida Valentina Cervi como Renata Salducci. McBride dijo del personaje, "Renata es un ejemplo de las dificultades que enfrentan las mujeres italianas durante la guerra. Su marido fue arrestado  y ella no sabe nada de él en dos años. Es muy inteligente y es una de las pocas personas en su pueblo que ha aprendido . algo de inglés. Ella trata que su padre renuncie a sus creencias fascistas  ".

También aparece John Turturro en un breve papel como el detective Antonio "Tony" Ricci,  y Joseph Gordon-Levitt interpreta a Tim Boyle, el periodista de investigación así Kerry Washington como la abogada Zana Wilder, aunque parece ser que Naomi Campbell fue presentada  originalmente como Wilder en septiembre de 2007, pero más tarde se retiró debido a conflictos de agenda.

El rodaje principal de  Miracle at St. Anna duró nueve semanas, comenzando en octubre de 2007 y concluyendo en diciembre de ese año. El rodaje tuvo lugar en Gioviano, Lucca, RomaSant'Anna di Stazzema todas ellas en  Italia. También se rodó en Manhattan , en Greenpoint, Brooklyn, todas ellas en New York City, , al igual que en Luisiana y las Bahamas.

Se trata de la primera de Lee radada en Europa, y el director insistió en rodar en los lugares donde se desarrolla la historia. La filmación comenzó en la Toscana, en el que el Gobierno regional de la Toscana Lee dio permiso para filmar en donde tuvieron lugar los acontecimientos reales.

Según el productor Luigi Musini, Miracle at St. Anna se rodó a lo largo de la línea gótica, la principal línea de defensa en la etapa final de la Segunda Guerra Mundial: "la ubicación es muy representativa de lo que la guerra en Italia, lo que fue nuestra resistencia episodios dramáticos verdaderos tuvieron lugar allí.".

Los primeros diez días de rodaje se llevó a cabo en el río Serchio, que cubre la secuencia de la batalla que se abre la película.

Una escena que recrea la masacre de Stazzema fue rodada en el mismo lugar en que la misma  tuvo lugar; en donde fueron asesinados más de 500 aldeanos por las tropas de ocupación alemanas

Más tarde el rodaje se llevó a cabo en Roma durante un mes, pasando de allí a Nueva York durante cuatro días. Las últimas escenas se rodaron en White Castle, en Louisiana durante dos días, y en las Bahamas durante otros dos días.

En cuanto al diseño y los efectos especiales destaca la labor de Mateo Libatique como director de fotografía,que ya había colaborado con Lee en las películas del año 2004 y en  Plan oculto (2006). Libatique se basó en el uso de la luz natural, aun que no rehuye de las escenas rodadas en el interior.

La secuencia de la batalla final de la película fue especialmente difícil, ya que la película se basó en el uso de efectos prácticos y en unas condiciones meteorológicas difíciles debido a la lluvia.

En la misma escena Libatique y  Lee contaron con el consejero militar Billy Budd, y el primer ayudante de dirección Mike Ellis en la creación de guiones gráficos, coreografiando las escenas.

El diseñador de producción Tonino Zera tuvo la tarea de llevar parte del rodaje  al aire libre en las zonas boscosas, así que hubo que reconstruir exteriores e incluso construir el interior de un granero italiano.

El diseñador de vestuario fue Carlo Poggiolo quien consultó con un ex soldado de la División 92ª, la búfalo  antes de diseñar los trajes de los soldados estadounidenses. También proporcionó piezas de vestuario contemporáneos e históricos.

Ernest Dickerson fue el encargado de la dirección de la segunda unidad colaborando con el director de fotografía y el operador de cámara.

Los efectos visuales fueron creados por la empresa de George Lucas , la Industrial Light & Magic (ILM ).

En cuanto a la música Terence Blanchard compuso la música de la película , que marca su duodécima colaboración con Lee. Para la puntuación, intentó hacer una distinción entre los soldados americanos y los alemanes. "Eso se hizo primero a través del uso de la percusión, usando un más agudo sonido más potente para los alemanes, y un sonido de batería de campo más completa para los estadounidenses", explicó. "También estableció una distinción mediante el uso de trompas para las fuerzas estadounidenses, y una tuba Wagneriana de las fuerzas alemanas."

Blanchard también se basó en el uso de instrumentos de la época de 1940, incluyendo una mandolina , acordeón , guitarra  y la cuerda del tambor.

La película recibió críticas en su mayoría negativas por parte de los críticos. En el agregador de críticas Rotten Tomatoes está valorada con  un 34% de "fresco" y un promedio ponderado de 5.2 / 10. El consenso del sitio web dice "Miracle at St. Anna es un asunto bien intencionado pero demasiado largo, inconexo que realiza algunas de las notas correctas." En Metacritic , otro agregador , presenta una puntuación de un  37% basado

Para  Todd McCarthy en Variety  la película es "un drama torpe, mal construido y diseñada para poner de relieve el poco comentado papel de los soldados estadounidenses negros en la Segunda Guerra Mundial."

James Rocchi, columnista de Cinematical, dio a la película una crítica agridulce: " cuando Miracle at St. Anna se tambalea, es en los momentos que parecen que podrían haber sido hecho por cualquier otro director, cuando Miracle at St. Anna tiene éxito, es en los momentos en los que sólo podría haber sido elaborados por Lee ".

Elizabeth Weitzman en New York Daily News comenta que “Por supuesto, las experiencias y sacrificios de las tropas negras, que tan a menudo se pasa por alto, deben estar representadas y honradas. Sin embargo, debido a Lee que subestima nuestro deseo de hacerlo, la película hace no justicia”

Ann Hornaday de The Washington Post escribió que la película estaba "sobreexcitada, excesiva y demasiado larga" y que "Miracle at St. Anna finalmente sufre el peor pecado del cine de todos: la falta de confianza, en la historia y la audiencia .

Para Kenneth Turan de Los Ángeles Times “La película es una decepción no solo comparada con la subestimada “Malxom X”, sino también en comparación con otras películas con objetivos similares, como “Days of Glory” de Rachid Bouchareb” "

Para Claudia Puig de USA Today  la película " aspira a ser épica, pero sobre todo está simplemente desenfocada,  y necesita urgentemente una reedición "

Peter Travers escribe en Rolling Stone que  la película es " demasiado larga, presenta una construcción  perezosa, un abarrotamiento debido a los muchos personajes y subtramas útiles para cualquier director que quisiera desarrollar cuna Miniserie de la  HBO ".

Kirk Honeycutt en The Hollywood Reporter nos dice que “Es demasiado extraño, una película que quiere corregir la impresión (que nadie tiene) de los soldados negros de Estados Unidos en combate, nos habla de clichés étnicos sobre los italianos y los alemanes.”

También hubo críticas positivas a Miracle at St. Anna. Por ejemplo, para Eric D. Snider, de Film.com alabó la película, escribiendo, "Esto está más allá del alcance de cualquier cosa que Lee haya hecho antes, y es un buen desafío, con escenas de batalla casi tan viscerales y sacudidas como las Salvad al Soldado Ryan y una historia de varias capas que implica el Ejército de los EE.UU., a los nazis, y el movimiento de resistencia italiano. "

James Verniere del Boston Herald  dijo de ella que era una " obra maestra " y una "película clásica americana sobre la Segunda guerra Mundial con un buen homenaje a los afroamericanos participantes en la Segunda Guerra Mundial.

Para Roger Ebert , en la que era su columna del Chicago Sun-Times , criticó el montaje , pero alabó la película en general, y lo describió como "épica" con "una de las mejores escenas de batallaque pudiera estar  a la par de Salvar al soldado Ryan ... Miracle at St. Anna contiene riqueza, ira, historia, sentimiento, fantasía, realidad, violencia y  vida. Tal vez demasiado. Mejor que demasiado poco ". 

Como ya dije desde el principio llegué a ella por una controversia , la de Clint Eastwood, pero no fue la única, ya que hubo protestas que fueron programadas para el estreno de la película italiana en Viareggio, Italia, por algunas organizaciones. Los manifestantes se opusieron a la de idea de responsabilizar del masacre indirectamente a los Partisanos y a la delación de uno de ellos, Roberto, a los nazis. Esto es directamente contraria a la versión histórica aceptada de los hechos, ya que un tribunal militar italiano en 2005, sentenció que la masacre de Stazzema fue totalmente premeditado por los alemanes sin ninguna razón, excepto el objetivo de asustar a la población. Según la sentencia del tribunal militar de La Spezia de 2005, las tropas nazis actuaron “sin necesidad y sin motivo justificado, (...) con la finalidad de una gran operación de rastreo planificada y llevada a cabo contra los partisanos y la población civil”. Resulta obvia, por consiguiente, la respuesta de los miembros de la Asociación Nacional de Partisanos de Italia (ANPI) en noviembre de 2007, cuando la película estaba en fase de realización y tras su preestreno en Florencia a finales de septiembre.

Giovanni Cipollini, jefe adjunto de la Asociación Nacional de los partisanos italianos , dijo que la película era una "falsa reconstrucción" y una "farsa de la historia".

Sin embargo, Lee, sin arrepentimiento, declaró que la película era su interpretación, y yo estoy detrás de ella." Lee declaró  que: “No creo que tenga que pedirle disculpas a nadie. Porque esta controversia demuestra que todavía hay muchas cuestiones abiertas sobre el asunto, que representa un capítulo de la Historia italiana aún por resolver. Además, no nos engañemos: ahora está todo el mundo de su parte, pero en la época los partisanos no gozaban de la estimación de todos, tanto en Italia como en Francia, porque tras llevar a cabo sus acciones se refugiaban en el monte y dejaban a los civiles a merced de las represalias”.

Si bien McBride se excusó durante la conferencia de prensa así que el autor de la novela, declaró: "Como estadounidense negro, entiendo lo complejo de presentar la historia de ortos, pero ... por desgracia, la historia de la Segunda Guerra Mundial  en Italia es también la nuestra, y esto era lo mejor que podría hacer ... que es, después de todo, una obra de ficción. "

A la luz de la controversia de la película, Lee fue galardonado con la ciudadanía de honor por el alcalde de Sant'Anna di Stazzema , Michele Silicani, que defendió la película, declaró que : "Es cierto que la película representa un partisano que traicionó a los civiles. Pero por encima de ella es la historia de los partisanos que lucharon hasta la muerte para defender a los civiles "

Dicen en la publicación Revolución, la voz del Partido Comunista Revolucionario que "la película de Spike Lee sobre la Segunda Guerra Mundial, El milagro de Santa Ana, es un insulto, bofetada y humillación. Desde los títulos iniciales en una cascada de cruces hasta los créditos al final (...) la película predica hasta el hastío que la respuesta a la opresión del pueblo negro es tener fe en dios y que la religión trasciende las diferencias entre las personas por todo el mundo. El mensaje de Spike Lee dice: póngase de rodillas, pueblo negro; sométase al cristianismo que acompaña su esclavización en este país; y espere… ¿para qué? Defiende las creencias más supersticiosas y oscurantistas de los campesinos italianos y esas mismas creencias de la edad de las tinieblas salen de la boca de uno de los soldados negros… ¡y se defienden! Presenta como oportunista y sinvergüenza al único soldado negro que admite que no cree en dios y que también tiene el valor de preguntar “¿Por qué estamos aquí? Ésta no es nuestra guerra”. Después de los créditos finales salen las palabras con que termina todas sus películas: “A Spike Lee Joint” (Un proyecto de Spike Lee) pero ahora al pie aparece una cruz; luego sale el lema “40 acres y una mula” y las palabras “Por todos los medios que sean necesarios”, pero al fondo ahora tañen las campanas de una iglesia.   

Visto lo visto, diré que , efectivamente, la película me ha parecido larga y en ocasiones confusas, pero con película bélica tiene muy buenos momentos. Como siempre en  la filmografía de Spike Lee hay muchos elementos de fondo que critican el racismo , en este caso, existente en el Ejército de los Estados Unidos, pero hay otras diversas historias en el transcurso de la película, algunos posiblemente innecesarias como esa atracción por las creencias mágicas en el pueblo.

Hay como he dicho buenas escenas de combate, pero que sorpresivamente esta violencia y drama acabe en un  final, puede que algo blandengue.

De lo mejor es el inicio impactante, prometedor y que nos descoloca siendo una película bélica desarrollada en la Segunda Guerra Mundial, pero que comienza en los ochenta y en una oficina de correos en el Manhattan.

Para mí, casi lo mejor ha sido poner nombre a esa compañía afroamericana, la Compañía Búfalo formada por negros pero capitaneada por un blanco.

En resumen, una película que hay que ver con mucho tiempo pues son casi tres horas, con una buena puesta en escena, buena coreografía militar en un precioso pueblo toscano, Gioviano, magníficamente fotografiado por Matthew Libatique (un habitual de Joel Schumacher y Darren Aranofsky) y con una adecuada música del su compositor  que suele trabajar con Lee,  Terence Blanchard.


1 comentario:

  1. Lovely Website, Maintain the fantastic work. Thank you so much!
    Local Packers and Movers Mumbai list, Cheap Packers Movers Mumbai Charges, Affordable, Best Household Shifting Mumbai @ Packers and Movers Mumbai

    ResponderEliminar