domingo, 31 de marzo de 2024

El gran Vázquez



Película española del año 2010, que se mueve entre la comedia y el biopic, firmada por el barcelonés Óscar Aibar, que además de director , es guionista de historieta, realizador de televisión y escritor, y que cuenta con un trabajo fantástico por parte de Santiago Segura.

La película la produce Tornasol Films y Distinto Films respaldada por Miriam Porté y Gerardo Herrero, así como Javier López Blanco que contó con un presupuesto de 4.300.000 euros. Contó Aibar con el hijo de Gran Vázquez, Manolito Vázquez, como ayudante de dirección , Irene Montcada como directora artística. Al proyecto se sumaron en la música Mastretta, en el maquillaje con Pepe Quetglas, en la fotografía Mario Montero, en el montaje Fernando Pardo. Junto a estos en las escenografía Fede Cambero, en el vestuario María Gil y en los efectos especiales Apunto Lapospo .  

La película se centra en uno de los grandes ilustradores del cómic español que trabajó para la Editorial Bruguera cuando ésta lo era todo en la historia de la Ilustración española. Referencias hay también a Ibáñez, Escobar -el creador de Carpanta y Zipi y Zape-, a Rovira o Tran creador de la La familia Repanocha, y a otros que trabajaron para la mítica editorial Barcelonesa de los años 70, y que nos dio a los niños - y no tan niños- españoles tantas alegrías.

La película comienza en una primavera en la Ciudad Condal. Por sus Ramblas pasea y se mueve Manuel Vázquez el creador de míticos personajes como las hermanas Gilda, Anacleto, agente secreto o la familia Cebolleta. 

Allí trabaja el mejor dibujante de tebeos de España disfrutando de la vida haciendo lo que le viene en gana hace lo que quiere cuando quiere no paga nada viven de los demás esquiva con un genio a sus servidores burla y más su jefe y se casa alegremente coleccionando una familia tras otra.

Estamos en 1964, y el historietista Manuel Vázquez Gallego (Santiago Segura) disfruta de su peculiar modo de vida esquivando a sus numerosos acreedores. 



En su lugar de trabajo, la Editorial Bruguera, tampoco es ejemplar, suele entregar los encargos a destiempo. En la editorial las cosas van cambiando con la llegada de Peláez (Alex Angulo) , el nuevo contable, un hombre estricto que viene dispuesto a ahorrar hasta el último centavo a la empresa, aunque sea a costa de los trabajadores. 

Vázquez, que tiene un carácter despreocupado, al que le conocemos con su mujer y algunos hijos, comienza un día romance con Rosa (Mercè Llorens ), a la que encuentra recién llegada del pueblo a Barcelona que, al principio se enamora de él, por su carácter aventurero, que le permite hacerse con una habitación en un gran hotel del centro de la ciudad o comiendo langosta o caviar del Volga, pero pronto su relación empieza a hacer aguas cuando esta, ya embarazada, empieza a cansarse de tener que esconderse de todos los que le persiguen para cobrarle las deudas. 

La relación empeora cuando Paz (Itziar Aizpuru) la anciana casera de ambos (a la que Vázquez pone constantemente excusas para no pagar) enferma gravemente. 

En la Editorial Bruguera, Peláez comienza a pedir cambios: el primero de ellos es la cesión de la autoría de los personajes por parte de los dibujantes en favor de la editorial. Todo va sobre ruedas hasta que un gris contable disuelto leal decide que debe pasar por el lado como todo hijo de vecino y no sabe la tarea fácil para que genial dibujante ese plantean la vida como una fiesta en la que hay que colarse si no te han invitado.

Vázquez recurre a todo tipo de triquiñuelas para cobrar por adelantado, como inventarse la muerte de su padre (Jesús Guzmán ) que inicialmente vive en un asilo, pero por momentos vive en casa del dibujante , en dos ocasiones, o entregar una serie de páginas, de las cuales solo está dibujada la primera escena de la esquina, mientras que el resto de hojas solo tiene pintada la esquina, etc. 



Vázquez se va saliendo con la suya en parte gracias a la protección del director de la empresa Rafael González Martínez (Enrique Villén ) , quien es un gran admirador de su trabajo, un hombre que tenía fama de duro, pero que, en realidad, era un hombre bueno que quería ser malo y adorador de Vázquez. 



Sin embargo, se pasa de la raya al falsificar la firma del encargado de los cheques de la editorial por lo que Peláez lo denuncia a la policía por haber falsificado cuatro cheques por valor de 120.000 pesetas.

En la cárcel descubre que los personajes que ha creado están siendo dibujados por otros autores. Vázquez se enfada y llama a González pidiendo que le paguen la fianza. La editorial paga, pero a su vuelta las cosas no son como antes, sus obras ya no son las más reconocidas (ahora tienen más éxito Mortadelo y Filemón, Zipi y Zape o Carpanta), por lo que Peláez le dice que no podrá volver a dibujarlos hasta que vuelva a ganarse su confianza. 

Además, Rosa le deja por estar con otras mujeres. Vázquez decide cambiar su vida y comportarse de forma "responsable" durante un tiempo. 

Pero el propósito de enmienda le dura poco. En el entierro (esta vez auténtico) de su padre, Vázquez le vende a Peláez un SEAT 600. Cuando Peláez intenta abrirlo, aparece el verdadero dueño del coche y, creyéndole un ladrón, empieza a golpearle. 

Vázquez se aleja con el dinero que ha estafado a su superior, demostrando que sigue siendo el mismo de siempre. 

Treinta años más tarde, un ya anciano Vázquez acompañado de una chica vistosa por La Rambla de Barcelona, va a una firma de libros de Ibáñez, que es el historietista más reconocido en España del momento. Los niños allí presentes solo se interesan por Vázquez cuando Ibáñez cuenta que se basó en él para crear al moroso de 13, Rue del Percebe. 

En ese momento los niños le piden un autógrafo, pero Vázquez solo firma a su compañero Ibáñez. Los rótulos finales dicen lo siguiente: 

Vázquez siguió viviendo a su manera hasta el final de su vida. Durante 20 años no pudo dibujar los personajes que él mismo había creado y le habían hecho famoso en la Editorial Bruguera. Estuvo encarcelado dos veces más, una por bigamia y otra por problemas con Hacienda. Mantuvo relaciones estables con siete mujeres que le dieron 11 hijos. Murió a los 65 años víctima de una crisis diabética. Unos días antes, fingiendo un suicidio, consiguió un adelanto (otro más), de su último editor, a cuenta de sus ventas...¡¡después de muerto!!, algo que hasta el momento sólo han logrado el propio Vázquez y Fiodor Dostoievsky..

Curiosamente al final de la película se hace referencia a los personajes de las nuevas historietas para varias editoriales y revistas como Totem, Cimoc, Zona 84, El Víbora o Makoki precisamente donde Aibar trabajó.

El proyecto nació cuando el director, también guionista de historietas, conoció determinadas anécdotas de labios del propio dibujante, con quien trabajó en la revista Makoki. A partir de entonces comenzó un proceso de investigación de dos años entrevistando a familiares, amigos y algunas víctimas de los sablazos de Vázquez. El guion, fruto de esta labor, muestra el día a día de los trabajadores de la Editorial Bruguera y rinde homenaje a la comedia española de los años sesenta. 

La película narra los momentos del historietista Manuel Vázquez Gallego mientras vivió en Barcelona, en donde se desarrolla su época de esplendor y caos mientras trabaja para la Editorial Bruguera. 



Su vida fue tan amplia que, de hecho, le sirvió para realizar una serie autobiográfica titulada Los cuentos del tío Vázquez, en donde mostraba sus propias técnicas como maestro del "sablazo" (pedir dinero prestado a cualquiera) y superviviente de los cientos de cobradores que le acosaban. 

Óscar Aibar redactó el guion conforme a las historias que vivió con él durante los años que estuvieron trabajando juntos en Makoki junto con la recopilación de las narraciones de sus famosos timos, engaños y aventuras, y las entrevistas que realizó durante dos años a familiares, compañeros y víctimas que le sobrevivieron.

El director de la película dice sobre Vázquez: «Es el genio indiscutible de la historieta española. Diseñó un estilo gráfico que influiría a varias generaciones de dibujantes y creó toda una galería de personajes que han pasado a formar parte de la iconografía popular: Anacleto, Los cuentos del tío Vázquez, Las hermanas Gilda, la familia Cebolleta, Angelito… Pero sorprendentemente, su vida ha superado su obra en la mítica de los cómics. Ese «tío Vázquez» siempre acosado por sus acreedores, o el moroso incorregible del ático de la 13, Rue del Percebe (que él también creó pero que desarrolló Ibáñez) estaban inspirados en sus peripecias y ayudarían a perpetuar su leyenda». 



También se explica cómo era el trabajo en la Editorial Bruguera, donde las historietas tienen como temas la ridiculización de la autoridad, la familia como entidad caótica y desestructurada, y la chapuza institucionalizada, que Aibar denomina Bruguera Way of Life. 

También se reivindica a la comedia española de la época con directores como Marco Ferreri o José María Forqué. Tras terminar la redacción del guion, Aibar decidió enseñárselo a sus familiares para que dieran el visto bueno, además de saber si las anécdotas que le habían contado eran ciertas. 

El propio director explicó que todo narrado en la película es cierto, pero existen errores o licencias narrativas. El director de la película, Óscar Aibar, veía como se adaptaban numerosas obras, pero nunca sobre los creadores de las mismas, y quería explicar cómo vivían los dibujantes y gestaban y producían sus historietas. Se decidió por Vázquez por ser para el director quien tuvo la vida más interesante.  Aibar coincidió con el dibujante en la revista Makoki, y al escuchar durante tantos años sus «numerosas anécdotas» intuyó «el enorme potencial de su historia» y comenzó a «recopilar las narraciones de sus famosos timos, engaños y aventuras, para algún día compartirlas con el mundo».

También es conocida la participación de Manolito Vázquez, hijo del dibujante, quien trabaja como rotulista en Ediciones Glénat, como ayudante de dirección. 

Santiago Segura explicó que el motivo de su participación es la aceptación de la familia hacia la película. El director decidió elegir a Santiago Segura, Segura se esforzó en hacer que su papel como Vázquez tuviera su personalidad propia. Para el actor le pareció una satisfacción al ser fan suyo desde pequeño. el actor ya había trabajado con el director en la película La máquina de bailar.

El malvado contable es encarnado por Álex Angulo, que fue una tarea pendiente del director y quiso darle un papel importante. El resto del reparto fue elegido por Pep Armengol. 

La película se rodó a lo largo de siete semanas en diferentes localizaciones de Barcelona y Alicante, además de en los estudios Ciudad de la Luz, donde se realizó durante cuatro de las siete y supuso unos beneficios directos en la Comunidad Valenciana de 3,4 millones de euros, además de provocar que fueran contratadas 57 personas, entre técnicos y artistas, y la participación de un total de 21 empresas. 

 En los estudios Ciudad de la Luz se realizó el trabajo de ambientación para que pareciese la Barcelona de los años 60. Para ello se colocaron objetos característicos del momento, como coches, al igual que la vestimenta que se utilizó. El director de la película quería que tuviera una estética similar a la de las historietas que realizó en los años sesenta en donde no se supiera diferenciar entre la realidad y la historieta. ​ Para la recreación de la editorial se basaron en las fotografías que aún se mantienen de la misma. 

El encargado de realizar la banda sonora fue Nacho Mastretta con una música épica que acompaña al pícaro en sus aventuras, que enfatiza con las realizadas en la época que narra la historia. Mastretta explicó que su intención ha sido reforzar con la música la expresividad de la historia y las imágenes que contiene la película.

Los trabajos de animación fueron realizados por la empresa Espresso Animation y dirigidos por Phillip Vallentin, en donde se adaptaron algunos personajes de Vázquez como son Gilda, Anacleto La familia Cebolleta. 



El estreno en España fue el 24 de septiembre de 2010.Compitió por la Concha de Oro en el Festival Internacional de Cine de San Sebastián, sin obtener el premio,3​ y cosechó una nominación al Goya al mejor actor secundario para Álex Angulo. 

En los Premios Gaudí (2011) obtuvo diversas nominaciones entre potras a la Mejor película en lengua no catalana, Mejor vestuario (María Gil, Sonia Segura), Mejor maquillaje y peluquería (Blanca Sánchez, Pepe Quetglas) y Mejores efectos visuales (Josep Maria Aragonés).

La película obtuvo críticas mayoritariamente positivas y, en un mal año para la taquilla, fue una de las cintas españolas con más éxito de la temporada, aunque su recaudación quedó por debajo de lo invertido. 

El director respondió a los halagos y discrepancias que había suscitado la elección de Segura para encarnar a Vázquez diciendo: «Nadie puede decir que Santiago Segura hace un trabajo que se parezca a cualquier cosa de las que ha realizado antes» 

En cuanto a los críticos profesionales propiamente dicho destacamos las siguientes. Luis Martínez en El Mundo sostuvo que la película era "Irregular e imprecisa (...) una propuesta tan arriesgada como, dígase ya, disparatada. (...) Santiago Segura (...) en un trabajo sencillamente memorable."  

Carlos Boyero en El País fue muy generoso y dijo que era un "Complejo retrato de un buscavidas con arte. (...) gags hilarantes en medio de la tragicomedia, (...) Segura está muy bien, tan contenido como eficaz." 



Oti Rodríguez Marchante en su crónica del ABC lo describe como "Un retrato divertido, cínico, melancólico y surrealista (...) unas interpretaciones clavadas en línea y estilo al espíritu de los tebeos (...)  " 

 Lluís Bonet Mojica del barcelonés La Vanguardia sostuvo que "La película tal vez podría haber ido más lejos, pero es una notable tragicomedia" 

Sergi Sánchez en Fotogramas escribió sobre ella que era "El fiel retrato del ambiente de trabajo del mundo del tebeo en el franquismo y la espectacular interpretación de Santiago Segura hacen de la película una sorpresa agradable" 

Y, por último, pero no menos importante Carlos Marañón en la revista Cinemanía escribiría que "La duda que asoma viendo esta versión lopezvazquiana de 'Atrápame si puedes' es si no habría funcionado una película más sórdida, con más drama que comedia (...)"

Por mi parte señalar que la película, un biopic con las dosis gustas de comedia, tragedia, e ironía me ha gustado, como comedia, es entretenida, como retrato es perfecto de un momento en un estudio de trabajo. A destacar igualmente el cariño con el que describe al personaje, pero incluso el que viene a ser su enemigo, tampoco es maltratado. A destacar igualmente el trabajo de éste último, Alex Angulo. 

El resto está a gran altura, desde Enrique Villén , un jefe duro y tierno a la vez, el gran Ibáñez interpretado como siempre sabe él, a la perfección, por Manolo Solo, que aparece en escena con su traje de botones ¿Sacarino? , así como los demás que, a pesar de los embustes, nunca son maltratados ni humillados. Era el tono buscado y el tono conseguido.

En muchos aspectos yo he encontrado esta película como coral, muy del gusto, y creo que era la intención del cine español de los setenta. La recreación de la España del momento, sinceramente, fantástica. 

No quiero acabar sin hacer memoria de los muchos que participaron y ya no están como Javier López Blanco, productor y co-fundador junto a Gerardo Herrero de Tornasol Films, Violeta La Burra (Pedro Moreno)- que aparece en la trena junto a Vázquez, Alex Ángulo - fallecido 4 años después de rodar la película, o los fallecidos el pasado año Jesús Guzmán - que hace de padre del artista- y el auténtico Ibáñez , el Gran Ibáñez, el hombre que decía que no se merecía hacer iuna película de un hombre que se tira 60 años sentado ante unos papeles, creando viñetas, fallecido sin el merecido reconocimiento que si que se merecía en vida, el hombre que más ha ayudado a la lectura en este país, sin lugar a dudas. Película muy recomendable.  




Comenzó en el trópico



Swing High, Swing Low es una película dramática de comedia romántica estadounidense de 1937 dirigida por Mitchell Leisen , un productor, diseñador de vestuario que también, como en este caso fue director de cine, y protagonizada por Carole Lombard y Fred MacMurray. 

Fue la segunda de tres adaptaciones cinematográficas de la popular obra de Broadway de 1927 que se presentó con el título de Burlesque de George Manker Watters y Arthur Hopkins , después de The Dance of Life (1929) de John Cromwell con Hal Skelly y Nancy Carroll y antes de When My Baby Smiles at Me (1948) de Walter Lang (1948). 

Mitchell Lesen fue - como hemos ya señalado- diseñador de vestuario, decorador y diseñador de producción para películas de Cecil B. DeMille, y a comienzos de los años 1920 asimismo trabajó para Raoul Walsh - esta semana lo vimos a uno y a otro en El ladrón de Bagdad- , Allan Dwan o Ernst Lubitsch. Todo le proporcionó una gran experiencia —el dibujante de figurines pasó a dibujar escenas concretas—, asistente de dirección de Cecil B. De Mille en El signo de la cruz, así que todo esto hizo de trampolín para saltar a la dirección. 

Pero el inicio de Leisen como director no llegaría hasta el 1933 —en la Paramount Pictures—, con Canción de cuna, un drama protagonizado por Dorothea Wieck y Evelyn Venable; de todos modos, siguió trabajando como decorador y diseñador de vestuario. A partir de ese momento, el nombre de Leisen se empezó a relacionar con las grandes melodramas, las comedias románticas. 

En 1934 hizo la adaptación de la obra de Alberto Casella, La muerte de vacaciones con Fredric March y Evelyn Venable y al año siguiente rodó el brillante Compás de espera un año después. Luego, su film de humor desatado Una chica afortunada (1937), protagonizada por Jean Arthur y con guion de Preston Sturges fue otro gran éxito del director. Por aquí pasó por su filme, Arise, my love




Ese mismo año volvió al melodrama con Comenzó en el trópico, en este caso la película está dirigida por Mitchell Leisen siguiendo el guion escrito por Virginia Van Upp y Oscar Hammerstein inspirándose en la obra Burlesca de 1927 de Arthur Hopkins y George Manker Watters 

La película fue producido por Arthur Hornblow, hijo para la Paramount . La fotografía fue obra de Ted Tetzlaff , el montaje de Eda Warren y la música compuesta por Victor Boutelje . 


En otras campos intervienen  grandes técnicos tanto en la dirección musical, - la película tiene mucho de musical- como en otros aspectos como Al Siegel en la supervisión vocal,  Farciot Edouart en los efectos fotográficos especiales , Earl Haman y Don Johnson en la grabación de sonido , Travis Banton en el diseño de vestuario , AE Freudeman en la decoración de interiores y  Ernst Fegté comop director de arte.


 

La película está protagonizada Carole Lombard como Maggie King , Fred MacMurray como Skid Johnson , Charles Butterworth como Harry, Jean Dixon como Ella , Dorothy Lamour como Anita Álvarez , Harvey Stephens como Harvey Howell , Cecil Cunningham como Murphy,   Charles Arnt como Georgie , Franklin Pangborn como Henri , un jovencísimo Anthony Quinn como el joven de la cantina panameña,   Charles Judels como Tony.

La película comienza en mitad del canal de Panamá. Allí se encuentra en un barco trabajando como peluquera a bordo de un transatlántico que viaja a través de la Zona del Canal de Panamá , Maggie King (Carole Lombard) que ignora los comentarios de un joven y atrevido soldado, "Skid" Johnson (Fred MacMurray) , en su último día en el ejército. 

Sin embargo, él es persistente, y al día siguiente ella y su amiga Ella  (Jean Dixon ) salen de pasea para conocer el Panamá antigua y mientras negocian un taxi para la visita se persona Skid Johnson que con un sombrero irreconocible le ofrece una visita guiada, un free-tour por 1 dólar. Cuando descubre Maggie que es Skid no tiene ya remedio y este gestiona ante ella de mala gana, una cita doble con él y su amigo pianista Harry (Harvey Stephens ) en Balboa . 

En un club nocturno, ella expresa su disgusto por la música de trompeta, tras lo cual él la impresiona con su asombrosa destreza con el instrumento. Mientras está tocando Maggie se pone a hablar con un chico que le habla  (Anthony Quinn) , que intenta ligar con ella en el bar, él y Skid terminan peleando, lo que lleva a Skid y Maggie a la cárcel. 

Como resultado, Maggie pierde su barco de regreso a Estados Unidos. Sin dinero después de ayudar a pagar la multa, se ve obligada a mudarse con Skid y Harry, buscándose la vida trabajando en lo que ella sabe hacer, cantar, como peluquera al inicio de la película es un desastre.




Ella convence a un escéptica Señora Murphy (la veterana Cecil Cunningham), la dueña del "Murphy's Café y Bar", para que contrate al poco ambicioso Skid y a ella como trompetista y corista, respectivamente, en el "Murphy's Café y Bar" diciéndole a Murphy que están casados. Allí la pareja tiene un éxito tremendo.



Allí ella choca con su compañera corista Anita Álvarez (Dorothy Lamour ), la ex novia de Skid, pero Anita pronto se marcha en busca de un trabajo mejor. 

Maggie , que hace un amago de marchar a los Estados Unidos, y Skid finalmente se enamoran y se casan. 

Tras esto, Maggie incita a Skid a ir a la ciudad de Nueva York a tocar en un club nocturno importante, El Greco dejándola atrás. Poco después descubre que Anita trabaja allí. Ambos tienen un gran éxito.

La fama y la fortuna se le suben a ambos la cabeza. Con la fama llega la diversión y el alcohol y sus excesos y estragos. Como nunca tiene dinero Skid se lo juega en los casinos y en las máquinas siempre o casi siempre sin suerte, así que nunca tiene dinero para pagar a Maggie el billete para que se reúna con él en Nueva York. Además él no responde a sus cartas. 

Finalmente, Maggie le pide prestado el dinero a Murphy para comprar un billete a los Estados Unidos. Anita intercepta su telegrama a Skid, diciéndole dónde encontrar su barco. Después de esperar en el muelle durante mucho tiempo, así que marcha al hotel en el que se hospeda e intenta contactar con él, pero no hay ocasión , ya que , como todas las noches, tras la actuación la antigua pareja de Panamá salen y , sobre todo él, bebe. 

Maggie adivina por una corazonada, que Skip puede estar con Anita y llama a su habitación del hotel y , efectivamente, es Skid el que responde borracho. Tras eso Maggie le anuncia su intención de divorciarse de él. Tras hablar con su antiguo novio, un  rico ranchero californiano Harvey Howell para rehacer su vida. Mary planea navegar a Francia para divorciarse y casarse con Harvey. 

Skid está tan devastado y se sienta tan culpable que multiplica su bebida exponencialmente y a perderse presentaciones, lo que le cuesta su trabajo y su carrera. 

Finalmente, intenta volver a alistarse, pero no pasa el examen físico. Luego, a la salida del centro de reclutamiento se encuentra con Harry, que ha estado buscándolo. Harry ha reunido una banda para una presentación de radio en vivo para trabajar en la orquesta para un patrocinador importante y (para ayudar a su viejo amigo) y quiere que Skid toque con ellos.

Georgie,  el antiguo agente de Skid, intenta que Maggie, que acaba de regresar de Francia, ponga a Skid en forma. Ella se apresura y hace lo mejor que puede. 

Durante la transmisión, Skid está terrible al principio con la trompeta, pero después una vez que Maggie le dice que se quedará con él "hasta que la muerte nos separe", recupera su antigua brillantez, acabando abrazados hasta el final.




Comentar que la película tiene sus virtudes. Me ha parecido muy interesante el inicio mostrando y combinando escenas documentales del Canal de Panamá, conjuntamente con la inclusión del modelo de esclusa en la primera conversación que tienen Maggie y Skip este como soldado, mientras la cámara su coloca en distintas posiciones para mostrar como sube y baja el barco.  

La película ser presentó en marzo de 1937 y Frank Nugent , crítico de The New York Times , escribió sobre ella que " Swing High, Swing Low , como la mayoría de las norias, no va a ninguna parte, al menos a ninguna parte donde tú no hayas estado. Sus protagonistas realmente merecen un mejor trato".




Se trata de una película melodramática, con toques musicales y la creación de una pareja romántica que naufraga en su relación más bien tormentosa. A destacar la siempre elegante y en este caso poco mostrada comediante, aquí frenada por la historia de ruptura y el alcoholismo del protagonista, y el papel de galán y músico de Frad MacMurray, tan distinto al duro hombre de negocios de Perdición vista y revisada hace unos días. 


El descubrimiento ha sido encontrar a un jovencísimo galán latino como Anthony Quinn, los equivocos que en la versión original tienen los protagonistas con el español, o la presencia de la bella cantante, exótica que muchas veces interpretó papeles de latina y "femme fatale" , cómica eterna, integrante permanente de los "Road to..." ,  junto, entre otros, Bob Hope o Bing Crosby y actriz de mítico nombre como Dorothy Lamour, No es Penélope, pero ¡qué nombre más sugerente!



sábado, 30 de marzo de 2024

Robin y Marian revisada



"Te amo más que a todo, más que a los niños, más que a los campos que planté con mis manos, más que a la plegaria de la mañana o que a la paz (...). Te amo más que al amor o a la alegría o a la vida entera. Te amo más que a Dios...” 



Con esta declaración de amor de Marian "Hepburn" a Robin "Connery"  todo queda dicho en esta revisión de un clásico del cine de aventuras, del cine romántico y crepuscular del paso inexorable del tiempo en el amor y en la amistad inquebrantable de un Little John leal hasta la médula y el final pues ha de cumplir la última petición de su amigo Robin «Donde caiga la flecha, John, colócanos juntos y déjanos allí.» . 



Una maravillosa película de Richard Lester el mítico director de las películas de los Beatles decidió realizar en mil novecientos setenta y seis una película que aquí se llamó como nos recuerda el sabio Fausto Fernández La gran aventura de Robin Y Marian fuese el canto que crepuscular al cine de aventuras envuelto en un melancólico romanticismo entre dos personajes míticos de este tipo de cine como eran Robin Hood y una Lady Marian ya otoñales pero que conservan el vigor y los idealismos de su juventud en un mundo donde la corrupción los engaños y las traiciones no han desaparecido.

Para ser la película el director y su equipo se vinieron a España así que no es de extrañar que aparezcan personas como Victoria Abril en un pequeñísimo papel como querida del Rey Juan sin Tierra. 

Una Audrey Hepburn otoñal, con 47 años, que llevaba retirada en el cine una década volvió a reanudar su carrera como actriz con esta película, junto con estrellas consagradas como un Sean Connery que falleció en 2020. en plena madurez, con 45 años tras haber rodado un par de películas de aventuras como El hombre que pudo reinar de John Huston y El viento y el león de John Milius como hombre del desierto, que da vida a un Robin de los bosques mucho más que reflexivo.



La película se rodó , como ya señalé en la entrada original, en gran parte de localizaciones españolas como Artajona, Quinto Real o Kintoa y Orgi, que conocía bien Richard Lester puesto que había rodado aquí una película con John Lennon concretamente en Almería. 

Junto a estas dos estrellas de Hollywood aparecen Robert Shaw, Richard Harris,  Bill Maynar, Denholm Elliot, Ian Holm y John Barrett.

La historia nos presenta a un Robin Hood que tras haber luchado en la guerra z y la guerra santa en Tierra Santa y no haber conseguido éxito alguno tras veinte años retorna de solucionado junto a su fiel Jon little Jung acompañando en su regreso a Ricardo corazón de León. Cuando se encuentran en Francia el rey le ordena tomar un castillo pero Robin Hood desiste cuando ve que el castillo no está guarecido sino que en su interior hay un viejo al que le falta un ojo y un grupo de mujeres y niños pues los hombres han huido.

Con la desilusión que le embarga después de dieciocho años guerreando se niega a tomar el castillo por lo que el rey lo detiene e inicia la conquista del mismo y la brutal represión de los supuestos defensores. Antes de la toma del castillo ricardo es herido por una flecha en el cuello y poco antes de justiciar a Little John y fallece. Ante eso los dos deciden regresar a Inglaterra ya su bosque de Sherwood, encontrándose con que las cosas han cambiado mucho.

Lady Marion aburrida de esperar a Robin ha ingresado en un convento y ahora es la madre abadesa expertas en pócimas que alivian el dolor. Juan sin Tierra ya tiene un reino pero sigue siendo injusto. El padre de little John ha muerto, y los viejos amigos de antaño apenas se reconocen cuando se tropiezan por casualidad con Will Scarlett y el hermano Tuck. 

Ahora son un grupo de desplazados en un tiempo que ya no es el suyo. Así los años de la aventura parecen haber acabado para Robin pero cuando el Señor de Nottingham vuelve a amenazar Sherwood se dan cuenta de que todo puede volver a ser como antes por lo que reúne otra vez a sus fieles amigos para que luchen junto a él con la bravura de antaño. 



De ella o de su maravillosa banda sonora de John Barry han dicho algunos tuiteros lo siguiente: Cinepático escribe que "'Robin y Marian', nos propone un reencuentro desencantado, donde un Robin decadente que afirma en un momento de la película que "Para dominar la naturaleza primero se debe aprender a obedecerla". y una Marian resignada, intentan reverdecer los amores pasados. La química de Connery y Hepburn es el motor de la película, que funciona muy bien también como cine de aventuras. Maravilla. " 




Por su parte, Rick Deckard en términos similares señala que "Maravilloso cuento de caballeros populares y valerosos que se enfrentan a la tiranía con una sonrisa en la cara. Un film entrañable que narra las últimas andanzas de un Robin Hood melancólico. Espléndidos Connery y Hepburn. Romántica y divertida. Deliciosa"; o como señala la cuenta de juatmanmenorca1 al decir - tras descubrir la película- que "No se que tiene la música de John Barry que todo resulta más bonito de lo que ya es. Bueno si lo sé, que sus partituras no pueden ser más preciosas, como todas las escenas de Sean Connery junto a Audrey Hepburn en Robin y Marian" . 




O, para terminar, como señaló el señor del cine español, el sabio Fausto Fernández sobre la película "Allá donde llegue la flecha de un viejo, cansado y enamorado (de Audrey Hepburn, hermosura otoñal) Sean Connery en su espléndido ocaso seguirá viviendo esta maravilla de Richard Lester " y nos recordaba en octubre del 2022 que "Se irá un día de estos Richard Lester, como se fueron Audrey Hepburn y Sean Connery, maravillosos aquí, en Robin y Marian , y no le habremos agradecido lo suficiente todo el cine que nos ha regalado. ". Pocas veces una flecha lanzada al aire  tiene más bello recorrido. Esencial.



viernes, 29 de marzo de 2024

El rey de la comedia



Una de las pocas películas que me quedaban pendientes de Martin Scorsese. Se trata de una comedia ácida y negra del año 1982 sobre el mundo de la televisión, el culto a las celebridades y la cultura mediática estadounidense. 

La película es una producción de Arnon Milchan de la productora de Embassy International para que fuese distribuida por la 20th Century Fox. 

La película presenta el guion de Paul D. Zimmerman, la música de Robbie Robertson, la fotografía de Fred Schuler , el montaje de Thelma Schoonmaker y el vestuario de Richard Bruno. La película contó con un presupuesto de 19 000 000 USD, que no se recaudó pues apenas llegó a recaudar apenas 2 5 millones de dólares.

Cuenta la historia de Rupert Pupkin (Robert De Niro, en su quinta colaboración con el director de Little Italy), un comediante - o aspirante a comediante- desesperado, que quiere trabajar en el mundo del espectáculo sobre todo en el televisivo y que intenta conseguir por cualquier medio una recomendación de su ídolo, el famoso cómico Jerry Langford (Jerry Lewis). 

Junto a De Niro y el mítico Lewis, participan Diahnne Abbott como Rita Keane, Sandra Bernhard como Masha, Shelley Hack como Cathy Long.

Lo dicho, Rupert Pupkin es un aspirante a comediante que pisa ya la treintena, que vive con su madre y que intenta lanzar su carrera. Cree que en este mundo son esenciales los "contactos" o tener un "padrino" para poder trabajar en este complejo medio por lo que semana tras semana está a las puertas de un exitoso programa de humor televisivo programa de comedia y entrevistas que lleva como comediante y que presenta Jerry Langford (Jerry Lewis) a la espera de habar con él. No está sólo en ese intento de ver a su ídolo, pues junto a él siempre hay una chica, Masha (Sandra Bernhard), una chica más desesperada que él por tratar con su héroe televisivo. Tan desesperada está que incluso entra en el vehículo privado de Jerry sin autorización. 

Después de conocer "casualmente " a Jerry Langford, cuando logra meterse en su vehículo para salvarlo de Masha, Rupert que lo acompaña a su hotel, cree que su "gran oportunidad" finalmente ha llegado. Aunque Jerry escucha la propuesta de Rupert educadamente, Rupert piensa que está dispuesto a escucharlo.

Desde el día siguiente, Rupert intenta contactar con Jerry con el fin de reservar un espacio en el programa de Langford y tener su oportunidad como cómico, pero el personal que trabaja para el programa lo rechaza continuamente, particularmente Cathy Long (Shelley Hack ). Insiste una y otra vez y lo único que consigue hablando con Cathy es , ya que no está trabajando en ningún local para verlo actuar, que le entrega otro día una cinta con lo que tendría que ser su actuación. Eso hace , y queda a la espera de que  el propio Langford lo llame. 

Mientras tanto vamos descubriendo que el número del coche que puso en contacto a Rupert con Jerry y en el que estaba implicado una chica, fue protagonizado por otra fan, Masha (Sandra Bernhard), vieja conocida suya y que intenta por activa y por pasiva pasarle un mensaje personal a Jerry. Ella, mujer con posibles, dado el dinero de su familia, vive enloquecida con la idea de entablar una relación con su héroe, Jerry.

En el camino, Rupert se entrega a fantasías elaboradas y obsesivas en las que él y Langford son colegas y amigos; así lo vemos en un bar cenando junto y ante una inmensa pared con mucho público. 


Con la esperanza de impresionar a una chica que trabaja en el bar al que él va de forma recurrente, Rupert invita a una cita, Rita Keane (Diahnne Abbott). Es más, tras cenar una noche con ella y enseñarle las múltiples firmas de famosos que tiene, desde Marilym hasta la suya, le pide que un día lo acompañe a la casa de campo de su ídolo, Jerry.

Cuando llegan sin previo aviso y dicen al mayordomo que están invitados por el mismo Langford, el mayordomo asiático llama a Jerry, que , evidentemente, no sabe nada. 

Cuando Langford regresa a casa y encuentra a Rupert y Rita instalándose en la casa, les dice enojado que se vayan. Rupert continúa ignorando la conversación con Langford y ante la insistencia de éste y el cariz que va tomando la conversación hace que Rita le pida que se vayan. Pero Rupert está empecinado en hablar del programa, hasta que Langford finalmente responde que solo le había dicho a Rupert que podía llamarlo para que Langford se deshiciera de él. Rupert, en ese momento promete amargamente trabajar "50 veces más duro" hasta conseguirlo y, finalmente, se marcha. 

Enojado por el rechazo, Rupert trama un plan de secuestro, con la ayuda de Masha, su compañera acosadora, igualmente obsesionada con Langford; plan que ejecutan a la salida de Jerry del trabajo, a plena luz del día con una pistola, que descubriremos más tarde que es falsa. 



Tras instalarse en la mansión de Masha, Rupert llama al productor del programa, informando del secuestro del presentador estrella. Como rescate, Rupert exige que se le dé el primer lugar en el programa de esa noche d de Langford (que será presentado como invitado por el mismo Tony Randall) y que el programa se transmita de manera normal. 

Los jefes de la cadena, los abogados y el FBI acceden a sus demandas con la idea de que Langford será liberado una vez que se transmita el programa a todo el país a su hora, las 11 de la noche. Así que tras concretar mediante llamadas telefónicas el plan sigue su curso, dejando a Jerry maniatado por cinta de papel, inmovilizándolo



Entre la grabación del programa y la transmisión, Masha tiene la "cita de su sueño" con Langford, quien está pegado a una silla en la casa de sus padres en Manhattan. Langford la convence de que lo desate con el pretexto de seducirlo, momento en el que agarra el arma, solo para descubrir que es una pistola de juguete cargada con perdigones defectuosos. 

Tras quitarle la cinta, Jerry abofetea a una Masha que está en bragas y sujetador para someterla y huye al centro, donde en un televisor en la calle ve enojado la rutina completa de Rupert en una serie de televisores. 

Mientras tanto, el acto de Rupert es bien recibido por el público del estudio. En su actuación, describe su problemática educación y al mismo tiempo se ríe de sus circunstancias. 

Luego, Rupert cierra la misma confesando a la audiencia que secuestró a Langford para entrar en el mundo del espectáculo. Mientras el público todavía se ríe (pensando que todavía es parte de su acto), Rupert responde diciendo: "Mañana sabrán que no estaba bromeando y todos pensarán que estoy loco. Pero acaba afirmando que "es mejor ser rey por una noche que un idiota toda la vida". 

Después de salir de la grabación, Rupert junto a la policía, va a bar de Rita. A pesar de que al verlo, Rita lo rechaza le pide que vea la transmisión a Rita en su bar. Una vez terminado su monólogo, - siendo la primera vez que lo escuchamos al completo- se somete con orgullo a su arresto, mientras los agentes del FBI profesan disgusto por sus bromas. 

La película termina con un reportaje sobre el crimen de Rupert, su sentencia de seis años de prisión y su libertad condicional después de dos años, ambientado en un montaje de escaparates que exhiben su "tan esperada" autobiografía, Rey por una noche, que afirma que Rupert todavía considera a Langford su amigo y mentor y que actualmente está sopesando varias "ofertas atractivas", incluidas giras de comedia y una adaptación cinematográfica de sus memorias. 

Más tarde, Rupert sube al escenario para un especial de televisión con una audiencia en vivo, donde un locutor lo presenta con entusiasmo como el Rey de la Comedia, mientras el propio Rupert se prepara para dirigirse a su audiencia. 

El locutor repite "Damas y caballeros, Rupert Pupkin", o variaciones similares siete veces mientras el público aplaude continuamente y Rupert les sonríe, saluda y hace una reverencia. 




Después de que se completó Toro Salvaje (Raging Bull), Scorsese había pensado en retirarse del cine para hacer documentales porque se sentía "insatisfecho" y aún no había encontrado su "paz interior". 

Sin embargo, estaba interesado en hacer uno de sus proyectos favoritos, La última tentación de Cristo, y quería que De Niro interpretara a Jesucristo. De Niro no estaba interesado y prefirió que su próxima colaboración fuera una comedia. 

Había comprado los derechos de un guion del crítico de cine Paul D. Zimmerman. Michael Cimino fue anunciado como director de El rey de la comedia el 7 de marzo de 1979, pero fue reemplazado por Martin Scorsese el 10 de noviembre, debido a que la producción se detuvo debido al enfoque de Cimino en el proceso de edición de Heaven's Gate. 

Bob Fosse consideró brevemente dirigir la película y sugirió a Andy Kaufman como Rupert Pupkin, Sandra Bernhard como Masha y Sammy Davis Jr. como Jerry Langford. En el borrador original que leyó Fosse, el personaje de Langford iba a ser un presentador hipócrita y ensimismado de telemaratones de televisión de 24 horas con fines benéficos, muy parecidos a los teletones anuales del propio Jerry Lewis. Al final, Fosse rechazó la película y prefirió dirigir Star 80, y el personaje de Langford pasó de ser presentador de teletón a presentador de un programa de entrevistas nocturno. 

Scorsese se preguntó si podría afrontar el rodaje de otra película, particularmente ante la inminente huelga del Sindicato de Escritores de Estados Unidos. 

El productor Arnon Milchan pretendía mantener el proyecto alejado de la interferencia de Hollywood filmando íntegramente en locaciones de Nueva York y sintió que podría entregarlo a tiempo con la participación de una compañía cinematográfica más pequeña. 

Después de una fuerte apreciación crítica por la forma en que había filmado Toro salvaje, Scorsese sintió que El rey de la comedia necesitaba un estilo cinematográfico más crudo que tomara las señales del cine mudo temprano, utilizando más tomas de cámara estáticas y menos primeros planos dramáticos. Scorsese ha señalado que la película de Edwin S. Porter de 1903 La vida de un bombero americano influyó mucho en el estilo visual de El rey de la comedia. Scorsese filmó escenas varias veces y pasó quince días refilmando para perfeccionar una escena, lo que resultó en una gran cantidad de metraje que tuvo que ser editado. 

De Niro se preparó para el papel de Rupert Pupkin desarrollando una técnica de "inversión de roles", que consiste en perseguir a sus propios cazadores de autógrafos, acecharlos y hacerles muchas preguntas. 

Como recordó Scorsese, incluso aceptó reunirse y hablar con uno de sus acosadores de toda la vida:El chico lo estaba esperando con su esposa, una tímida mujer de suburbio que estaba bastante avergonzada por la situación. Quería llevarlo a cenar a su casa, a dos horas en coche desde Nueva York. Después de convencerlo de que se quedara en Manhattan, [De Niro] le preguntó: '¿Por qué me acosas? ¿Qué deseas?' Él respondió: 'Para cenar contigo, tomar una copa, charlar'. Mi mamá me pidió que la saludara. 

De Niro también pasó meses observando a los comediantes trabajar para lograr el ritmo y la sincronización adecuados de sus actuaciones. Completamente en sintonía con su personaje, llegó incluso a rechazar una invitación a cenar de Lewis porque "se suponía que estaba en su garganta y listo para matarlo por [su] oportunidad". 

En la biografía/resumen de su trabajo, Scorsese sobre Scorsese, el director elogió mucho a Jerry Lewis, afirmando que durante su primera conversación antes del rodaje, Lewis fue extremadamente profesional y le aseguró antes de rodar que no habría conflictos de ego ni dificultades. Scorsese dijo que sentía que la actuación de Lewis en la película estaba muy subestimada y merecía más elogios. 

En una entrevista con la revista People, Lewis afirmó que Scorsese y De Niro emplearon trucos de actuación durante el rodaje, como el uso de epítetos antisemitas para "inflar la ira de Lewis". Lewis describió hacer la película como una experiencia placentera y señaló que se llevaba bien tanto con Scorsese como con De Niro. 

Lewis dijo que lo invitaron a colaborar en ciertos aspectos del guion que tratan sobre la vida de las celebridades. Sugirió un final en el que Rupert Pupkin mata a Jerry, pero fue rechazado. Como resultado, Lewis pensó que la película, aunque buena, no tenía un "final". 



En una entrevista para el DVD, Scorsese declaró que Lewis propuso la breve escena en la que Langford rechaza cortésmente la petición de un autógrafo de una anciana, lo que la llevó a gritarle: "¡Sólo deberías tener cáncer!". La escena se basó en un incidente real de la vida de Lewis, y él dirigió a la actriz que interpretaba a la anciana para que acertara en el momento adecuado. 

En el momento en que escribió su guion, Paul D. Zimmerman se inspiró en un programa de David Susskind sobre cazadores de autógrafos y un artículo de Esquire sobre un seguidor fanático de Johnny Carson. 

Scorsese se enteró por primera vez del guion de Zimmerman después de que Robert De Niro se lo presentara en 1974, pero rechazó el proyecto alegando que no sentía ninguna conexión personal con él. 

Impulsado por la alienación que sentía por su creciente estatus de celebridad, y la insistencia de De Niro en que la película podría hacerse "muy rápido" y que sería una "película de Nueva York" , el interés de Scorsese en el proyecto fue reavivado. 

La primera elección de Scorsese para el presentador del programa de entrevistas Jerry Langford fue Johnny Carson. Carson rechazó el papel y dijo: "sabes que una toma es suficiente para mí". También se consideraron a Joey Bishop, Orson Welles y Dick Cavett. También se consideró todo el Rat Pack, específicamente Frank Sinatra y Dean Martin, antes de tomar la decisión de seleccionar al antiguo socio de Martin, Jerry Lewis. 

La producción comenzó en Nueva York el 1 de junio de 1981, para evitar chocar con la citada  huelga de escritores, y se estrenó en el Festival de Cine de Cannes en 1983. 

Arnon Milchan sugirió que el rodaje comenzara un mes antes de lo previsto para evitar un posible paro laboral debido a la huelga de la DGA. Además, Scorsese no gozaba de buena salud, ya que fue hospitalizado debido al agotamiento y la neumonía. No se había recuperado cuando comenzó el rodaje a partir del 1 de junio de 1981 y duró más de veinte semanas, con Scorsese rodando de 4 p. m. a 7 p. m. todos los días. El propio Scorsese, así como varios integrantes de su familia, aparecen en la película, el como director del programa de Jerry. 




La película tras su estreno en 1983 en los Estados Unidos, aunque se estrenó en Islandia en primer lugar, recibió críticas en su mayoría positivas de los críticos, pero fue un fracaso de taquilla, recaudando sólo 2,5 millones de dólares frente a su presupuesto de 19 millones de dólares. Era la primera producción de Embassy International Pictures, más tarde Regency Enterprises.

La reputación de la película ha crecido con el tiempo, y algunos la clasifican entre las mejores películas de Scorsese. 

El director Todd Phillips cita con frecuencia el guion de la película Joker, de 2019, escrito por él mismo y el coguionista Scott Silver, como inspirado tanto en El rey de la comedia como en la película Taxi Driver, también de Scorsese, de 1976. 

Robbie Robertson produjo la música para la banda sonora de la película y contribuyó con su primer trabajo original después de dejar The Band titulado "Between Trains". Esta canción, un homenaje a un miembro del personal de producción que murió repentinamente, está en el álbum de la banda sonora pero no en la película en sí. 

La banda sonora de King of Comedy es una mezcla de música popular y música orquestal temática del compositor Bob James. La banda sonora incluye canciones de artistas como B.B. King, Van Morrison y Ray Charles. Este tipo de hibridación entre pop y música musical se utilizaría más tarde en Gangs of New York, The Aviator y The Departed. 

La película fue presentada en el Cannes Film Festival. En los BAFTA de fue nominada a la mejor dirección, al mejor actor Robert De Niro, al mejor actor de apoyo Jerry Lewis y mejor edición para Thelma Schoonmaker, aunque su único premio fue al mejor guion original para Paul D. Zimmerman. 

Para el Círculo de críticos de cine de Londres la consideró el mejor filme del año, y la National Society of Film Critics premio el trabajo de la actriz Sandra Bernhard como mejor actriz de apoyo. Aunque la película fue bien recibida por la crítica, fracasó en taquilla. 

De Niro dijo que la película "tal vez no fue tan bien recibida porque desprendía un aura de algo que la gente no quería ver ni saber". 


Time Out la llamó "la película más espeluznante del año en todos los sentidos y una de las mejores". 

Roger Ebert, del Chicago Sun-Times, escribió: "El rey de la comedia es una de las películas más áridas, dolorosas y heridas que he visto en mi vida. Es difícil creer que Scorsese la haya hecho". También escribió: "Scorsese no quiere risas en esta película y tampoco quiere la liberación. Toda la película trata sobre la incapacidad de los personajes para obtener algún tipo de respuesta positiva a sus intentos de reconocimiento". Concluyó que la película "no es, como ya habrás adivinado, una película divertida. Tampoco es una mala película. Es frustrante de ver, desagradable de recordar y, a su manera, bastante efectiva". 

El crítico Gene Siskel lo recomendó en su lista como parte de "Buried Treasures" en un episodio de 1986 de At the Movies. 

Dave Kehr, del Chicago Reader, le dio a la película una crítica favorable, calificándola de "claramente una extensión de Taxi Driver" y "el descentramiento de la película es irritante, aunque lo es de una manera ambiciosa y arriesgada". 

Joyce Millman de Salon la llamó "la segunda película menos popular de Martin Scorsese, después de La última tentación de Cristo. Lo cual es una pena, porque es la segunda mejor película de Scorsese, después de Taxi Driver". Sin embargo, no todos los críticos dieron críticas positivas a la película. 

David Ehrenstein, autor de The Scorsese Picture, notó la respuesta mixta de la película en su reseña de 1983. Afirmó que El rey de la comedia "llega demasiado al hueso para la aprobación masiva de la audiencia a gran escala o para la aclamación unánime de la crítica generalizada". Creía que la película presentaba un retrato muy crítico de la administración Reagan en contraste con otras películas realizadas durante los primeros años de la administración (aunque el guion fue escrito mucho antes de la elección de Reagan y el rodaje comenzó menos de cinco meses después de que Reagan asumiera el cargo). "En un momento en el que el mundo del cine acumula sentimientos ingenuos en espesas y pegajosas gotas, una película como El rey de la comedia parece un asalto frontal. El triunfo del 'pequeño' se revela como nada más que un lumpen neofascista. sed de sangre." 




Pauline Kael de The New Yorker fue una de las críticas a las que no les gustó la película y describió el personaje de Rupert Pupkin como "Jake LaMotta sin puños". Continuó escribiendo que "De Niro disfrazado niega un alma a sus personajes. La 'bravura' de De Niro actuando en Mean Streets, Taxi Driver y New York, New York colapsó en 'anti-actuación' después de que comenzó a convertirse en carne repugnante. efigies de personajes sin alma... Pupkin no es nada." Scorsese dice que "la gente se confundía con el Rey de la Comedia y veían a Bob como una especie de maniquí". Scorsese ha calificado el papel de De Niro como Rupert Pupkin como su favorito de todas sus colaboraciones. Gary Arnold en The Washington Post dijo de ella que era "Un estudio desagradable y mal concebido sobre el comportamiento delusivo" 

Vincent Canby del The New York Times comentó que era "muy divertida y termina por todo lo alto, algo que me ha sorprendido tanto como agradado. Pero también es aguda, algunas veces maníaca hasta el punto de la locura, además de ser siempre aterradora." 

Richard Brody del The New Yorker consideró que "Scorsese dota a su obra de la entusiasta energía callejera de Nueva York y de la mirada asombrada de un extranjero al conocer el poder de la industria del espectáculo." 

Para Philip Horne del británico Telegraph escribió que era "Una película perturbadora en la que el mundo de la televisión es visto como si de una 'realidad' superior se tratase" 


En otro lugar de la prensa británica, Adam Smith de Empire lo llamó "Ni lo suficientemente divertido como para ser una comedia negra eficaz ni lo suficientemente aterrador como para sacar provecho de sus elementos de suspenso y terror". 

Ya en España, en El País Miguel Ángel palomo la calificó como una "Demoledora crítica a las ambiciones humanas. Con desvergonzada crueldad, 'El rey de la comedia' propone una sátira del arribismo y del ansia de fama" 

El cineasta japonés Akira Kurosawa citó El rey de la comedia como una de sus películas favoritas. n una retrospectiva de 2010, Mark Kermode clasificó la película entre las mejores de Scorsese. 

Sandra Bernhard, quien interpreta a Masha en la película, indicó en una entrevista de 2013 que Jack Black estaba interesado en una nueva versión. Sin embargo, descartó la idea y dijo que era "demasiado tarde" para hacerlo. 

El actor Steve Carell y el director Bennett Miller, ambos fanáticos de la comedia negra, citaron El rey de la comedia como un favorito personal e inspiración para dar forma al personaje sociópata de John E. du Pont en Foxcatcher. 

Phillips cita con frecuencia el guión de la película Joker de 2019, que también contó con De Niro y escrito por el director Todd Phillips y el coguionista Scott Silver, como inspirado tanto en El rey de la comedia como en la película Taxi Driver de Scorsese de 1976. 

El estudioso del cine David Bordwell, escribiendo en Film Viewer's Guide, mencionó la (ir)realidad del final como tema de debate, ya que no hay una respuesta definitiva sobre si el final es realidad o fantasía. Al final de la película, la línea entre la fantasía y la realidad se vuelve borrosa tanto para el público como para el personaje. Scorsese no ofrece una respuesta clara pero obliga a cada espectador a tomar su propia decisión sobre cómo interpretar la película. 

En su comentario sobre el DVD The Criterion Collection de Black Narcissus, Scorsese afirmó que las películas de Michael Powell influyeron en El rey de la comedia en su concepción de la fantasía. Scorsese dijo que Powell siempre trató la fantasía como si no fuera diferente de la realidad, por lo que hizo que las secuencias de fantasía fueran lo más realistas posible. Scorsese sugiere que el personaje de Rupert Pupkin no logra diferenciar entre sus fantasías y la realidad de la misma manera. Scorsese buscó conseguir lo mismo con la película para que, según sus palabras, "la fantasía sea más real que la realidad". Rupert Pupkin ha sido comparado con Travis Bickle en Taxi Driver: ambos personajes tienen serios problemas con las pruebas de realidad que trazan la línea entre la realidad objetiva externa y la realidad subjetiva interna. 

En su reseña, la columnista de entretenimiento Marilyn Beck aprobó la negativa de Johnny Carson a participar en El rey de la comedia, supuestamente porque temía que la película pudiera inspirar a psicópatas como John Hinckley. Beck consideraba que El rey de la comedia era incluso más peligroso que Taxi Driver debido a su falta de sangre y sangre, así como al hecho de que los espectadores podían identificarse fácilmente con De Niro.

Objetivo conseguido, y con ella ver el tratamiento que Scorsese le da a esta comedia, desde una óptica oscura y satírica al mundo del espectáculo y la obsesión por la fama, rozando por momentos yuna atmósfera surrealista, la del sueño de Rupert Pupkin, que es más cercano a la pesadilla con el fin de alcanzar la notoriedad. 





jueves, 28 de marzo de 2024

Dune, parte 2



Acabo de ver la segunda y no tengo más remedio que ver si Villeneuve se plantea continuar con la historia de Dune. Y veo que sí. El director canadiense expresó en el Festival de Cine de Venecia antes del debut de la primera película que estaba planificando una trilogía, la segunda parte basada en la segunda mitad de la primera novela y la tercera película basada en El mesías de Dune, la segunda novela de la serie, y agregó que la posibilidad de la película dependía del éxito de Dune: parte dos. Vista lo visto en la sala, no sé qué pensar. La idea también está presente en el guionista Jon Spaihts que también reiteró en marzo de 2022 que Villeneuve tenía planes para una tercera película y una serie de televisión derivada. No tengo claro si la fuente es fiable o no, pero Deadline confirmó la proyectada trilogía del director canadiense, y que Dune: parte tres adaptaría la historia de El mesías de Dune. 

Así que vista ya la de Lynch, en parte la serie que emitió ¿SyFy o Dark? - no lo recuerdo, acaba esta saga y comienza un nuevo capítulo o eso parece. Pero centrémosnos en lo que he visto: Dune parte 2. Estrenada en este mismo año 2024 y dirigida por Denis Villeneuve a partir de un guion coescrito junto a Jon Spaihts, sirve como secuela directa de la película de 2021, es la segunda parte de una adaptación de la novela homónima de 1965 de Frank Herbert, y que cubre la segunda mitad del libro. Descubrimos casi al principio a un personaje que no recuerdo haber visto en la primera, lLa princesa Irulan Corrino (Florence Pugh ). Ella escribe en secreto que Paul Atreides aún puede estar vivo, mientras que su padre, el emperador Shaddam IV (Christopher Walken ), está desanimado después de haber favorecido la caída y aniquilación de de la Casa Atreides. 

También en paralelo descubrimos que ha pasado con el grupo de Fremen en los que se han integrado los Atreides suopervivientes. De camino a Sietch Tabr en Arrakis, las tropas Fremen de Stilgar (Javier Bardem ), incluidos Paul (Timothée Chalamet) y Lady Jessica (Rebecca Ferguson ) , que portan el cuerpo del Fremen que ha matado Paul, superan una emboscada Harkonnen. 

Ya cobijados en el Sietch, surgen sospechas de que Jessica y Paul son espías, mientras que algunos Fremen tienen fe en ellos y creen en la profecía de una madre y un hijo que traerán prosperidad a Arrakis. 

Stilgar le informa a Jessica que su Reverenda Madre está muriendo, y acaba convenciendo a Jessica de que la reemplace bebiendo "Agua de vida", un veneno fatal para los hombres y los no entrenados. Ella transmuta el veneno y, al hacerlo, sobrevive y hereda los recuerdos de cada antepasada femenina de su linaje genético. Sin que nadie más que ella y Paul lo sepan, Jessica está embarazada; el Agua de vida despierta prematuramente la mente de su hija antes de nacer. 

Después de esto, Jessica tiene conversaciones espirituales con su hija, Alia ( que en un momento de mayor es , Anya Taylor-Joy ), en su útero y cree que aquellos en el norte de Arrakis deben ser convencidos primero de la profecía, comenzando con los débiles mentales. Chani (Zendaya) y su amiga Shishakli (Souheila Yacoub ) como Fremen del Norte que son, piensan que la profecía es falsa, pero cuando Paul pronuncia un discurso sobre no buscar poder y querer solo luchar junto a ellos, 

Chani poco a poco siente una atracción y respeto hacia Paul. Éste adopta las costumbres Fremen y aprende su idioma, pasando pruebas como montar en un gusano de arena. Además inicia una relación romántica con Chani, se convierte en un luchador Fedaykin y ayuda en las incursiones contra los recolectores de especias Harkonnen, lo que le vale los apodos de "Muad'Dib" y "Usul".Jessica guía espiritualmente su ascenso y, por lo tanto, alimenta la religión en la que se ha vuelto prominente. 

Rabban ( Dave Bautista ) , cuyo control sobre la producción de especias se ha ido aflojando, intensifica las incursiones contra los Fremen para complacer a su tío, el barón Vladimir Harkonnen (Stellan Skarsgård ) , quien degrada a Rabban por no detener las revueltas Fremen y convierte a su sobrino menor, psicópata y asesino, Feyd-Rautha ( Austin Butler) , en el nuevo gobernante de Arrakis. 

Vemos que ha sido el espectáculo central de una muestra del carácter guerrero de los Harkonnen. Asiste a la misma en silencio Margot Fenring (Lea Seydoux) , una acólita de la Bene Gesserit  enviada por la Reverenda Madre Gaius Mohiam, (Charlotte Rampling ). Esa noche seduce a Feyd y queda embarazada de él, para proteger sus genes en caso de que el linaje de Paul sea insalvable. 

Jessica completa su búsqueda religiosa en el Norte y viaja al Sur para unirse con los fundamentalistas allí. Sin embargo, Paul teme que una sangrienta guerra santa se encienda si avanza hacia el Sur como un mesías, y permanece en el Norte, donde se reencuentra casualmente durante un asalto a las máquinas recolectoras de especia con Gurney Halleck (Josh Brolin ), quien se unió a los contrabandistas de especias después de la caída de los Atreides y lleva a Paul a las ojivas atómicas ocultas de la Casa Atreides. 

Las tropas de Feyd , una vez defenestrado Rabban, atacan Sietch Tabr, matan a Shishakli y obligan a los supervivientes, incluido Paul, a viajar hacia el sur, donde Jessica descubre que el Agua de vida es un líquido excretado por un gusano de arena adolescente una vez que se lo ahoga. 

En contra de los deseos de Chani, Paul consume el Agua de vida; cae en coma, pero Chani logra despertarlo, tras lo cual Paul consigue un sentido más claro del pasado y el futuro, tiene una visión de Alia y se da cuenta de que el barón es su abuelo materno. 

Los líderes Fremen del Sur esperan que Paul desafíe a Stilgar por el liderazgo, pero Paul se niega. Finalmente, aceptando su destino mesiánico, Paul se declara Lisan al Gaib, asumiendo pleno poder sobre los Fremen y desafiando al Emperador, quien llega a Arrakis con Irulan, Mohiam y sus tropas Sardaukar. 

Paul interrumpe la confrontación del Emperador con el Barón lanzando ojivas atómicas a la fortaleza de Arrakeen. Montados en gusanos de arena, los Fremen dominan a las fuerzas Sardaukar y rompen las defensas de Arrakeen, durante lo cual Gurney mata a Rabban, vengando finalmente a Leto y a sus camaradas. 

Dentro de Arrakeen, Paul entra a la sala del trono, mata al barón y ordena que el Emperador y otros sean transportados a la Residencia, donde amenaza con destruir la especia planetaria para siempre con las reservas atómicas restantes a menos que el Emperador le entregue el trono imperial y le ceda la mano de su hija en matrimonio. Feyd-Rautha desafía a Paul a un duelo como campeón del Emperador, pero Paul lo mata. Irulan consiente en casarse con Paul, mientras que el Emperador cede al ultimátum de Paul arrodillándose ante su anillo de sello. 

Chani, enojada por la decisión de Paul de casarse con Irulan, abandona la residencia y se prepara para montar un gusano de arena en otro lugar. Por encima de Arrakeen, las naves espaciales que representan a muchas Grandes Casas se niegan a aceptar el ascenso de Paul. 

Mientras Paul ordena a su ejército Fremen "llevarlos al paraíso", Jessica y Alia reflexionan que este es el comienzo de la guerra santa de Muad'Dib.

El proyecto se puso en marcha después de que Legendary Entertainment adquiriera los derechos cinematográficos y televisivos de Dune en 2016. Villeneuve firmó como director de la película en 2017, con la intención de hacer una adaptación de la novela en dos partes debido a su complejidad. En marzo de 2018, el director Denis Villeneuve declaró que su objetivo era adaptar la novela en una serie de películas en dos partes. Villeneuve finalmente aseguró un contrato de dos películas con Warner Bros. Pictures, en el mismo estilo que la adaptación en dos partes de It, de Stephen King, en 2017 y 2019. Afirmó que "no estaría de acuerdo en hacer esta adaptación del libro con una sola película", ya que Dune era "demasiado complejo" con "poder en los detalles" que una sola película no podría capturar.Los contratos de producción solo garantizaban la producción de la primera, mientras que la decisión de producir la continuación dependería de la recepción de esta. 

Aunque el director estaba preocupado por el resultado de la secuela después de que la primera película se hubiera estrenado en cines y HBO Max simultáneamente, la compañía Warner Bros. le aseguró la secuela si funcionaba bien en dicha plataforma de streaming. 

En enero de 2019, se confirmó que Joe Walker se desempeñaría como editor de la película. Otros técnicos se sumaron como Brad Riker como director de arte supervisor; Patrice Vermette como diseñadora de producción; Paul Lambert como supervisor de efectos visuales; Gerd Nefzer como supervisor de efectos especiales; y Thomas Struthers como coordinador de dobles.Después del éxito de taquilla y de crítica de esa primera parte, en octubre de 2021 tanto la Warner como Legendary Entertainment dieron luz verde a la segunda.

Dune: parte dos fue producida por Villeneuve, Mary Parent y Cale Boyter, con Tanya Lapointe, Brian Herbert, Byron Merritt, Kim Herbert, Thomas Tull, Jon Spaihts, Richard P. Rubinstein, John Harrison y Herbert W. Gain sirviendo como productores ejecutivos y Kevin J. Anderson como consultor creativo. En octubre de 2021, Legendary Pictures dio oficialmente luz verde a Dune: parte dos con un portavoz de la compañía que dijo: "No hubiéramos llegado a este punto sin la extraordinaria visión de Denis y el increíble trabajo de su talentoso equipo, los escritores, nuestro elenco estelar, nuestros socios en Warner Bros. 

Con Dune: parte dos confirmada, Villeneuve dijo que su principal preocupación era completar la filmación lo antes posible, y que esperaba comenzar lo más pronto posible en el último trimestre de 2022. Sin embargo, dijo que la producción de la segunda película se benefició de todo el trabajo ya establecido en la primera y que ello podía ayudar a acelerar la producción.

Eric Roth fue contratado para coescribir el guion en abril de 2017, y más tarde se confirmó que Jon Spaihts co-escribiría el guion junto con Roth y Villeneuve. También se confirmó que el creador de lenguajes de Game of Thrones, David Peterson, estaba desarrollando lenguajes para la película en abril de 2019. 



Para marzo de 2022, Villeneuve reveló que el guion estaba casi terminado. Villeneuve declaró que la película continuaría directamente desde la primera parte, definiéndola específicamente como la "segunda parte". Describió el film como una "película de guerra épica", y agregó que si bien la primera película era más "contemplativa", la segunda presentaría más acción. La historia central gira en torno al control de la especia, un mineral psicodélico que otorga a sus usuarios superpoderes y que se encuentra exclusivamente en Arrakis, destacando temas de ecologismo y explotación. 

Sin embargo, Villeneuve buscó anclar estos conceptos abstractos a los personajes, principalmente a través de Paul y Chani. Presentados ambos a través de una "historia de amor épica", Villeneuve los describió como el "epicentro de la historia". Inicialmente, Zendaya encontró dificultades para crear un diálogo y comentó que "fue divertido tratar de descubrir en esta charla espacial futurista cómo coquetearían". Chalamet también agregó que Paul estaría fuertemente influenciado por Chani, sirviendo como su "brújula moral". Además, Paul se arraiga profundamente en la cultura fremen, desarrollando un vínculo más estrecho con Stilgar, quien se convierte en su mentor y figura paterna sustituta, mientras surgen tensiones entre Chani y Lady Jessica, ya que Chani es consciente de que los planes de Jessica afectan negativamente a los fremen. 

Después de la primera película, se describe al barón Harkonnen como muy debilitado y dependiente de estar sumergido en fluidos, mientras se enfoca en elegir un heredero: Glossu Rabban o Feyd-Rautha, ambos sobrinos suyos. Rabban se describe como un mal estratega, mientras que Feyd-Rautha se muestra inteligente y carismático. Lady Jessica está también muy traumatizada por la muerte del duque Leto, siendo comparada con Paul como una "superviviente" y elaborando estrategias para realizar las ambiciones de la hermandad Bene Gesserit, cuyo objetivo es cumplir su profecía para maximizar el potencial humano, sin tener en cuenta la moralidad y la ética. 

También hay un enfoque adicional en el aspecto político, con la princesa Irulan temiendo que su padre, el emperador Shaddam IV, pierda su trono debido a su pérdida de influencia sobre las facciones en guerra. 

A esta segunda entrega se sumaron en la primavera de 2022, Florence Pugh y Austin Butler como la Princesa Irulan y el heredero de Harkonnen, Feyd-Rautha, respectivamente. En mayo de 2022, Christopher Walken se unió al elenco como el emperador Shaddam IV, y en junio de 2022, Léa Seydoux entró en negociaciones para formar parte del reparto como Lady Margot. En febrero de 2024, antes del estreno mundial en Londres, se anunció que Anya Taylor-Joy interpretaría a Alia Atreides. 

El rodaje comenzó el 4 de julio de 2022 en la tumba de Brion, en Altivole, Italia, durante dos días. Y gran parte del mismo de forma genérica tuvo su comienzo en julio de 2022 en Budapest, Hungría. La cuenta oficial de Twitter de la película lo anunció así: "Estamos rodando. La producción de Dune: parte dos ha comenzado", con una imagen de la tablilla. Villeneuve dijo que la película se filmó en su totalidad con cámaras IMAX y que el equipo buscó nuevos lugares de filmación y construyó nuevos escenarios para "evitar repeticiones". 

El rodaje en Abu Dabi estuvo programado para comenzar en noviembre de 2022. Para las escenas románticas entre Paul y Chani, estas se filmaron principalmente en lugares remotos de Jordania durante la hora dorada. 

Las escenas a menudo se filmaban lo más rápido posible, con solo una ventana de una hora disponible. Dune: parte dos terminó de rodarse el 9 de diciembre de 2022. 

Tras el estreno llegó la crítica. Peter Debruge de Variety escribió sobre ella que era "Una continuación épica (...) Evoluciona de la emoción de la construcción del mundo del original de 2021 a una narrativa sólida y completa" . 

Menos entusiasmo mostró Lovia Gyarkye en las páginas de The Hollywood Reporter al decir que "Mantiene el grandioso estilo visual de la primera (...) adolece de una molesta superficialidad a la hora de retratar a los Fremen (...) la película tiene dificultades para abarcar plenamente los matices del texto anti-imperial y ecológicamente distópico de Herbert" 

Brian Truitt de USA Today comentó que "Da continuidad a este mundo cósmico con un montón de imágenes asombrosas, todos los gusanos de arena gigantes que quieras y una exploración temática más profunda del poder, el colonialismo y la religión (...) " 

En la prensa neoyorkina , en el New York Post y en The New York Times se dos visiones distintas las de Johnny Oleksinski y Manohla Dargis, respectivamente. El primero en el Post afirma que "Un triunfo de la ciencia ficción mejor que la primera (...) Fascinante y compleja (...)"; y la segunda en el Times destaca que "Villeneuve ha hecho una obra sobria y elegante, y sabe cómo montar un espectáculo al avivar la discusión sobre a quién le toca interpretar al héroe ahora".

Brian Lowry de la CNN destacó que era "A nivel visual es deslumbrante pero avanza como si estuviera caminando sobre arena" ; y David Fear en Rolling Stone dijo de ella que "Villeneuve se ha superado a sí mismo. Y lo que es más importante, ha hecho justicia al alcance, la escala y la absoluta singularidad de la segunda parte de una obra maestra" 

En la prensa de Chicago en el Chicago Sun-Times, Richard Roeper sostuvo que era "Una maravillosa mezcla de imágenes preciosas y de una trama totalmente disparatada (...) " ; recordando que este fue el diario en el que presentaba sus crónicas Rogert Ebert en su web Brian Tallerico, habitual de rogerebert.com describió que "Más que una simple historia de salvadores o elegidos, 'Dune: Part Two' es una obra cinematográfica sólida, un recordatorio de que este tipo de superproducción puede hacerse con arte y estilo (...) y en la capital federal, en el The Washington Post, Ann Hornaday, escribió críticamente que "Está todo concebido meticulosamente y escenificado de forma impresionante, pero se vuelve repetitiva y monótona (...). 




Al otro lado del país, Joshua Rothkopf de Los Angeles Times comentó que era "Un hito instantáneo en su género". 

Más al norte, de California, en Oregón, Soren Andersen del Seattle Times defendió que "Es fiel a su material original en términos de alcance -¡es impresionante!- y complejidad -su trama es muy densa- (...) 




En Gran Bretaña, Peter Bradshaw en The Guardian señaló que "Un espectáculo asombroso (...) La monumental adaptación de Denis Villeneuve expande su extraordinario mundo de brillante extrañeza. Es imposible imaginar que alguien lo pueda hacer mejor (...) 

Por su parte, Robbie Collin del Telegraph se preguntaba "¿Cuándo fue la última vez que una superproducción de 190 millones de dólares fue tan majestuosa y siniestra? (...) Una obra cinematográfica audaz y visualmente impresionante (...) 

Jeremy Aspinall de Radio Times escribió que era "Un espectacular regreso a Arrakis (...) Timothée Chalamet y Zendaya están increíbles (...) 

Ben Travis de Empire afirma que es "Otra ración épica de increíble ciencia ficción de Denis Villeneuve que llevará a los verdaderos creyentes al paraíso, aunque sea demasiada especia para digerir de una sentada (...); y Clarisse Loughrey del The Independent destacó la película y dijo de ella que era "Audaz, íntima y amenazante como ninguna otra superproducción existente (...) Una obra de gran inmersión sensorial y tremendamente imaginativa (...). Wendy Ide de Screendaily simplemente señala que es "Una inmensa maravilla que deja sin aliento (...) 

Ya en España Luis Martínez en El Mundo destaca que la película de "Denis Villeneuve agiganta el mito de su propia creación con una escenificación pluscuamperfecta, épica y poética a la vez del texto de Frank Herbert (...) " 

En El País, Javier Ocaña comenta que "Es de una severidad a veces excesiva y entre las pruebas en el desierto y la batalla final le sobra metraje por varios flancos. Pero también es sólida, atractiva y más emocionante que la primera entrega." 

En ABC, el habitual columnista, Oti Rodríguez Marchante destaca que "Todo el primer tercio es un fantástico espectáculo cinematográfico (...) tiene un último tercio grandioso y lleno de (...) sentido cinematográfico. (...) se permite alguna abolladura narrativa en su tercio central. (...)" 

Javier Yuste en El Cultural destaca que "A Villeneuve se le resiste la emoción en su solvente (y algo frío) regreso a Arrakis (...) aunque este filme sigue brillando en el apartado técnico (...), Villeneuve vuelve a naufragar a la hora de otorgar corazón y humanidad a la historia." 

En Fotogramas, Ricardo Rosado, nos comenta que es "Una desbordante joya visual (...) un film exorbitante en cada uno de sus elementos (...) Todo en esta entrega es más imponente, exagerado y rimbombante (...) " Y en Cinemanía, Yago García, afirma que "Villeneuve cabalga a la bestia con ayuda de un reparto galáctico (...) " 




Carmen L. Lobo de La Razón dice de ella que "Desde el punto de vista visual, y como la predecesora, un filme de extraordinaria factura pero, y peca otra vez de lo mismo, un tanto fría, con los sentimientos en ocasiones de ciertos personajes petrificados en medio de tan insoportable calima." 

Quim Casas en El Periódico describe que "Villeneuve contrasta bien los dominios de Arrakis, o la fusión de arena y especia, con los del clan Harkonnen, o la mezcla de oscuridad y líquidos putrefactos (...) " Y en la prensa de Barcelona, igualmente, Philipp Engel de La Vanguardia destaca de la película que "Suceden demasiadas cosas y a un ritmo casi inverosímil (...) Villeneuve lo fía todo a la incontestable magnificencia de las imágenes, logrando algunos momentos de poesía (...) Demasiado grande para ser perfecta." 

Marta Medina, la guionista y crítica cinematográfica, dice en las páginas virtuales de El Confidencial que "Se deja arrastrar por una ambición inabarcable (...) Demasiados personajes, demasiadas tramas, demasiados primeros primerísimos planos (...) demasiadas batallas que empujan a una narración atropellada, a una monotonía emocional (...) " 

Por mi parte decir que me ha gustado tanto como la primera, pero si algo he de destacar de la misma aparte de la lógica coherencia y la buena mano que , siempre tiene Denis Villeneuve, algo que me ha vuelto a gustar es la banda sonora de Hans Zimmer, que no me deja indiferente en ningún momento, la bellísima fotografía de Greig Fraser, así como todo el tono visual que lleva en todo momento y , aunque el final, me ha parecido precipitado por lo fugaz del mismo, la aventura y la épica están presentes de principio a fin que hacen que el espectáculo sea intenso, grandioso, bello. Una gran película, en suma.