miércoles, 30 de julio de 2014

Son un desastre total


Así acaba la película o al menos la música de la misma. Y efectivamente la pareja formada por Mortadelo y Filemón lo son. También es literatura contemporánea. O así llamaba yo cuando me pillaban leyendo un Mortadelo y Filemón. 
Recuerdo que me encantaban las majaderías de estos dos agentes de la TIA, que tenían la virtud de adaptarse a todo tipo de situaciones y contexto histórico , siempre en lo contemporáneo. Pensé que la película no animada me gustaría, pero, aparte de los efectos especiales no llegué a disfrutar en gran medida. Tiene sus puntos y , yo, no los niego, pero está muy por debajo de lo que se podía esperar.
La gran aventura de Mortadelo y Filemón fue estrenada en 2003 y estaba dirigida por Javier Fesser. Como era de esperar los personajes se basan en las historietas de Mortadelo y Filemón de Francisco Ibáñez, quien se mostró bastante satisfecho con ella, muy a pesar de mi opinión. El guión estuvo escrito por los hermanos Javier Fesser y Guillermo Fesser, aunque ellos no participaron en la producción, ya que la misma fue cosa de Luis Manso y Marina Ortiz estando por medio dos productoras, Sogecine – fue Sogepaq la distribuidora- y Películas Pendelton, empresa vinculada con los Fesser . Invirtieron en la película 7 millones de euros, multiplicando por tres sus beneficios, que superaron los 22 millones de euros.
La dirección artística estuvo en manos de César Macarrón, mientras que los efectos especiales, especialmente logrados y uno de los grandes haberes de la película fueron controlados por Félix Bergés, Raúl Romanillos y Estudio DDT SFX. , por los que obtuvo cinco de los seis premios Goya a los que estuvo nominada.

En cuanto a la música, la misma, estuvo en manos de Rafael Arnau y Mario Gosálvez, aunque en un principio la tarea fue encomendada a Roque Baños, pero desestimó la oferta porque solo contaba con tres semanas para realizarla. Se escogió a un nuevo equipo formado por Mario y Rafael Arnau que la compusieron en 13 días y sería interpretada por la Orquesta Sinfónica de Bratislava.
Un aspecto ligado a éste e importante fue el sonido que recayó en James Muñoz o la escenografía de Pilar Revuelta. Otros aspectos relevantes fueron el maquillaje que estuvo en manos de José Sánchez y M. UP. Sánchez; la buena fotografía con Xavi Giménez a la cabeza. A destacar igualmente el montaje de Iván Aledo. El vestuario, muy condicionado por el cromatismo de las viñetas, fue cosa de Tatiana Hernández.

Para los papeles de los dos agentes de la T.I.A. fueron escogidos Benito Pocino como Mortadelo, actor no profesional que trabajaba como cartero, pero que fue descubierto por Fesser gracias a un maquillador y Pepe Viyuela como Filemón por el que presentaron menos personas a las audiciones. Destaca igualmente el actor francés Dominique Pinon como el agente Fredy.
Otros actores que conforman el reparto de la película son Janusz Ziemniak, en el papel de Nadiusko, Paco Sagarzazu, en el papel del tirano, María Isbert, en el papel de la madre de Filemón, Mariano Venancio, en el papel de El Súper, Janfri Topera, en el papel de el profesor Bacterio, Emilio Gavira, en el papel de Rompetechos, y Berta Ojea, en el papel de la señorita Ofelia.
Aparece igualmente, Luis Ciges , que lo hace como técnico especialista en pelotas de cemento fresco, en la que fue su última actuación, falleciendo meses antes de su estreno en el cine. En la película apenas aparece un minuto, diciendo Fesser sobre ello: «Será solo un minuto, pero un minuto genial».De hecho, no iba a participar en un principio en la película, pues ya estaba muy enfermo y Fesser no quería insistirle; sin embargo, el actor se presentó un día en el rodaje de la película y él mismo improvisó su escena.

El proyecto surge en el año 2000. Los hermanos Fesser comenzaron a redactar un guión con la intención de mantener vivo el espíritu original de los tebeos.
Tras dar el visto bueno el autor de la obra comenzó el proceso de producción que duró dos años. Su estreno mundial se produjo en España el 7 de febrero de 2003, siendo la película más taquillera en España durante ese año. El éxito en taquilla de la película en España benefició a la historieta original y que la cinta también se estrenase en otros países, entre ellos Italia, República Checa y Rusia, pero no cosechó en ellos el mismo éxito.
En la película se narra el intento de recuperación del DDT (Desmoralizador De Tropas) por parte de los agentes Mortadelo y Filemón, que ha sido robado por Nadiusko y que ha caído en manos del tirano Calimero que quiere adueñarse del mundo.

La película comienza con el profesor Bacterio. Éste se encuentra probando su nuevo invento, el DDT (Desmoralizador De Tropas), cuando aparece un mosquito cantarín de nombre Gustamante y al tratar de matarlo acaba destrozando el laboratorio. Entonces llega El Súper, y Bacterio le hace una prueba de los efectos de su invento, el DDT , con unos legionarios al los que tiene encerrados con chinches carnívoras para enfadarles. Bacterio les aplica el invento y los legionarios se vuelven apáticos, saliendo la prueba a la perfección. Pero salta la alarma al entrar un intruso, Nadiusko, en la zona donde deberían estar vigilando Mortadelo y Filemón, quienes se encuentran durmiendo en su pensión. Al intentar salir del laboratorio Bacterio y el Súper quedan atrapados porque cuando las compuertas se cierran caen sobre sus pies. El Súper intenta informar a los otros agentes pero el DDT también les ha afectado, consiguiendo Nadiusko el aparato con total facilidad.
Tras el fin del efecto, Mortadelo y Filemón que ya han accedido al recinto de la TIA, consiguen atrapar al intruso pero descubren que es una copia hecha con otro invento de Bacterio, la máquina de copiar gente.
En paralelo, el original ha montado en un coche y se dispone a salir del recinto y aunque no tiene ninguna salida, Mortadelo y Filemón, que acaban de llegar e ignoran la situación, abren la puerta principal y Nadiusko sale sin ningún problema, consiguiendo también el transformador meteorológico.
Mientras tanto un noticiario informa que el tirano Calimero, dictador de Tirania, quiere tirar el palacio de Buckingham, porque en su país no hay espacio debido a su enorme especulación inmobiliaria, a lo que responde la reina de Inglaterra con enfado.
Mientras, en la T.I.A. intentan negar el robo del DDT. El Súper no cree que Mortadelo y Filemón sean capaces de recuperarlo por lo que contrata a un agente extranjero, Fredy Mazas, encargándoles a los dos agentes el traslado de los inventos del profesor a otro lugar.
Los dos agentes quieren dejarlos en casa de la madre de Filemón en el 13 Rue del Percebe, pero Mortadelo acaba vendiendo la máquina de copiar gente a Rompetechos, personaje corto de vista (y de altura), haciéndola pasar por lavadora, y por error destrozan el descapotable del Súper, además de dañarlo a él físicamente. Debido a esto son expulsados de la T.I.A. Mientras Nadiusko llama al Tirano ofreciéndole el DDT, el cual acaba aceptando pues cree que así podrá conseguir ser el dueño del mundo, descubriéndolo Fredy, que está encaramado a un poste telefónico.
Mortadelo y Filemón deciden ir en busca del DDT por su propia cuenta. Se esconden y creen oír que un tal Mickey el Gigante fue el ladrón del aparato, por lo que van en su busca a la cárcel No tienen problemas para entrar en ella, pues Filemón vuelve a agredir al policía por enésima vez.
Por su parte, Rompetechos se presenta en casa de la madre de Filemón creyendo que es una oficina de reclamos para denunciar que su lavadora no funciona. La madre de Filemón Pi consigue deshacerse de él empujándole por el hueco del ascensor.
Mortadelo y Filemón consiguen entrar en la prisión golpeando a un agente para ir a la celda de Mickey, quien le pega una paliza a Filemón y el agente de policía manda a la celda de castigo (al “Chalecito”) a los dos agentes.
Finalmente los agentes descubren que no tiene nada que ver con el robo. Fredy entra en Tirania pero un guardia lo detiene por llevar pintado en la furgoneta un mensaje contra la tiranía, pintada con anterioridad por Mortadelo como protesta por la explotación que le estaba sometiendo su jefe Filemón durante la mudanza de los inventos de Bacterio.
Mientras el guardia maltrata a Fredy, Nadiusko llega a la frontera en el coche dejando el DDT y el transformador meteorológico en su interior, y llama al Tirano para informarle de que tiene el invento.
Fredy consigue escapar del guardia, y trata de huir en el coche con el que llegó Nadiusko, pero confunde la palanca de marchas con la del transformador meteorológico, activando el viento polar e inmovilizándole de frío, que aun puede salir del coche con el DDT en la mano antes de que el guardia le atrapara, le arrancara el DDT de la mano ignorando su importancia, lanzándolo despreocupadamente hacia atrás y cayendo a una alcantarilla abierta donde acaba hundiéndose para desesperación de Nadiusko. Éste entonces llama de nuevo al dictador tratándole de hacer pasar el transformador meteorológico por el DDT, pero su nerviosismo le delata y el dictador ordena su captura. Fredy y Nadiusko han sido condenados a muerte y están a punto de ser ejecutados.
El Tirano usa el transformador meteorológico creyendo que es el DDT, recibiendo un trueno en la cabeza el verdugo Pototo, quien les iba a ejecutar. Consiguen los dos salir y a Nadiusko se le ocurre intercambiar las camisetas.
Al día siguiente, el Tirano y su ayudante Klaus hablan sobre quien debería ser su sucesor, y Klaus le dice que su cuñado Esfínter es el idóneo. Fredy escucha la conversación de casualidad e informa por fax al Súper que pretende hacerse con el puesto de sucesor para así acabar con sus planes de dominar el mundo, recuperar el DDT y llegar el viernes a última hora.
Al aparecer Esfínter para entrar en la sala del Tirano, Fredy le deja inconsciente y se hace pasar por él, descubre a Nadiusko e informa a los guardias del paradero de éste, que acaba fusilado, mientras él y el Tirano charlan sobre la sucesión, ya que éste quiere dejar el cargo y le enseña sus pies, que tienen seis dedos.
El  profesor Bacterio le enseña al Súper un paquete donde está la camiseta agujereada de Fredy, por lo que, creyéndolo muerto, deciden que Mortadelo debe ser quien se haga pasar por el sucesor. Mortadelo, mostrando su pie descalzo, es fotografiado por Bacterio, quien pone el dedo en el objetivo.
Mientras en prisión, Filemón descubre que Mortadelo se ha ido y grita que es agente de la T.I.A., descubriéndolo el maleante Matraca, que casualmente comparte celda con él desde aquella misma mañana, y le pega una paliza.
El Tirano y Fredy charlan sobre sus planes de construcción para conseguir más dinero. Ambos se dirigen a una construcción de una bola de cemento que el Tirano dispara y cae sobre el palacio de Buckingham; además enseña a Fredy la riqueza que tiene. A Fredy se le despierta la codicia y decide que quiere convertirse realmente en el sucesor del Tirano.
Mientras siguen conversando, el Tirano recibe un fax con dirección 13 Rue del Percebe de Mortadelo, que por el dedo en el objetivo, parece que tiene seis dedos en los pies. Filemón se encuentra en prisión y descubre que Mickey se dio a la fuga haciendo una grieta en la pared y decide escaparse. Mientras, El Súper y Mortadelo hablan sobre el plan y Bacterio les informa que Filemón había escapado de la prisión.
La madre de Filemón entra en su casa y descubre a Fredy en el armario, quien se asusta al verla y se golpea la cabeza. Al despertar, la madre le ayuda a que se reponga, cuando aparece Mortadelo creyendo que estará allí su compañero pero ve que es Fredy. Éste intenta acabar con Mortadelo creyendo que es el auténtico heredero y Mortadelo acaba clavado en la pared con una lámpara. La madre de Filemón golpea y deja inconsciente a Fredy, abre su bolsa y tira por la ventana una bomba que había en su interior, que cae sobre la cabeza de Filemón que salía por la alcantarilla, provocando una explosión que derruye la fachada del 13 Rue del Percebe.
Fredy, recuperado, secuestra a la madre de Filemón, le deja una nota clavada en la pared y golpea a Rompetechos, quien seguía creyendo que había comprado una lavadora y traía la Máquina de copiar gente de nuevo a lo que él creía la Oficina de Reclamaciones, dejándole inconsciente y usando la furgoneta para ir a Tirania.

Los dos agentes se dirigen al cuartel general de la T.I.A. y Filemón dice a Mortadelo que se prepare para hacer un viaje para ir a salvar al mundo y a su madre. El Súper le da los billetes para ir a Tirania para los dos agentes y Ofelia. Mientras, en el palacio del Tirano, Fredy será nombrado sucesor.
Mientras habla el Tirano, Fredy le escucha que sus cometidos no iban a ser tan propicios; atender pesadísimas reclamaciones y abrir posibles paquetes-bomba. Fredy decide dar un golpe de Estado, y habla con uno de los trabajadores del palacio y le ordena que cuando salga al balcón le dé al transformador meteorológico.

Los agentes llegan al palacio, Filemón descubre a su madre y a Rompetechos en la sala de tortura y mediante la Máquina de convencer ordena a Pototo que se corte la cabeza mientras Mortadelo y Ofelia intentan llegar a la sala del Tirano para que Mortadelo sea nombrado como sucesor.
El Tirano se sorprende de que se presente, pero Mortadelo renuncia y nombra a la reina de Inglaterra como sucesora para que Ofelia no sea asesinada por Fredy, que la tiene de rehén. Ofelia se hace pasar por reina y se pone a cantar.
El Tirano descubre que Mortadelo es un impostor y le asesina yaciendo en los brazos de Filemón, y el Tirano, al verle los pies a Filemón, ve que tiene seis dedos, y descubre que él es el auténtico sucesor porque su madre, Menchu, y él fueron pareja. Filemón le da a Mortadelo agua de una copa que resulta ser el Santo Grial, salvándole la vida.
Por su parte, Menchu y Calimero se van de viaje, pero él es atropellado y ella se queda con el dinero convirtiendo el 13 Rue del Percebe en un párking.
Al final, los dos agentes llegan a España siendo alabados por todos, y El Súper les dice que llevarán el peso de la agencia, algo que hacen literalmente al tener que realizar la mudanza de la organización por medio del monte.


La película está producida por Películas Pendelton en coproducción con Sogecine, siendo los productores ejecutivos Luis Manso, Enrique López Lavigne y Fernando Bovaria, este último en ese momento jefe de producción de Sogecine. Contó con la participación de Telecinco y Canal +, la distribución se llevó a cabo por la filial en España de Warner Bros. y con la subvención del Instituto de Crédito Oficial y el ministerio de Cultura de España.

La película se convirtió en la primera adaptación no animada de los personajes, si bien ya había gozado de otras adaptaciones como son los cortometrajes de animación de Rafael Vara. Para conseguir llevar los personajes a la gran pantalla tuvieron que comprar los derechos de explotación a Francisco Ibáñez y a Ediciones B, el autor de la obra no estaba en un principio por la labor de llevarlos al cine debido al poco éxito de las últimas adaptaciones realizadas sobre los agentes, pero, tras charlar con el director, aprobó el proyecto al verlo como una buena oportunidad de promocionar a sus personajes, y rescatar a otros en ese momento olvidados como Rompetechos o 13, Rue del Percebe.
Tras la aprobación de Ibáñez, Juan Antonio Roig-Francolí realizó el storyboard, y, más tarde, Fesser comenzó la redacción del guión junto con su hermano Guillermo, con la intención de mantener el espíritu de las historietas, si bien Javier explicó que, a pesar de haber rescatado la filosofía que muestra Ibáñez en sus cómics, no intentaron construir un escenario igual que el de las historietas.
Una vez finalizada la redacción del guión se lo entregaron a Ibáñez para que lo revisara y, aunque en un principio lo encontró pesado y trató de añadir algunos gags, finalmente dejó a los responsables de la película que hicieran lo que mejor consideraran.

El rodaje, que se prolongó desde el 11 de marzo al 12 de agosto de 2002, se realizó en su mayor parte en interiores pero las últimas imágenes del discurso de "El tirano" en el balcón del ayuntamiento están rodadas en la Universidad Laboral de Gijón. El desfile triunfal de Mortadelo y Filemón al final de la película está rodado en el barrio del Carmen de Valencia al igual que la situación de la 13 Rue del Percebe, encontrada en la calle Alta. Otras localizaciones se realizaron en la Comunidad de Madrid. Además el rodaje se llevó con la más absoluta discreción dando las gracias a la gente de Gijón y Valencia, al final de la película.

La película, tras la finalización de las trece semanas de rodaje, tuvo seis meses de postproducción en los que se realizaron los efectos especiales. En la misma se cambió la voz de Benito Pocino que fue, posteriormente, doblada en algunas partes por la de Carlos Latre al igual que Juan Luis Cano que pone voz a uno de los legionarios.

La película participó en algunos festivales: en 2003 en el Mercado de Cine del Festival de Cannes junto a otras 34 del mismo país y, en 2009, en la vigésimo cuarta edición del Festival Internacional de Cine de Mar del Plata en donde se hizo una retrospectiva del director mostrando tanto sus largometrajes como sus cortos.
La película obtuvo cinco premios Goya con además una nominación - la Tatiana Hernández como Mejor diseño de vestuario-. Entre los premios destacar a la Mejor dirección artística (César Macarrón), Mejor dirección de producción (Luis Manso), Mejores efectos especiales (Raúl Romanillo, Félix Bergés, Pau Costa y Julio Navarro), Mejor montaje (Iván Aledo).

Además optó a los Premios de la Unión de Actores 2003 a la Mejor interpretación femenina de reparto para Berta Ojea, aunque igualmente debemos señalar que la misma actriz fue nominada para la Peor interpretación femenina de reparto en los Premios Godoy 2003, a lo peor realizado durante un año). Por otro lado, ganó Benito Pocino el Premio “Huevo de Colón" en los Premios Turia y el Premios expocine 2004 a la Película más taquillera de 2003.

Algunas de las críticas españolas la alabaron por la calidad de sus efectos especiales, pero hubo comentarios negativos acerca de que el guión no muestra la idea de las historietas.

Ibáñez la valoró positivamente, a pesar de que antes había sido crítico con la adaptación televisiva de otro personaje suyo, El botones Sacarino, y con los cortometrajes de animación de Mortadelo. Además, le daba igual como saliese la película, lo importante era que el concepto de los personajes había sido llevado a la gran pantalla; su respuesta al ver la película fue: «Después de las adaptaciones en dibujos, dos en televisión y una en los cines, me dije a mí mismo que si accedía a llevar a cabo este proyecto, sería la última vez. Después de decir que sí, estuve nervioso hasta que vi el resultado final. Cuando pude verlos en pantalla me alegré bastante». 

Dentro de la crítica especializada hubo, en general, una valoración positiva. Por ejemplo, Fernando Morales en el Diario El País señala que la película es "Divertida y disparatada (...) Lo mejor: sus espectaculares efectos especiales."

Federico Marín Bellón, del diario ABC, calificó la película como interesante, valorando especialmente la calidad de sus efectos visuales, el proceso de selección del reparto y la dificultad de llevar a estos personajes a la gran pantalla, aunque mencionó que ésta pecaba al tener un guión bastante lioso.

Jordi Costa, de Fotogramas, dijo que la película era imprescindible y diciendo que «La gran aventura... es al universo imaginario de Ibáñez lo que en su día el felliniano Toby Dammit fue al universo de Poe. Destacando la presencia (breve, póstuma, pero arrolladora) de Luis Ciges.

En el resto de países europeos donde se estrenó fue recibida de manera desigual por la crítica. En Italia Lietta Tornabuoni dejó por escrito en La Stampa que la película era «agitada, tonto, dinámico, pero que la suma de Espia+ Espia es divertida, porque los personajes son divertidos y además lo son a pesar de su aspecto canalla y sus acciones patanes».
La crítica italiana Alessandra Montesanto afirmó que es «un largometraje al estilo de los dibujos animados, pero poblado por personajes de carne y hueso que son aplastados, doblados, golpeados y siguen en pie al estilo del coyote del Correcaminos. Marcado por un ritmo frenético, chistes hilarantes y gags continuos está al alcance de los espectadores más jóvenes pero cuenta a la vez con una trama no del todo carente de referencias a la sátira política.
En Alemania un crítico publicó en el periódico Stuttgarter Zeitung afirmó que «muchas cosas en Clever & Smart se inclinan a la parodia estúpida”, mientras que , por otro lado, el diario germano Cinema, la valoró más positivamente comentando que «Clever & Smart mantiene el alto nivel de humor de los álbumes de Ibánez ».
El largometraje no se centra en ninguna historieta en concreto, pero toma ciertos detalles de algunas de ellas que tuvieron fama, y los inserta en su guión como El sulfato atómico y su destartalado autocar de la compañía «El Avión», el cartel visite Tirania y el discurso final de Rompetechos, Chapeau el "esmirriau”: cuando destrozan el descapotable de El Súper, El caso del bacalao utilizan la misma entrada de la farola, Safari callejero que despiertan de la misma manera, La caja de los diez cerrojos con la escena de El Súper montando en caballito de madera, El estropicio meteorológico con el invento de invento del Profesor Bacterio A lo largo de la película aparecen personajes de otras series de Ibáñez, como Rompetechos y 13, Rue del Percebe, y se crearon algunos nuevos como la madre de Filemón.
Tengo que comentar que , para empezar hay cosas que están mejor en el original que en la copia. Nadie discute que el elemento contemporáneo que antes señalé de la obra de Ibáñez puede tomarse como una caricatura de la sociedad española. 
Sin embargo, en la película esa caricatura , salvo en puntuales momentos, destaca por el uso de elementos chuscos y soeces, poco apropiados poco ajustado a los inocentes insultos habituales de Ibáñez tales como cabestro, mastuerzo o merluzo, que apenas se utilizan en la película.
Lo que si fue la película un éxito de público llevando a las salas a 5 millones de personas, siendo para ese año 2003 la película española más taquilera. Si bien reconozco que  a mí mucho no me ha gustado, si he de expresar que la he visto con dos de mis hijos a los que sí les ha gustado. Especialmente, le ha interesado ver la coherencia en escenas entre los muchos capítulos que han leído y lo que Fesser ha llevado a la gran pantalla. Pudo ser un desastre total como dice la canción, pero no lo fue.

Somos documentales

En el vídeo, el ejemplar se alimentó de un cebo colocado por el equipo, compuesto por otro calamar más pequeño de un metro de largo. En ese momento, las imágenes captan de cerca los enormes ojos del animal y sus ventosas, de unos 5 centímetros de ancho, según desveló NHK. Las imágenes de este documental fueron «las primeras de un calamar gigante vivo». La clave de su éxito, según Kubodera, ha sido un pequeño sumergible equipado con luces invisibles a los ojos humanos y de los cefalópodos. 

El científico, un cámara y el piloto del sumergible bajaron silenciosamente hasta 630 metros y lanzaron otro calamar de un metro de largo como cebo. La dificultad de la filmación fue máxima. Se intentó por varias vías , ya fuese colocando una cámara con ventosa a su principal depredador, un cachalote, ya fuese haciendo un batido con restos de calamar para que identificaran las feromonas. Sin embargo, en una de las inmersiones de la cámara, sin tripulación, se captaron cinco imágenes parciales del animal, concretamente cuatro de sus tentáculos y otra de un ataque de abajo a arriba del animal. 
En total, descendieron alrededor de 100 veces. La filmación se consiguió como se ve, y como dijo Kubodera con paciencia: «Así que nos sentamos ahí en la oscuridad, con una luz casi infrarroja invisible incluso para el ojo humano, esperando a que el gigante se acercara». 
Cuando por fin el calamar se aproximó, encendieron las luces y comenzaron a filmar y le siguieron en las profundidades alrededor de 900 metros. 

«He visto un montón de especímenes de calamar gigante, sobre todo los que son arrastrados fuera del océano. Pero esta es la primera vez que he visto uno nadando con mis propios ojos», dice el investigador. «Fue impresionante, no podría haber soñado con algo tan hermoso. Es una criatura maravillosa». El animal, enorme, era de un llamativo color dorado e iba comiéndose el otro calamar. Kubodera afirma que «El calamar gigante vive una existencia solitaria, nadando solo en las profundidades del mar». 
Fantástico el documental del calamar gigante en la tarde de ayer. Impresionante animal, magnífico documental. Esa fue mi respuesta al Twitter de Somos Documentales y a su pregunta ¿Realidad o leyenda? Nos vamos en busca del calamar gigante con @SomosDocumental http://www.rtve.es/v/1993731/

Y la verdad es que muchas veces aprendemos más por lo que vemos y que por lo que leemos, y en parte, ello se debe a los documentales. Un recomendación ved documentales, ya que Somos documentales.

martes, 29 de julio de 2014

La tragedia de una generación


Como ya se sabe, interesarte por una película o una serie puede llevarte a otra. Al culminar la semana pasada Band of Brothers, leí cómo esta serie había resultado modélica para la relectura de la segunda guerra mundial por parte de otras series.
Indudablemente, The Pacific , la serie auspiciada por Steven Spielberg y Tom Hanks, es hija putativa de Band of Brothers. Sin embargo, desconocía que Hijos del Tercer Reich había seguido el modelo presentado por la HBO para mostrar la historia de unos chicos y chicas alemanes durante la guerra, sólo que, en este caso, se centraba en un grupo de amigos a los que íbamos a seguir en su recorrido vital durante cuatro horas y media. De hecho, lei que existía otra y que tenía por título el de Generation Wartambién interesante. Pero mi sorpresa fue mayúscula cuando descubrí que Generation War e Hijos del Tercer Reich eran una misma cosa. 
Al igual que la serie de la HBO, bien buena es está de la ZDF. Y es que Unsere Mütter, unsere Väter, que literalmente "Nuestras madres, nuestros padres" es la misma serie de la que hablamos : Generation War e Hijos del Tercer Reich. Se trata de una miniserie de la televisión alemana dividida en tres capítulos que se enmarcan históricamente durante la Segunda Guerra Mundial, principalmente en el frente oriental. 
La serie cuenta la historia de cinco amigos veinteañeros alemanes y sus diferentes caminos como soldados de la Wehrmacht en el frente oriental, como enfermera de guerra en el frente oriental, como aspirante a cantante, y como judío. Se trató de una serie encargada por el organismo de radiodifusión pública alemana, la ZDF, y que será producida por la filial de la UFA, TeamWorx.

La serie fue dirigida por Philipp Kadelbach y producida por Benjamin Benedict, Nico Hofmann y Jürgen Schuster que actúan como representantes de la ZDF, TeamWorx Produktion y Kino und Fernsehen GmbH. El guión fue elaborado por Stefan Kolditz, mientras que la fotografía fue de David Slama. La labor de montaje recayó en Bernd Schlegel y la música en Fabian Römer.

Se emitió por primera vez en Alemania y Austria en marzo de 2013, y en España lo hizo en septiembre de ese año en Canal Plus.
La narración se extiende por más de cinco años y empieza en Berlín en 1941, cuando los amigos se reúnen por última vez antes de emprender su nuevo periplo vital, prometiéndose reunirse de nuevo en la próxima Navidad. La conclusión de la historia se desarrolla en fechas posteriores al final de la guerra en 1945.
Cuando la serie se estrenó en Alemania, cada episodio obtuvo alrededor de 7 millones de espectadores, generando mucha controversia.
El elenco principal está encabezado en los cinco principales papeles por Volker Bruch como Wilhelm Winter , Tom Schilling como Friedhelm Winter, Katharina Schuettler como Greta Müller o Del Torre, Ludwig Trepte como Viktor Goldstein y Miriam Stei como Charlotte .
A estos se le unen un amplio grupo de actores y actrices como Marcos Waschke (Dorn, el oficial de la Gestapo), Christiane Paul (Lilija , la enfermera ucraniana, judía y bolchevique), Sylvester Groth (Hiemer ), Henriette Richter-Röhl (la enfermera Hildegard Schroedter), Götz Schubert ( como el Dr. Jahn ), Bernd Michael Lade (Feldwebel Krebs), Maxim Mehmet (Hauptmann Feigl ), Alina Levshin (Alina, la chica polaca compañera en la fuga de Viktor), Samuel Finzi (padre de Viktor), Dorka Gryllus (madre de Viktor), Johanna Gastdorf (Madre de los hermanos Winter), Peter Kremer (Padre de los Winter), Anne Diemer (esposa de Dorn), Trystan Pütter (Bertok), David Zimmerschied (el soldado Schneider ), Joel Basman (Bartel), Antonio Wannek (Koch), Lucas Gregorowicz (líder partisano polaco), Benjamin Trinks (Eins), Michael Ihnow (Francizek), Inga Jarková (Sonja, enfermera rusa) 

La serie fue filmada en locaciones de Alemania y Lituania, así como en Letonia. Y , como he dicho anteriormente, consta de tres capítulos de 90 minutos, que se titulan , “Una hora diferente” (Eine andere Zeit), “Una guerra diferente” (Ein anderer Krieg), y “Un país diferente”(Ein anderes Land). 

La historia se inicia en el frente oriental. Allí un grupo de soldados está sufriendo un ataque por parte de las tropas soviéticas en un paisaje nevado. Un alemán huye de las tropas que le siguen. Tras esto escuchamos la voz de un narrador que nos envía en el tiempo a Berlín. Es la víspera del ataque alemán a la Unión Soviética (La operación Barbarroja) cuando cinco amigos del barrio se reúnen en un bar en Berlín y montan una fiesta de despedida en el apartamento de Greta que está encima de su taberna favorita. Son cinco amigos que ríen y beben, que se disfrazan y bailan. Lo que se suponía una feliz fiesta en la que quedaban para la próxima Navidad se convierte en el último episodio de su juventud, ya que sus vidas empiezan a cambiar drásticamente durante la Segunda Guerra Mundial. Este es el fin del mundo tal como ellos lo sabían.
Mientras Wilhelm, un joven oficial de la Wehrmacht, teniente en concreto, y su hermano menor Friedhelm sirven en el mismo pelotón en el frente oriental, Charlotte se presentará como enfermera voluntaria en un hospital militar de ese frente. Greta, por su parte, comienza una carrera como cantante, mientras que su amante judío Viktor es deportado a un campo de concentración y tras escapar de un tren se une a los partisanos polacos. 
Wilhelm (Volker Bruch) es el narrador de la historia. Él proporciona el monólogo de apertura de los episodios, y cuando la trama salta en el tiempo que resume los acontecimientos que sucedieron en ese periodo. En el primer episodio sabemos como Wilhelm ha participado en la invasión de Polonia, así como en la invasión de Francia. Él es algo consciente de que Charlotte siente algo por él, pero le dice a su hermano y otros compañeros de armas que él no quiere darle falsas esperanzas, ya que podría morir en el frente.
Esa misma noche se personará en la casa el oficial de la Gestapo Martin Dorn al escuchar música swing, vamos degenerada en su argot. Ella lo admite con el fin de evitar que su novio judío Viktor sea descubierto. Dorn le ordena personarse al día siguiente en el cuartel de la Gestapo. 
Wilhelm cree firmemente que está obligado por el honor a luchar como un soldado de su país de origen. Y así lo cree su padre, a diferencia de su hermano Friedhelm del que el padre se siente avergonzado. La madre lo que le pide a Wilhelm es que proteja al hermano. 
Por su parte, Friedhelm (Tom Schilling) es un joven sensible, amante de la filosofía y de las lenguas que no tiene ambiciones como soldado. El cree que la guerra sacará lo peor que todos llevan dentro. Sus camaradas lo ridiculizan como un cobarde temerario que pone sus vidas en mayor riesgo.
Cuando comienza la guerra Wilhelm entiende que actúa en contra de su moral, pero lo hace como por deber como oficial de la Wehrmacht al mando de un pelotón de infantería. Así por ejemplo, ejecuta a un recluso de acuerdo con la Orden dada. 
Charlotte o Charly (Miriam Stein), por su parte, ama en secreto a Wilhelm. Cuando empieza la guerra es voluntaria como enfermera. Al principio ella no puede soportar ser testigo del sufrimiento de los soldados heridos, pero en el transcurso de la campaña se endurece considerablemente. 
Mientras en Berlín, quedan Greta y Viktor. Greta (Katharina Schuettler) como sabemos camarera que aspira a cantante de éxito. Lo desea con toda su alma , a cualquier pecio y por todos los medios. Tras personarse en la sede de la Gestapo comienza una relación amorosa con Dorn para evitar los cargos de incitación a la degeneración y para abrirse carrera como cantante y ayudar a los esfuerzos propagandísticos.
Por su parte, Viktor (Ludwig Trepte) es la amante secreto de Greta. Debido a su origen judío, ellos viven en constante temor de ser acusado de Rassenschande ("vergüenza racial", "profanación racial" o "contaminación racial"). 
Greta intenta por todos los medios que escape de la capital, rumbo al extranjero. El intento de ayudarle a escapar de la deportación, Greta manipula a Dorn para que le conceda un pasaporte a los EE.UU.

Pero Dorn le traiciona y en el día de su salida es arrestado por la Gestapo y enviado a un campo de concentración. 
Por otra parte, en el frente, a medida que la guerra continúa la esperanza de una rápida victoria se evapora y lo mismo ocurre con su idealismo. Tanto Wilhelm como Friedhelm, especialmente se endurecen. Su relación en la trinchera (“aquí no soy tu hermano”, le dice el mayor) es el ingrediente principal de la trama. Especialmente este último tras sufrir una paliza por parte de sus camaradas que no paraban de ridiculizarle por su cobardía y su carácter temerario visible en poner sus vidas en riesgo tras enceder un cigarro durante un bombardeo.
La paliza propinada por sus compañeros le hace que cambie de actitud pues decidido a demostrar su valía a su unidad, se vuelve emocionalmente duro y despiadado durante toda la campaña frente oriental, tanto con los presos como con los soldados. Es matar o morir. Esto se hace visible en el ataque que, tras el fallido intento de ocupar Moscú, sufren por parte de la infantería soviética, mientras están en las trincheras, en el que parece que Friedhelm ha muerto ante los ojos de Wilhelm al final del  primer episodio.
 Mientras Charlotte, después de ser expulsada de la sala de operaciones por dejar caer un bisturí, se le reasigna como enfermera general. 
Debido a que el personal médico está sobrecargado de trabajo y escasos en número , se le permite obtener ayuda de los trabajadores médicos locales, ucranianos. Ella emplea a una asistente ucraniano llamado Lilija quien, cuando se le pregunta, niega ser judía. Después de apreciar como la morfina se pierde, Charlotte investiga y descubre una fotografía de la familia de Lilija delante de un Menorah o candelabro hebreo. 
Ella se enfrenta a Lilija, quien admite ser médico y judía. Al oír esta confesión, Charlotte lucha con su conciencia, pero al final decide denunciarla a las autoridades. Sin embargo, poco después, cuando ve a oficiales de la Gestapo que se acerca la sala que ella intenta advertir a Lilija para que huya. Pero antes de que Lilija pueda actuar, otra enfermera alemana señala a salir a las autoridades que están "buscando una Judía escondida en el hospital" y ellos la señala. 
Mientras Viktor, en el camino a otro campo de concentración, se escapa del tren, junto con una mujer polaca llamada Alina, y se une a un grupo de partisanos polacos Armia Krajowa, pero durante su tiempo allí él tiene que mantener su origen judío en secreto debido al generalizada antisemitismo dentro del grupo polaco. Parece incluso que ha muerto al final del segundo episodio. 
Por su parte, Greta , convencida que ha salvado a Viktor, inicia una prometedora trayectoria musical. Pero cuando ella se convierte en una amenaza para el propio matrimonio de Dorn, este organiza un road show para entretener a los soldados que están en el frente oriental. 
Allí coincide con Friedhelm, Wilhelm, y Charlotte en un camerino improvisado después de su actuación, pero la reunión dura poco, pues ella ha de cenar con los militares de alta graduación y debe asistir a una fiesta privada de los altos mandos. 
Greta se quedará varada al inicio de la batalla de Kursk cuando pierde mucho tiempo en recoger sus pertenencias. Charlotte le obliga a ayudar a los soldados heridos en su hospital de campaña, y la experiencia traumatiza a Greta. 
Mientras tanto, Wilhelm, en el frente, tras la fallido ofensiva del Kurs, Panzerfaust, la mayor batalla de tanques de la segunda guerra mundial, se le encarga tomar una inútil estación de radio. En el intento de la toma de la estación telegráfica rusa Wilhelm es herido. Parece Muerto. 
Ante ello Friedhelm se lanza contra la estación y la toma. Todos sus compañeros han muerto, y el cree que su hermano también. Al entrar los rusos lo confunden con un ruso al robar el uniforme de un soldado y ponérselo, escapando así de la estación telegráfica. 
Al ir campo a través es confundido con un ruso y los alemanes le disparan. Charlotte logra salvarlo solicitando al cirujano jefe del hospital de campaña que le opere, a pesar del diagnóstico sombrío del cirujano. Antes de ser enviado de vuelta a Berlín, le dice a Charlotte que Wilhelm pereció en el ataque Panzerfaust. llevado al hospital de campaña y allí le comenta a Charlotte que su hermano ha muerto en acción. La respuesta de ella es iniciar un romance con el cirujano jefe. 
Wilhelm, por su parte, no ha muerto y se aleja de la primera línea después de sufrir una conmoción cerebral por una explosión causada. Él entonces busca refugio en una cabaña junto a un lago en el que es detenido como desertor por oficiales de la Policía Militar, la Feldgendarmerie. Es degradado y oficialmente condenado a muerte. 

El inicio del tercer episodio comienza cuando Wilhelm, en vez de ser ejecutado, es enviado a una Strafbattalion (Batallón Penal). Él que repudia ya la guerra , acrecienta su desánimo ante las acciones de su sádico jefe de pelotón. . Luego, cuando se reencuentra con Charlotte, en su hospital de campaña, como integrante del Batallón Penal, no cree ver lo que está viendo, pues está vivo. 
Ella empuja con furia Wilhelm que desaparece después de confesar que ella está enamorada de él, y salir corriendo a llorar. Cuando recobra la compostura para tratar de hablar con él de nuevo, ella descubre que él se ha ido.
Greta se las arregla para volver a Berlín, donde expresa abiertamente sus dudas a un grupo de militares, además llama al domicilio privado de Dorn, enojándolo enormemente al revelar su relación con su esposa. Por estas dos razones es arrestada y encarcelada por Wehrkraftzersetzung ("subversión del esfuerzo de guerra" ). Cuando ella es arrestada, ella revela que estaba embarazada de Dorn. Él se sorprendió por esto y luego la golpea en el estómago hasta que se desmaya.
Friedhelm, una vez restablecido de sus heridas y previo paso por Berlín, es enviado a Polonia. Se convierte en un protegido del oficial SD Hiemer, que lo utiliza como un verdugo durante las numerosas acciones contra los partisanos polacos, en la Polonia ocupada. 
Por su parte, Viktor a medida que se integra en el grupo de partisanos participa en diversas emboscadas contra un el ejército alemán. En una de ellas lo hace contra un pelotón de Wehrmacht motorizado, y Viktor, por casualidad, reconoce a Friedhelm como uno de los conductores, y finge su participación en el ataque permitiendo que Friedhelm pase sin arañazos y salvar inadvertidamente la vida de su acompañante oficial de las SS. 
Más tarde, el grupo tiende una emboscada a un tren alemán en busca de armas, con lo cual se descubre que una gran parte de su carga son prisioneros judíos y se niegan a liberarlos. Viktor copta por desafiar al grupo y libera a los prisioneros, lo que enfureció a los otros partidarios que lo excluyen del grupo.
Justo después los partisanos son traicionados y asesinados en su escondite, siendo atacados por la escuadra de Friedhelm. Friedhelm reconoce a Viktor y le permite escapar en medio de la confusión, disparando al oficial de las SS que también ha aparecido. 

A medida que los rusos avanzan por el frente este, el mismo se cierra muy rápidamente pilando a Charlotte, y a una de sus ayudantes locales, Sonja, que se queda con un grupo de soldados gravemente heridos que no logran evacuar y se quedan atrás. Nada puede frenar ya el avance del Ejército Rojo, cuyos hombres matan al resto de los soldados heridos en sus camas y proceden a detener a Sonja como colaboradora y violar a Charlotte. 
 Justo en ese momento entre Lilija, después de haber sido liberado por los rusos y ahora actúa como oficial, aparece, interrumpe la violación, y esconde a Charlotte de una segura ejecución por ser enfermera en el hospital de campaña soviética. 
Ella no obstante ve como matan a Sonja, afirmando que no había nada que pudiera hacer para alterar una pena de muerte por ser colaboradora, señalando que al menos ella le ha salvado de sufrir abusos sexuales a manos de los soldados. 
La guerra está en sus estertores finales. Wilhelm mata a su jefe de sección y se escapa con un compañero de lucha de nuevo a Berlín. Greta, finalmente, es ejecutada. Viktor después del final de la guerra regresa a Berlín para descubrir que sus padres y Greta son muertos, que una familia alemana vive en su apartamento, y que Dorn es ahora miembro de la administración de la posguerra de los aliados, muy a su pesar. 
Friedhelm tras matar a su mando de la SS lidera un grupo de soldados de la Volkssturm compuesto por muchachos de las Juventudes Hitlerianas y ancianos para luchar contra los soviéticos. Friedhelm les ordena que se queden atrás al escuchar que ha terminado la guerra y se sacrifica atacando a una unidad soviética sin ayuda de nadie, sin tratar de buscar refugio. Los soldados Volkssturm se rinden después de presenciar la muerte inútil de Friedhelm a manos de una ametralladora Maxim. 
Al final de la serie, Wilhelm, Charlotte, y Viktor se reúnen en los escombros de la barra de Greta en un Berlín ya ocupado, y dan un brindis solemne por Greta y Friedhelm. Cuando los que puedan se reencuentren en el Berlín arrasado por los aliados ya no habrá fiesta. Ni siquiera abrazos. Ya no son los mismos. Es un amargo reencuentro final con una voz en off de Wilhem “Ahora ya no hay nazis, solo alemanes”.. No volveremos a ver esas sonrisas. El final rezuma amargura, infinita amargura.
Al final del tercer episodio la audiencia se llevó a creer que los protagonistas eran personas reales, ya que sus años de vida se dan de la siguiente manera: Tras ello se nos informa la vida de todos: Viktor 1921-1997 , Greta 1921-1945 , Charlotte 1921-2003 , Friedhelm 1923-1945 y Wilhelm 1920 –…

Sin embargo, reseñar que esto no es cierto, pues la historia no está basada en personajes reales. Así termina , con una mentira televisiva, esta aclamada miniserie de 3 episodios calificada como la "Hermanos de sangre" alemana y que fue nominada en los Satellite Awards del año 2013 como la mejor miniserie o telefilm. La serie fue, además, galardonada con el Deutscher Fernsehpreis 2013 (Premio de la Televisión Alemana) a la mejor película o serie para la televisión de 2013. 

Ha sido una serie que, en Alemania, no ha dejado indiferente a nadie, por lo que he leído. Algunos críticos han elogiado la serie por su buena factura técnica, otros por presentar una historia diferente a las habituales de la Segunda Guerra Mundial. Otros han sido más críticos y se han indignado por como se han presentado la resistencia anti-nazi de Polonia como auténticos antisemitas, la trivialización de la persecución de los Judíos por la Alemania nazi, la ocultación del papel alemán en el Holocausto, etc… 
Andreu Jérez en el Diario ABC, y corresponsal en Berlín, señaló que «Hijos del Tercer Reich», ha sido una serie que ha conmocionado a Alemania , debido a la dura historia moderna de Alemania, todavía fresca en la política, la memoria y la intelectualidad del país, cualquier intento de abordar aquella oscura fase desde una perspectiva que vaya más allá de la pura condena moral suele se recibida con críticas bien desiguales. Así ocurrió con la película «El hundimiento», en la que el actor Bruno Ganz encarnó brillantemente a Adolf Hitler en sus últimos días, antes de la caída de Berlín en manos de las tropas aliadas y soviéticas. No pocos criticaron que el director del filme, Oliver Hirschbiegel, mostrase el lado humano de Hitler. 
Pero volviendo al tema, el estreno de «Hijos del Tercer Reich» provocó reacciones similares. No en vano, la serie presenta el nacionalsocialismo desde las perspectivas personales de cinco protagonistas (uno de ellos judío), lo que no deja de tener un componente humano similar al argumento de «El hundimiento». Frank Schirrmachen, del diario conservador «Frankfurter Allgemeine Zeitung», escribió: «Pocas veces antes se había entendido tan bien el funcionamiento de la maquinaria adoctrinadora del nacionalsocialismo. Y nunca antes se había podido ver tan claramente que los enemigos de los nazis no tenían por qué ser precisamente amigos de sus víctimas». Schimmachen hace así referencia al antisemitismo mostrado por la miniserie entre, por ejemplo, los partisanos polacos que combatieron la invasión alemana durante la Segunda Guerra Mundial. 
El Frankfurter Allgemeine Zeitung escribió que la película iba a dar a los supervivientes de la generación de la Segunda Guerra Mundial la oportunidad de discutirlo con sus familias. 
El historiador Norbert Frei elogió la película por mostrar, por primera vez en la televisión alemana, un retrato sin tapujos de guerra de Alemania contra la Unión Soviética, incluyendo la participación de la Wehrmacht en el asesinato de Judios, el fusilamiento de rehenes como represalia contra la resistencia partisana, y el saqueo de viviendas desocupadas por Judios. 

Varios historiadores alemanes criticaron la película. El historiador Ullrich Herbert, por contra, criticó duramente la serie en un artículo publicado por el diario berlinés «Taz»: «La película es un fracaso, no sólo por su falta de precisión o porque disimule los crímenes del nacionalsocialismo. El problema es su perspectiva histórica, tanto general como individual». Para Herbert, la serie no es capaz de recrear la esencia de la generación de jóvenes que le tocó vivir la dictadura de Hitler: «Una generación fuertemente ideologizada y politizada que quería la victoria de la Alemania nacionalsocialista por considerarla lo correcto». 
El historiador Habbo Knoch dijo que la película no pudo demostrar cómo el sistema nazi funcionaba. La película mostraba personajes de 20 años de edad que fueron víctimas de la guerra, pero los faltaban  eran aquellos de 30 a 40 años de edad alemanes que construyeron el sistema nazi y lo apoyaron de una mezcla de convicción y el interés propio. La película debería haber mostrado a los que se beneficiaron del sistema nazi. 
Un crítico en el Kölner Stadt-Anzeiger llamaba cursi a la película, carente de un significado más profundo, y moralmente peor, llena de autocompasión patética. 
En el semanario judío alemán semanal Jüdische Allgemeine, Jennifer Nathalie Pyka escribió que el logro de los productores de esta serie es la anulación de cómo fueron asesinados seis millones de Judios, lo que había sido omitido. 

Muchos espectadores polacos estuvieron indignados por la representación de los polacos como los más grandes antisemitas que aparecen en la película. Tygodnik Powszechny describió la película como "falsificación de la historia" en la representación de todos los polacos antisemitas como fanáticos, incluso más que los alemanes. Los críticos afirmaron que los guionistas buscaban calumniar a los partisanos del ejército clandestino de resistencia, la Armia Krajowa, que se muestra en la película como rabiosamente antisemita. De hecho, el Armia Krajowa tenía una rama llamada Zegota dedicada al rescate de los Judios del Holocausto en Polonia llevó a cabo por los alemanes. 
Parece ser que el embajador de Polonia en Austria, Jerzy Marganski, y la embajada de Polonia en Alemania envió una carta de queja a la cadena alemana ZDF señalando que el Armia Krajowa tenía miembros judíos. Al igual que el embajador de Polonia en los EE.UU., Ryszard Schnepf, envió una queja por escrito a la televisión que había comprado los derechos de la serie en los Estados Unidos.
El mayor diario de Polonia Gazeta Wyborcza publicó un artículo bajo el título "¿Quién puede explicar a los alemanes que el Armia Krajowa no era la SS?" 

Ricardo de Querol en su artículo en El País titulado Harías cosas horribles señala que lo más inquietante de Hijos del Tercer Reich es darte cuenta de que serías capaz de lo peor. De que dispararías a personas como tú en el frente, fusilarías a familias enteras de inocentes a la orden de “fuego”, delatarías a una judía que lo oculta, quemarías casas de civiles, dejarías pasar los trenes de la muerte. Lo harías, sí, aunque ahora no lo creas, aunque te resulte inconcebible, lo harías si la circunstancia te empujara a ello, si el contexto no te diera elección, si estuvieras bajo gran presión y temieras por tu supervivencia. “La guerra te hará un hombre”, le dice su padre al soldado Friedhelm Winter; pero el chico le responde rotundo: “La guerra sacará lo peor de nosotros”. Es así. La miniserie alemana , prosigue, es un electroshock, una sacudida a las conciencias, un ejercicio de honestidad intelectual que no solo impactará a los alemanes.
El espíritu de la obra se corresponde mejor con su provocador título original en alemán: Unsere Mütter, unsere Väter (Nuestras madres, nuestros padres). Los nazis no eran otros. Éramos nosotros. Hijos del Tercer Reich está a la altura de esos precedentes en cuanto a la producción, aunque dedica menos metraje a las batallas y da más peso a los diálogos, las miradas, los gestos de piedad, de odio o de desconfianza. Nos faltaba el punto de vista alemán, valiente, sobre la Segunda Guerra Mundial 
El periodista Enrique Müller ha explicado cómo ha removido conciencias en ese país. Según informó 'The Hollywood Reporter', Beta Film, distribuidora de la serie, había cerrado la venta de 'Hijos del Tercer Reich' con TVE en el Mipcom, festival de televisión que se celebró en Cannes. Además de TVE, la televisión pública italiana, RAI, también habría comprado los derechos de 'Hijos del Tercer Reich'. 
En otros sitios la crítica ha ido por derroteros parecidos. A. O. Scott del The New York Times dijo de ella que "La película se desliza en una zona extraña y revuelta entre el naturalismo y la nostalgia." Por su parte, Joshua Rothkopf de Time Out dijo que "No te sientas culpable por esperar un poco más. (...). En el The New Yorker David Denby escribía "Tiene las fortalezas y las debilidades del arte medio convencional: a ratos es torpe, pero nunca es aburrida, y, una vez que empezar a verla, no puedes parar. (...) Lo que obtenemos es confuso: es simple y trágica, tiene enorme viveza y moralmente es obtusa. " 
Por último, el The Daily Telegraph escribió que War Generation "ha sido aclamado por la crítica como un "punto de inflexión" en la televisión alemana para el examen de los crímenes del Tercer Reich a nivel individual ", y que" explora el aspecto seductor del nazismo ". 
Una buena serie, con una duración adecuada, que se centra en un frente habitualmente no manejado por el cine y por la televisión. Interesante igualmente que veamos las cosas desde la óptica de los derrotados, pues está bien que todo el mundo esgrima su palabra, incluso para equivocarse o intentar justificar, en muchos casos, lo que es injustificable. 
Técnicamente la serie es muy buena. Con el magnífico guión, buena fotografía , buena sonorización y una adaptación interesante a la historia, al menos, a su historia. Comprensible las críticas de alemanes y polacos, la de los judíos y americanos. 
Visualmente es una serie atractiva, con escenas muy bien desarrolladas y con un magnífica trabajo por parte de los cinco grandes protagonistas que van ganando empaque conforme la historia se desarrolla. Especialmente, luminosa la actriz que interpreta a Greta y la transformación de Charlotte. Los hermanos Winter y Viktor, fantásticos y absolutamente creíbles. 
En definitiva, decir que me he encontrado con una buena serie cuya importancia estriba en remover la conciencia de las personas que pasados ya 70 años parecen olvidarse de las atrocidades de los nazis y que la guerra , como todas las guerras, sacan los peor de cada una de las personas. Parece ser - y así se comenta que la alianza entre HBO, Spielberg y Tom Hanks plantea una tercera entrega, centrada en la aviación- . La estaremos esperando, aunque dando peso a lo dicho , que en todos estos casos descubriremos que estamos una generación trágica por una generación perdida
.

sábado, 26 de julio de 2014

La vida ( la muerte) en un bucle


El título de la entrada de hoy, así se puede resumir la historia que vimos anoche, toda la familia junta en el cine de verano, aunque cambiamos de cine. Por cierto, mi ciudad aún corserva cuatro, de ellos tres enclavados en el casco viejo. ¡Qué gozada ver una película en un enorme patio y con la noche estrellada! 
La película que vimos lo fue por la petición del mayor de mis hijos. Su interés era verlo en sala, pero al descubrirla qu estaba en cartelera en una de esas joyas de patios. No hubo color. Indudablemente en sala se ve mejor, se escucha mejor, estás más cómodo, pero ¡por favor, comerte un bocadilllo y beberte un refresco, mientras te da la brisa de la noche y viendo la película, algo que yo estoy haciendo desde hace unos cuarenta y cinco años, no tiene precio! Al grano. 
La película elegida fue Al filo del mañana o Edge of Tomorrow. La película como digo en el título es un bucle sin fin que juega con la vida y con la muerte de los dos protagonistas interpretados por sus dos protagonistas , Tom Cruise y Emily Blunt, y sus acompañantes. 
Se trata , pues, de una película de ciencia ficción. Está dirigida por Doug Liman y su estreno tuvo lugar el 30 de mayo de 2014. Está inspirada en la manga escrito por y que lleva por título All You Need Is Kill . Los derechos de All You Need Is Kill fueron comprados a finales de 2009, y su guión fue vendido al estudio estadounidense de la Warner Bros Pictures. 

El estudio co-produjo la película con la productora australiana Village Roadshow. Y en la misma intervienen Erwin Stoff, Tom Lassally, Jason Hoffs, Gregory Jacobs, Jeffrey Silvercomo representantes de las ya nombradas Warner Bros. y Village Roadshow Pictures. Además participan 3 Arts Entertainment, RatPac-Dune Entertainment y Viz Media . En conjunto invirtieron en la película unos 178 millones de dólares. La distribución de la misma la realizó la Warner Bros. Pictures doblando en beneficios lo invertido, superando los 350 millones de dólares. 
El guión fue elaborado en el tiempo y por distintos guionistas, pero , finalmente, son reconocidos como tales Christopher McQuarrie, Jex Butterworth y Jon-Henry Butterworth, partiendo siempre de la obra de Hiroshi Sakurazaka. Por su parte, en el apartado técnico destaca la música de Christophe Beck ,- que sustituye al habitual del director Doug Liman, John Powell-, la fotografía de Dion Beebe y, especialmente, el montaje de James Herbert, que ha hecho del bucle, un monumento. 

El reparto está encabezado por Tom Cruise como Lt. Col. William "Bill" Cage y Emily Blunt como Rita Vrataski, que aparecen acompañados por Bill Paxton como el Sargento Mayor Farrell Bartolome, Jeremy Piven como Col. Walter Marx y por los miembros de su unidad Kick Gurry como Griff , Dragomir Mrsic como Kuntz, Charlotte Riley como Nance, Jonas Armstrong como Skinner , Franz Drameh como Ford , Lara Pulver como Karen Lord , Marianne Jean-Baptiste como Dr. Whittle , Kidus Henok como Lewis y Tony Way como Kimmel. 

La película tiene lugar en un futuro próximo, no muy lejano, momento en el que una raza alienígena llamados Miméticos ha invadido la Tierra , especialmente Europa continental. El objetivo de los alienígenas es la destrucción de la especie humana. Ya han derrotado a multitud de unidades militares del mundo. 
La historia se desarrolla justo en este momento, donde los hombres hacen todo lo posible por resistir al ataque y evitar así su extinción. El comandante William Cage (Tom Cruise), un oficial encargado de la prograganda para el alistamiento en el Cuerpo de Marines de los Estados Unidos, y que está a disposición de las Fuerzas de Defensa de Estados (UDF), es llamado a Londres para reunirse con el general Brigham (Brendan Gleeson). Al Comandante William Cage (Cruise), un oficial del ejército sin experiencia en combate, le encargan , muy a pesar suyo, una misión casi suicida y resulta muerto. Brigham afirma la intención de la UDF es lanzar la Operación Downfall contra los miméticos en las playas de Francia. Cage se niega por lo que es ordenada su detención. 
Él se despierta con las manos esposadas a una base de operaciones en el aeropuerto de Heathrow. Cage, a pesar de su oposición es puesto bajo las órdenes del Sargento Farell (Bill Paxton) y un escuadrón de el J Squad. Cage es enviado en la primera oleada, sin saber que los miméticos han anticipado la invasión.

Durante la refriega es atacado por un miméticos inusualmente grande, un "Alpha" Mimic, y ustiliza una mina Claymore para destruirlo. La sangre del Mimic lo empapa después de que la mina explota. Parece morir, pero Cage se despierta en Heathrow, en la mañana anterior. 

El día que muere durante el combate se queda atrapado en un bucle temporal, que lo hará resucitar constante e inevitablemente, reapareciendo una y otra vez en el mismo día de su muerte para luchar y volver a morir en la misma guerra. Entra entonces en un bucle temporal, en el que se ve obligado a luchar y morir una y otra vez. 

Al darse cuenta de que ahora conoce el resultado de la operación, Cage, sin éxito, trata de convencer a sus compañeros de equipo de que la invasión es un error y que todo el mundo va a morir. Cada vez que muere, se despierta la mañana anterior. 
Pero las múltiples batallas que libra lo hacen cada vez más hábil y eficaz en su lucha contra los alienígenas. Cada día que pasa, vuelve a morir; cada vez que despierta su objetivo es convertirse en un guerrero aún más letal capaz de detener la invasión extraterrestre.
Tras numerosos intentos, se dará cuenta de que su misión es evitar el ataque, ya que la experiencia le demuestra que una vez iniciada la conquista alienígena la especie humana no tiene ninguna oportunidad de sobrevivir. 

En uno de esos bucles salva a la Sargento Rita Vrataski (Emily Blunt), una famosa soldado conocido como "Full Metal Bitch" y el "Ángel de Verdún", en referencia a la batalla de Verdun donde Vrataski mató a cientos de Imitadores. Ella reconoce la capacidad de Cage de anticiparse a los acontecimientos y le dice que localizarla cuando se "despierta". Vrataski confía en Cage, pues ella también poseía la capacidad de restablecer, lo que le permitió matar a cientos de miméticos en Verdun, pero que perdió esa facultad perdió después de recibir una transfusión de sangre. El protagonista deberá ir cambiando los acontecimientos dentro del bucle en el que se encuentra atrapado 

En un momento descubre que la guerrrera de las Fuerzas Especiales más famosa, Rita Vrataski (Emily Blunt) sabe lo del bucle. Vrataski lleva a Cage a ver al Dr. Carter (Noah Taylor), un ex científico del gobierno y experto en biología Mimic. El médico explica a Cage que los miméticos , poseen la capacidad de restablecer el tiempo cada vez que un Alfa es asesinado, y al ser cubierto por la sangre de un Alfa durante la invasión, Cage ha heredado la habilidad. Vrataski pregunta a Cage si ya ha comenzado a experimentar las "visiones" sobre de la colmena de los alienígenas llamado Omega. Cage, en un momento dado, ve la Omega en una presa Alpes bávaros. 
A través del entrenamiento con Vrataski, incrementa su aptitud de combate de jaula junto con su memoria adquirida en los bucles anteriores. 
En un bucle, sintiendo que la lucha no tiene sentido, Cage decide no cumplir con Vrataski y en su lugar se va a un pub de Londres. Una vez allí, las sirenas de defensa civil avisan de la invasión y de un ataque masivo sobre Londres. Cage ahora se da cuenta del verdadero plan de los miméticos: un asalto anfibio a gran escala sobre Londres, mientras que las fuerzas de la Operación Downfall son destruidas. 
Después de que Cage sea asesinado en Londres durante el ataque Mimic, Vrataski y el trabajo de Cage es montar un plan para salir de la playa. Desde ese momento se convierten en compañeros con un triple objetivo: para evitar el exterminio del hombre, la aniquilación de nuestro planeta y su muerte ( y el de su compañera, claro). 
Después de numerosos bucles que terminan en un desastre en una granja francesa, Vrataski convence a Cage de que su vida es prescindible y se da por vencida. En el siguiente bucle, Cage consigue llegar al interior de la presa. Cuando llega descubre que el Omega no está presente, y vive una emboscada por un Alfa que intenta robar su sangre y evitar que reajuste el día. Cage logra suicidarse ahogándose. 
Durante el siguiente bucle, Cage le dice a Vrataski y a Carter que su visión era un truco para tenderle una emboscada y quitarle su capacidad de restablecerse. Vrataski convence a Carter para que le explique a Cage el empleo de Carter de un aparatio a la gente del Whitehall, y en concreto al general Brigham. Carter afirma el dispositivo teóricamente puede determinar la ubicación de la Omega si se inyecta en un Mimic Alfa o alguien con la capacidad de restablecimiento, en este caso Cage. Vrataski y Cage se infiltran en el Ministerio de Defensa y amenazan con matar a Brigham a menos que él les de el aparato. Brigham cede después de varios intentos fallidos de bucle para convencer le, y finge una cooperación. 
Al caminar fuera del edificio, ven que están rodeados de soldados armados que han sido alertados de su presencia por Brigham. Para escapar, Vrataski dispara a Cage en la cabeza para reiniciar el día, y en su siguiente bucle, en lugar de huir por la puerta lo hacen por el garaje del sótano en un coche robado. 
Durante la fuga, Vrataski apuñala con el aparato la pierna de Cage , quién "ve" que el Omega se encuentra realmente bajo la pirámide de cristal del Louvre, en París. 
Después de chocar el coche y ser capturado por soldados de lla UDF, Cagedespierta atado a una cama, después de haber tenido una transfusión de sangre y darse cuenta de que ha perdido la capacidad de restablecer el día. Después de que Vrataski está a punto de matarlo, lo libera y Cage decide convencer a los miembros de la Brigada J para ayudar a destruir el Omega. 
En su vuelo a París son atacados por los miméticos pero logran aterrizar. Los miembros supervivientes de la escuadra se sacrifican para que Vrataski y Cage sumen tiempo. Ambos entran en un inundado Louvre, donde son cazados por un Alfa. 
Cage logra matar al Omega, mientras Vrataski distrae el Alfa y se sacrifica. El Alfa sigue a Cage que logra introducir granadas en la boca del Omega, destruyéndolo y, como consecuencia, a todos los demás miméticos. Cuando se desintegra el Omega, el cuerpo de Cage absorbe su sangre y se despierta en ruta a su primera reunión con Brigham el día anterior. 
Él asiste a una conferencia de prensa con Brigham en el que anuncia que una subida de tensión se detectó en París y que después toda la actividad Mimic ha cesado. Brigham dice que los miméticos han sido derrotados, y los ejércitos de Rusia y China están avanzando hacia Europa sin resistencia. 
Habiendo cambiado la realidad, Cage nunca será arrestado y visita a Vrataski en la base de Heathrow. Ella le pregunta lo que quiere, como siempre no lo reconoce, a continuación, Cage sonríe y sabe que ha salvado a la humanidad y a Vrataski. Fin de la película. 

Señalar que el rodaje comenzó a finales de 2012 y se llevó a cabo principalmente en Warner Bros. Studios, Leavesden las afueras de Londres. Trafalgar Square en Londres fue también un lugar de rodaje de algunas escenas. All You Need Is Kill de Hiroshi Sakurazaka. fue publicada en 2004, y una de las productoras, la 3 Arts Entertainment, se hizo con los derechos de la novela a finales de 2009. En lugar de hacer un lanzamiento por un gran estudio para la compra de la propiedad, se optó por escribir y producir una adaptación de la película. 
Más tarde, la compañía decidió desarrollar un guión con especificaciones para mostrar los estudios. El redactor del mismo fue Dante Harper y la Warner Bros. compró por 3 millones de dólares los derechos en abril de 2010. 
En el mes de agosto siguiente, el estudio contrató a Doug Liman para dirigir la película. No obstante no se siguió lo indicado por Harper. A principios de 2011, el guión fue revisado por la Warner Bros. . Hubo planteamientos para contratar a Brad Pitt como protagonista, pero finalmente se opto por un solvente actor como Tom Cruise. El guión fue revisado desde ese momento por Joby Harold, y la edad del papel principal fue ajustada a la de Cruise.. En diciembre de 2011, Cruise se unió oficialmente a la película. 
En abril de 2012, Emily Blunt entró en negociaciones para protagonizar junto a Cruise la película. Seis meses antes de que comenzara el rodaje, Liman descartó dos tercios del guión original de Harper. Jez Butterworth y John-Henry Butterworth fueron contratados para reescribir el guión. Igualmente participó Simon Kinberg en el mismo, al igual que Christopher McQuarrie. De cualquier manera y , a pesar de que el guión no tenía aún un final satisfactorio, productores y ejecutivos de los estudios seguían preocupados acerca de cómo iniciar la filmación sin un final claro, ni definitivo. 

Con todo, comenzó la producción en los estudios Leavesden, cerca de Londres. Dichos estudios habían sido adquiridos por la Warner Bros. como estudio permanente después de alquilar el espacio previamente allí para la producción de las películas de Harry Potter. 

El rodaje comenzó en Leavesden el 1 de octubre de 2012. La filmación en el set de playa fue planeado para durar dos semanas, pero lo programado se extendió a casi tres meses. El rodaje también tuvo lugar en Trafalgar Square en Londres el 24 de noviembre de 2012. La plaza fue cerrada al público, y los tanques fueron traídos para filmar algunas escenas de acción. Una antigua base militar en la localidad de Barton Stacey en Hampshire, también fue utilizado Inglaterra como lugar de rodaje durante dos semanas. La filmación concluyó en agosto de 2013, aunque más tarde se añadieron escenas adicionales.
Oliver Scholl , diseñador de producción y su equipo trabajaron con Pierre Bohanna para desarrollar el exoesqueleto. Cuando el director Doug Liman eligió un diseño, el equipo construyó un prototipo de marco de aluminio que tenía puntos de giro y las bisagras. La diseñadora de vestuario Kate Hawley contribuyó con un diseño estético , además para que los actores pudieran verse en los trajes. Cada actor necesita cuatro personas para ayudar a poner en el traje de batalla, que pesaba unos 40 kilos. 

En general, la crítica hacia la película ha sido positiva, aunque , lógicamente, ha habido voces discordantes, como la de Peter Bradshaw: del británico The Guardian al decir que "Tom Cruise revive la misma batalla una y otra vez hasta que lo hace bien, mientras intercambia cero química con Emily Blunt: es simplemente aburrido (...). 
De todas maneras, esta no es la opinión común. Por ejemplo, Justin Chang en Variety afirma que "Este entretenimiento actual y disfrutable no es sólo uno de los mejores trabajos de Tom Cruise: es también la película más lograda de Doug Liman desde que dirigiese, hace 12 años, 'The Bourne Identity'" . Algo similar afirma Mark Adams en Screendaily que afirma que "Un encuentro entre 'Alien' y 'Atrapado en el tiempo' (...) ofrece suficiente diversión como para compensar sus excesos sci-fi" En esta misma línea está Alonso Duralde en The Wrap al decir que "Es una típica mezcolanza de ciencia ficción, pero el director Doug Liman sabe cómo encontrarle diversión y emoción (...) 'Edge of Tomorrow' resulta más inteligente y aguda de lo que podría haber sido en otras manos" , o Dan Jolin en Empire que dice "Un juguetón y frenético tornado de ciencia-ficción que imita lo mejor de ('Aliens', 'Matrix' y 'Atrapado en el tiempo') al tiempo que ofrece algo fresco y, lo más importante, muy emocionante. (...). 
Por su parte, Todd McCarthy del The Hollywood Reporter no es tan generoso, especialmente cuando afirma que "Aunque el humor ayuda, la repetición a lo Día de la Marmota se vuelve tediosa: te acabas sintiendo más como un hamster que como una marmota - o más bien una rueda de hamster". Más o menos está es la opinión de Claudia Puig de USA Today"Aunque el concepto del bucle temporal es ingenioso, las repeticiones resultan tediosas y parece un videojuego con reglas confusas (...) Pero las emocionantes escenas de acción están enérgicamente dirigidas por Doug Liman (...) 
En Time Out, Cath Clarke asumen que es una película , ligera, de verano al decir "No es verano hasta que no has comido tu primer Magnum o Tom Cruise ha salvado el mundo (...) La trama, una mezcla de 'Groundhog Day' e 'Independence Day', es realmente bastante genial" En esta misma línea está, Chris Nashawaty del Entertainment Weekly "A pesar de la terrible falta de imaginación de su título, 'Al filo del mañana' es una película veraniega de acción sorprendentemente imaginativa". 

En España, donde Cruise no tiene una prensa favorable, las críticas han sido suaves como la de Javier Ocaña en el Diario El País al decir que "Con un saludable humor autoparódico (...) la película nunca decae de lo que promete: una relectura consciente, efervescente e intrascendente.". En esta misma crítica condescendiente está José Manuel Cuéllar del Diario ABC cuando dice "Se deja ver con facilidad, es entretenida y juguetona (...) Probablemente le falta seriedad, enjundia y un tono más solemne, coherencia en el final y menos confusión en el desenlace (...). 

En revistas especializadas las críticas son más favorables. Por ejemplo, en Fotogramas, Noel Ceballos comenta que "Es el blockbuster más vigoroso e imaginativo de la presente hornada, amén de la trasfusión de lenguaje entre videojuego y cine más exitosa desde la minusvalorada 'Speed Racer' (2008) (...) , o la opinión de Manuel Piñón en Cinemanía que dice de ella que "Con su complejidad argumental y la variedad de tonos que maneja, yendo del humor del tortazo a la épica o el romance, es un milagro. (...) . 
En la prensa sudamericana, en general, se ha valorado positivamente la película pues como dice Javier Porta Fouz: en el Diario La Nación "No hay acción en exceso. La narración retoma situaciones con gran sentido del resumen y la concisión, y durante un ochenta por ciento del relato estamos ante una de las más grandes películas de ciencia ficción del nuevo siglo." , mientras que en el bonaerense Clarín Horacio Bilbao cree que estamos ante"Una demostración de capacidad narrativa, una manera de contar una que ya hemos visto cuyo logro es exacerbar la repetición y contar una historia."  
 Yo estoy de acuerdo con todos. La película, el único pero que tiene está en el hiperrepetición de los bucles, aunque entendemos que es un recurso necesario para la comprensión del filme. Con todo, la película presenta una factura intachable, con un Cruise , como ya he dicho, convincente y absolutamente adaptado a su personaje, con una Emily Blunt , magnífica en su poderío físico e interpretativo, con una historia de ciencia ficción – no, no era de arte y ensayo- que pretende, básicamente, entretener como una buena película estival. O no es cierto que estábamos en un cine de verano, relajados y disfrutando de la noche y de la compañía. Pues eso. 

viernes, 25 de julio de 2014

La realidad de los hechos


En la noche de ayer quise acercarme a la realidad de los hechos históricos. Por un lado, acercarme a lo que fueron los testimonios de los soldados que participaron en la Easy Company, y , por otro, a la verdad que hay detrás de los "Monuments Men".
En primer lugar, junto a mi mujer y mis hijos dimos por cerrado el ciclo de Band of Brothers con el documental de Mark Cowen We Stand Alone Together (Estamos solos pero unidos), basado en el Guión de William Richter. Se trata de un emocionante documental realizado a base de entrevistas con los supervivientes y auténtico miembros de la Compañía Easy. 
Van hablando los auténticos "brothers" empezando por el Mayor Richard Winters (1918-2011) y pasando por Carwood Lipton , Donald Malarkey , Sargento Darrell Powers "Shifty" , William "Wild Bill" Guarnere, Tte. Lynn "Buck" Compton, Sargento Denver "Bull" Randleman, Edward "Babe" Heffron, Robert "Popeye" Wynn o Patrick O'Keefe.
El reportaje, que dura aproximadamente una hora, empieza con Lipton, y desde allí vamos viendo a aquellos integrantes de la Easy, muchos de ellos compañeros desde Toccoa, y algunos procedentes de los reemplazos hasta el momento en que la compañía queda suprimida en noviembre de 1945.
Van contando sus experiencias y razones del por qué se alistaron, las dificultades en su formación inicial por la dureza en Toccoa, los primeros saltos. Tras esto relatan como fue el traslado desde Nueva York a Inglaterra y las dudas sobre la posibilidad de regresar o no. Más tarde, relatan su formación en los campos británicos y la preparación específica para el salto.
De ahí pasan por los episodios del Día – D, de Bricourt Manor, o de Market Garden, y las dificultades encontradas. Siempre hacen referencia a las muchas bajas que se produjeros que en el día D y Normandía alcanzaron al 50 % de la Compañía, la sustitución y desapego ante los reemplazos, la unión entre ellos, especialmente entre Guarnere y Martin, que se tatuaron en Escocia un paracaídas. 
Hablan igualmente de las dificultades y privaciones vividas durante la batalla de las Ardenas, el bombardeo y la toma de Foy. Aquí destaco la presencia de Guarnere en el mismo lugar en el que perdió su pierna. Por último su entrada en Alemania y como pasan de las dificultades de la defensa alemana hasta la comodidad del nido del águila.
La verdad hacen un recorrido por todas sus historias desde el punto de vista de cada uno de los sucesos vividos por la compañía a lo largo de la guerra. Finalmente vemos la unidad que han mantenido los veteranos con sus reuniones anuales y la unidad y la idea de que esta "Band Of Brothers", pueden estar solos pero que, en el fondo, siguen unidos.

En definitiva, un emocionante reportaje en el que se le dio la voz a los auténticos protagonistas que han venido acompañándonos a los largo de estas últimas semanas.




El segundo baño de realidad fue un reportaje realizado entre finales de 2013 y principios de 2014 por la National Geographic, estrenado en febrero en su Channel. El documental se titula “Tras los tesoros robados de Hitler: Los verdaderos Monuments Men”, la historia real de la película dirigida por George Clooney, la producción de 20th Century Fox que comentamos en el día de ayer. 

Lógicamente se centra en la información sobre el rescate de obras de arte más grande de la historia. Dicho reportaje parte de imágenes reales, que se complementan con entrevistas al elenco de actores de la película, imágenes de la misma, y declaraciones del autor de la obra, Robert Edsel, en la que se inspira, de algunos historiadores y de testigos reales.

El reportaje de la National Geographic Channel se estrenó en febrero, una semana antes de la exhibición comercial en  España de “The Monuments Men dirigida por George Clooney que muestra el relato de una de las mayores búsquedas de tesoros de nuestra historia reciente. 

 “Tras los tesoros robados de Hitler: Los verdaderos Monuments Men” revela cómo era realmente el equipo de estudiosos de arte que lograron rescatar el inmenso depósito de obras de arte robado por los nazis durante la ocupación. En esta ocasión, la verdadera historia estará contada a través del testimonio del último superviviente de la auténtica unidad, el traductor Harry Ettlinger, así como por expertos historiadores, miembros de su familia, y lo completa con un extenso archivo de vídeos, fotografías, revistas y extractos de cartas combinado con imágenes de la película.