viernes, 27 de enero de 2012

Un añejo Neverland


La historia es bien conocida, aunque sea a través de la versión de Disney de 1953. Sin embargo, la película tiene el encanto de ser la primera que se rodó, rompiendo con la tradición teatral de la obra. La película en sí, es muy teatral. De hecho, hay momentos en que se dirigen al público para que este responda. Incluso determinadas miradas a la cámara van encaminadas a un público en su butaca teatral. 
Peter Pan en su primera incursión cinematográfica fue dirigida por Herbert Brenon. El director participó igualmente en la producción conjuntamente con The Famous Players-Lasky y Adolph Zukor. El guión lo preparó Willis Goldbeck, pero parece ser supervisado por el autor de la obra, James.M. Barrie. 
Me llamó la atención que la fotografía, lógicamente en blanco y negro, - no olvidemos que estamos en el año 1924, estuviese a cargo de un norteamericano de origen chino, James Wong Howe, que según he investigado desarroló su labor hasta años antes de su muerte en los 70. 

Esta película lógicamente muda, fue distribuida por la Paramount Pictures y estrenada el 29 Diciembre 1924. La duración llamativamente larga, 105 minutos. Se rodó en la isla Santa Catalina, perteneciente a la Islas del Canal (California). 

En cuanto la interpretación fue asumida por Betty Bronson. La actriz se hará cargo del papel de Peter Pan. Será el autor de la obra, James M. Barrie, quien personalmente eligió a la actriz para encarnar a su creación en la pantalla grande, descartando a grandes nombres de la época como Lillian Gish o Mary Pickford. La utilización de chicas en el papel se derivaba de su menor peso para la mejor realización de los efectos de vuelo. Siguiendo una convención de la etapa que se extendería a versiones en película, Peter Pan es interpretado por una mujer menuda, joven Betty Bronson (recogidos a mano por el propio Barrie), que aporta la energía varonil y el guión para el papel. Se contrapunto será asumido por el actor Ernest Torrence como el Capitán Garfio. Los efectos volando sobre el escenario funcionaron igual de bien en pantalla. 

Esta película muda, que mantiene una cercanía con la obra teatral que el trabajo de Herbert Brenon no logra distanciar, está enaltecida por la memorable fotografía de James Wong Howe, la asombrosa caracterización de George Ali como la perra Nana (repitiendo un personaje que ya había llevado a cabo en el teatro, con Maude Adams como Peter Pan) y como el cocodrilo. Todo ello en el ambiente mágico e inocente inherente a la historia de esta sencilla y tierna, que hay que contemplar siempre con ojos de niño, ese niño que todos llevamos dentro y que nunca jamás debería crecer. 

El matrimonio Darling (Cyril Chadwick y Esther Ralston) se van de fiesta dejando a sus hijos Wendy (Mary Brian), Michael (Philippe de Lacey) y John (Jack Murphy) durmiendo al cuidado de la perra Nana (George Ali), que termina siendo confinada a su caseta por el padre de los tres niños. 
En esa noche londinense, reciben una visita inesperada, un niño volador llamado Peter Pan (Betty Bronson), que ha perdido su sombra y su luminosa compañera, Campanilla (Virginia Browne Fire). Wendy, Michael y John se marcharán con ellos hacia el País de Nunca Jamás. Para ello aprenderán a volar, a creer en las hadas, conocerán a los Niños Perdidos, a los Pieles Rojas y al temible Capitán Garfio (Ernest Torrence) y los demás piratas, con los que vivirán inolvidables aventuras. También llama la atención la de Wong Anna May, una actriz estadounidense de origen chino, en el papel de la princesa india Tiger Lily. 

Más tarde, los niños se sienten nostalgia y el deseo de volver a casa. Wendy invita a Peter y los Niños Perdidos a ir con ellos para que puedan ser adoptados. The Lost Boys están dispuestos a hacerlo, pero Peter se niega porque no quiere crecer. Wendy y sus hermanos y los niños perdidos son capturados por los piratas, pero rescatado por Peter, que obligará finalmente al Capitán Garfio a caminar por la plancha y ser devorado por el cocodrilo, que con anterioridad le había devorado la mano en la que vimos tenía un garfio. Wendy y los niños perdidos regresaran al domicilio de los Darling, donde la señora Darling se reúne a Pedro por primera vez y se ofrece a adoptar, pero él se niega por la misma razón que se negó a volver con Wendy y los niños - no tiene intención de creciendo. Peter le pide a Wendy regresar a Neverland con él, y la señora Darling se compromete a permitir Wendy volver una vez al año para ayudar a Peter, básicamente en su limpieza. 

Esta película, del cine mudo, me parece una auténtica maravilla para la época, por la utilización de los efectos especiales, la calidad de las imágenes, la fotografía, la caracterización... La película sigue de cerca el argumento de la obra original, e incluso va tan lejos como para incorporar la mayor parte de su diálogo original en la etapa de intertítulos, por supuesto en inglés. Las escenas añadidas incluyen al perro Nana preparando los medicamentos de Michael y darle un baño, o cuando Nana irrumpe en la casa en la que están de fiesta para advertir el señor y la señora Darling que Peter Pan y los niños Darling están volando alrededor sobre Londres. 
Al igual que el libro original y varias otras versiones, ya diferencia de la película de 1953 de Disney, la versión 1924 deja claro que Wendy alberga un apego romántico a Peter, pero Peter, a la molestia de Wendy, sólo piensa en ella como su madre. La película omite la escena de una ocurrencia tardía, que Barrie escribió después de la obra fue puesta en escena, y en el que Pedro vuelve a Wendy, sólo para encontrar que los años han pasado y que ahora es una mujer casada con una hija. Aunque esto si está recogida en la película de "Hook” de Steven Spielberg, que tienen a Robin Williams, a Dustin Hoffmann y Julia Roberts como estrellas. 

Tras ver esta película, está clarísimo que ha sido la gran inspiración del cine posterior sobre esta obra, en concreto, encuentro muchísimas similitudes con la adaptación de Disney, se nota que la producción de Herbert Brenon les sirvió para tomar muchísimas ideas, en la misma medida que Brenon tuvo que servirse de la obra de teatro. 

A mí personalmente, me fascina el cine mudo y esta adaptación de Peter Pan me ha hecho disfrutar mucho. Yo he visto la versión restaurada en 1999, y que se presentó en el año 2001. En la misma destaca la magnífica fotografía, su gran puesta en escena, absolutamente teatral, destacando la escena en la que Campanilla se ha envenenado para salva a Peter Pan y éste pide al público que la salve) y sus entrañables efectos especiales (la luminosidad de Campanilla, los vuelos de Peter, Wendy, etc…), el vestuario, destacando la adaptación tanto de Nana, la perra, como del cocodrilo . A destacar la música con toda su orquestación que nos aproxima a este anejo Neverland.. 

Su distribución fue muy limitada. Se sabe que en Alemania, donde el estreno tuvo lugar en diciembre de 1925, el distribuidor fue la UFA. Durante mucho tiempo esta película estuvo descatalogada. Durante muchas décadas, sólo estaban disponibles copias defectuosas. Será en la década de los 90 del pasado siglo cuando James Card, restaurador de cine de la George Eastman House quien encontró en Rochester una copia bien conservada que pudo ser restaurada por David Pierce en los Estudios Walt Disney. 
Mención especial en esta versión presentada en 2001 es la música. Será Philip C. Carli, la persona que compuso la música para la nueva restauración película, que fue realizada por la the Flower City Society Orchestra. Carli, además de dirigir a la Orquesta se encarga del piano. 
La versión restaurada fue presentada el 8 de abril de 2001 en el Teatro El Capitán en Hollywood, propiedad de Disney Hollywood. En esa sesión la película fue acompañada por un órgano Wurlitzer. En un comunicado de prensa, Lylle Breier, vicepresidente de Disney de todo el mundo eventos especiales, dijo que la proyección pública también incluirá "una celebración de cumpleaños de Walt Disney ", que incluyó la proyección de dos cortos de animación producidos en 1922, Caperucita Roja y El gato con botas , junto con las películas caseras de la familia. El comunicado de prensa dijo que la impresión original fue comprada por Disney en 1938 cuando se comenzó a desarrollar la versión animada de la de James M. Barrie, que finalmente se realizó en animación en 1953. 
Una curiosidad es la americanización de Hollywood descarada del sentimiento británico Barrie, incluyendo el cambio de frases tales como "señores ingleses" a "los señores americanos" y sustituir la “Union Jack” por las barras y estrellas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario